Was bedeutet prima in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes prima in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prima in Italienisch.
Das Wort prima in Italienisch bedeutet vorher, vor, vorher, vorherig, vorher, vorher, früher, vorher, davor, Premiere, vorangegangenes Ereignis, schneller, früher, ehe, früh, Eröffnung, Erstausstrahlung, im Voraus, früher, erste, schnell, führend, führend, erster, zum einen, Diskant, Diskantpart, erste, vorherig, Erste, erste, erster, Jungfern-, der Erste, Haupt-, Prim-, als erstes, Erster, Erste, erste, erste Base, führend, erste, Erste, Erste, Haupt-, Leerzeile, früh, Start-, Vorspeise, Primär-, Haupt-, Jungfern-, zuerst, zuerst, zunächst, bevor, erste Klasse, in erster Linie, vor, vor, der ersten Klasse, erste Klasse, erste Sahne, vor, a. Chr., Deckblatt, Zuhause, vor etwas kommen, vor jemandem gehen, vor kommen, überfällig, zuerst, Spitze, Top-, Spitzen-, tiptop, prähistorisch, Spatenstich, schneller da sein als jemand anderes, beste (r, s), spitze, super, ganz früh, erste Klasse, aus erster Hand, 1A, irgendwann, früher oder später, auf einen Blick, auf den ersten Blick, sofort, gleich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes prima
vorheravverbio (Zeitpunkt) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ti avrei scritto prima, ma non avevo il tuo nuovo indirizzo. Ich hätte dir vorher geschrieben, jedoch hatte ich deine neue Adresse nicht. |
voravverbio (der Erste) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Vai prima tu, io ti seguo. |
vorheravverbio (irgendwann) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Sei mai stato qui prima? Warst du vorher schon mal hier? |
vorherig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Albert aveva finito il giorno prima. Das neue Buch des Schriftstellers war sogar noch besser als sein vorangegangenes. |
vorher
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Se avessi saputo prima che il negozio era chiuso la domenica non avrei fatto tutta questa strada. Wenn ich vorher gewusst hätte, dass der Laden sonntags geschlossen hat, wäre ich nicht extra dorthin gegangen. |
vorher
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Salve, sono di nuovo io. Ho già chiamato prima circa il suo annuncio. Hallo, ich bins nochmal. Ich habe vorher wegen Ihrer Anzeige angerufen. |
früheravverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Non riesci a incontrarmi prima? Gibt es eine Möglichkeit, dass wir uns früher treffen? |
vorher, davoravverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ho iniziato a usare gli occhiali un paio di anni fa; prima ho portato le lenti a contatto per quarant'anni. |
Premieresostantivo femminile (teatro: debutto) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La prima nazionale del musical ha riscosso un grande successo di pubblico. |
vorangegangenes Ereignis
Il politico fece delle promesse prima delle elezioni che non seppe mantenere quando giunse al potere. |
schneller
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Wir werden schneller dort ankommen, wenn wir jetzt fahren und den Verkehr vermeiden. |
früheravverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Quale negozio consegna la pizza prima? Wohin kann die Pizza schneller geliefert werden? |
ehepreposizione o locuzione preposizionale (Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) Il detenuto evase di prigione e prima di mezzogiorno era già in un altro stato. |
früh
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Sono arrivato al lavoro prima oggi, per cambiare! Ich bin zur Abwechslung heute mal früh bei der Arbeit gewesen. |
Eröffnungsostantivo femminile (Theater, Show) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Alla prima del film hanno partecipato molte celebrità. Viele Stars kamen zur Eröffnung des Films. |
Erstausstrahlungsostantivo femminile (cinema: prima proiezione) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Alla prima del film sono venuti due attori. |
im Vorausavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti. |
früheravverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Una volta andava in bicicletta, ma adesso si muove in macchina. Früher ist er mit dem Rad gefahren, jetzt fährt er Auto. |
erste(Auto: Gang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina. |
schnell(in breve tempo) (übertragen) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Per favore vieni più presto che puoi. Bitte komm so schnell du kannst. |
führendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon. Jims Firma war führend in der Produktion von Nylonstrümpfen. |
führendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale. |
ersteraggettivo (di una serie o lista) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone. Mir gefiel das erste Lied besser. |
zum einen(informale: innanzitutto) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere. |
Diskant, Diskantpartsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
ersteaggettivo (in una gara o competizione) (Leistung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato. Sie machte beim Buchstabierwettbewerb den ersten Platz. |
vorherigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea. Heute Morgen war mein vorheriger Gedanke, dass sie falsch liegt, doch ich habe nun meine Meinung geändert. |
Erstesostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
ersteaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ci siamo seduti in prima fila. Wir saßen in der ersten Reihe. |
ersteraggettivo (in un elenco a punti) |
Jungfern-aggettivo (Schiffswesen) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
der Ersteaggettivo Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola. |
Haupt-aggettivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri. Der Hauptgrund warum wir das tun ist, um anderen zu helfen. |
Prim-aggettivo (matematica) (Mathematik) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Tre è un numero primo. Eine Primzahl kann nur durch sich und 1 geteilt werden. |
als erstes
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare. Was wir als erstes tun müssen, ist einen Platz zu finden, wo wir bleiben können. |
Erster
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Chloe è arrivata prima su 80 corridori. Chloe kam als Erste aus 80 Läufern ins Ziel. |
Erstesostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il primo mi piace più del secondo. Mir gefällt das Erste besser als das Zweite. |
ersteaggettivo (in musica) (Orchester) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Suona nell'orchestra come primo clarinetto. |
erste Baseaggettivo (baseball) (Baseball) Non è riuscito a passare la prima base. |
führend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il primo corridore era in seconda base. |
ersteaggettivo (musica) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale. |
Erstesostantivo maschile (Orchester) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi. |
Erstesostantivo maschile (Wettkampf) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) È sempre la prima in ogni gara. |
Haupt-aggettivo (musica, orchestra) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti. |
Leerzeileaggettivo (primo di una serie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Leerzeile in einem Paragraphen, kann eingerückt werden. |
früh
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il giornale arriva la mattina presto. Die Zeitung kommt am frühen Morgen. |
Start-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Vorspeise(informale: gastronomia) (Gastro) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa. |
Primär-aggettivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro. Wir haben die Primärphase des Projekts abgeschlossen und hoffen mit der zweiten Phase in naher Zukunft anfangen zu können. |
Haupt-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) La motivazione primaria di Adrian erano i soldi. Adrians Hauptmotivation war Geld. |
Jungfern-aggettivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave. |
zuerstaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zuerst, zunächst
(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Per prima cosa do il benvenuto a tutti coloro che sono venuti oggi. Zunächst einmal möchte ich alle begrüßen, die heute gekommen sind. |
bevor(stesso soggetto) (Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) Sapeva guidare la macchina prima di imparare ad andare in bicicletta. Er konnte Autos fahren, bevor er ein Fahrrad fahren konnte.
Simon schmiss die Zeitung weg, bevor ich sie lesen konnte. |
erste Klassesostantivo femminile Servono sempre champagne in prima classe. |
in erster Linie
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) "La nostra priorità," disse un portavoce della polizia, "è prima di tutto quella di assicurare la sicurezze degli ostaggi." „Unsere Hauptaufgabe“, betonte der Polizeisprecher, „ist in erster Linie, die Sicherheit der Geiseln zu gewährleisten“. |
vorpreposizione o locuzione preposizionale (zeitlich) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Dovresti finire i compiti prima di cena. Du solltest deine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen. |
vorpreposizione o locuzione preposizionale (Reihenfolge) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) La lettera "b" viene prima della lettera "c". Der Buchstabe B kommt vor dem Buchstaben C. |
der ersten Klasse(trasporti) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I sedili della prima classe hanno più spazio per le gambe. |
erste Klasseavverbio Viaggiare in prima classe è l'unico modo di viaggiare. |
erste Sahne(figurato) (übertragen) |
vorpreposizione o locuzione preposizionale (Reihenfolge) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Gli assi vengono prima dei re in questo gioco. |
a. Chr.(Abkürzung) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Deckblatt(di libro) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Zuhause
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
vor etwas kommen
Il numero 2 precede il 3, il 4 precede il 5. |
vor jemandem gehen
La guida turistica precedeva il gruppo di turisti. |
vor kommen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La J precede la K nell'alfabeto. |
überfällig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Urgono da molto tempo interventi di miglioramento della rete ferroviaria nazionale. Verbesserungen des nationalen Eisenbahnsystems sind lange überfällig. |
zuerst
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Innanzitutto devi scrivere il tuo componimento e poi lo devi correggere. Zuerst musst du deinen Aufsatz schreiben, und dann musst du ihn bearbeiten. |
Spitze(Wettkampf) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) An der Spitze des Umzugs zu laufen war schon immer Karens Traum gewesen. |
Top-, Spitzen-(informell) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente. |
tiptop
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
prähistorisch(prima del presente) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Spatenstich
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schneller da sein als jemand anderes(vincere) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Scommetto che ti batteremo! Guidiamo molto più rapidamente. |
beste (r, s)
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo. Das ist eine hochwertige Immobilie; es ist eine gute Investition. |
spitze, superaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente. |
ganz früh
Iniziamo l'escursione di primo mattino, così arriviamo prima che faccia troppo caldo. |
erste Klasseaggettivo Joan, la cena era assolutamente di prima qualità. |
aus erster Handlocuzione aggettivale (figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho un'esperienza di prima mano con quel programma di computer. |
1Alocuzione aggettivale (informale) (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
irgendwann
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde. Er hat sich dann irgendwann dazu entschlossen, das grüne Auto zu kaufen. |
früher oder späteravverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione! |
auf einen Blick
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf den ersten Blick
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sofort, gleich
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) A prima vista, la città sembrava noiosa. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prima in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von prima
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.