Was bedeutet primo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes primo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von primo in Italienisch.

Das Wort primo in Italienisch bedeutet erster, erste, erste, Haupt-, als erstes, Erster, Erste, erste, erste, erste Base, Erste, Erste, Vorspeise, der Erste, führend, führend, zum einen, Diskant, Diskantpart, vorherig, Erste, erster, Jungfern-, der Erste, Prim-, führend, erste, Haupt-, Leerzeile, Primär-, Haupt-, Jungfern-, früh, Start-, zuerst, oberste, erste, der Erste, schon als Kind, erste Anzeichen, zuerst, Anfang, sichtbar, zweitbeste, in den Kinderschuhen stecken, Ministerpräsident, frühest, ganz früh, zuerst genannt, erstens, höchste Priorität, erstens, zuerst, Wer zuerst kommt, mahlt zuerst, Vorspeise, Neuling, Vordergrund, Premierminister, Amt des Premierministers, Erstsemstler, Erstsemestler, Kadett, Junior High School, Jungfernfahrt, Erster Mai, Erste Hilfe, erster Platz, erstes Jahr in der Universität, 1. April, Neujahr, Primzahl, Bootsmann, Erste-Hilfe-Kasten, Ministerpräsident, erster Stock, Konzertmeister, frühmorgens, Hauptredner, Musterschüler, Vergewaltigung, Bachelor der Ingenieurwissenschaften, Cousin ersten Grades, erster Schritt, der/die zuerst Genannte, einen Fuß in der Tür haben, Erster sein, Erster werden, vordergründig, erste, Geschworenensprecher, Sprecher der Geschworenen, Studienanfänger, Erste Hilfe, Küssen, junger Hüpfer, früh dran sein, Erste-Hilfe-, im ersten Stock, den Ton angeben, erster Schritt, zuerst da sein, erster Stock. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes primo

erster

aggettivo (di una serie o lista)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone.
Mir gefiel das erste Lied besser.

erste

aggettivo (in una gara o competizione) (Leistung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato.
Sie machte beim Buchstabierwettbewerb den ersten Platz.

erste

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ci siamo seduti in prima fila.
Wir saßen in der ersten Reihe.

Haupt-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.
Der Hauptgrund warum wir das tun ist, um anderen zu helfen.

als erstes

La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.
Was wir als erstes tun müssen, ist einen Platz zu finden, wo wir bleiben können.

Erster

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chloe è arrivata prima su 80 corridori.
Chloe kam als Erste aus 80 Läufern ins Ziel.

Erste

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il primo mi piace più del secondo.
Mir gefällt das Erste besser als das Zweite.

erste

(Auto: Gang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.

erste

aggettivo (in musica) (Orchester)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Suona nell'orchestra come primo clarinetto.

erste Base

aggettivo (baseball) (Baseball)

Non è riuscito a passare la prima base.

Erste

sostantivo maschile (Orchester)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.

Erste

sostantivo maschile (Wettkampf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
È sempre la prima in ogni gara.

Vorspeise

(informale: gastronomia) (Gastro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa.

der Erste

aggettivo (successione dinastica)

La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.

führend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon.
Jims Firma war führend in der Produktion von Nylonstrümpfen.

führend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale.

zum einen

(informale: innanzitutto)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.

Diskant, Diskantpart

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

vorherig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea.
Heute Morgen war mein vorheriger Gedanke, dass sie falsch liegt, doch ich habe nun meine Meinung geändert.

Erste

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

erster

aggettivo (in un elenco a punti)

Jungfern-

aggettivo (Schiffswesen)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

der Erste

aggettivo

Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola.

Prim-

aggettivo (matematica) (Mathematik)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Tre è un numero primo.
Eine Primzahl kann nur durch sich und 1 geteilt werden.

führend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il primo corridore era in seconda base.

erste

aggettivo (musica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale.

Haupt-

aggettivo (musica, orchestra)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti.

Leerzeile

aggettivo (primo di una serie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Leerzeile in einem Paragraphen, kann eingerückt werden.

Primär-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.
Wir haben die Primärphase des Projekts abgeschlossen und hoffen mit der zweiten Phase in naher Zukunft anfangen zu können.

Haupt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.
Adrians Hauptmotivation war Geld.

Jungfern-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave.

früh

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il giornale arriva la mattina presto.
Die Zeitung kommt am frühen Morgen.

Start-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

zuerst

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberste

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La nostra prima preoccupazione è la sicurezza dei bambini.
Unser oberste Priorität ist die Sicherheit der Kinder.

erste

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È entrato dalla porta per primo e tutti gli altri hanno seguito.
Er ging als erstes durch die Tür und alle anderen folgten ihm.

der Erste

sostantivo maschile (del mese) (Feiertag)

In Francia il primo maggio è un giorno festivo.
New: Der erste Dezember brachte uns Schnee.

schon als Kind

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erste Anzeichen

(solitamente al plurale)

zuerst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Innanzitutto devi scrivere il tuo componimento e poi lo devi correggere.
Zuerst musst du deinen Aufsatz schreiben, und dann musst du ihn bearbeiten.

Anfang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chiariamo le regole fin dall'inizio.

sichtbar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zweitbeste

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

in den Kinderschuhen stecken

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gary ha reso la ditta iniziale il gigante che è oggi.

Ministerpräsident

(generico: capo del governo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il primo ministro è il premier del Regno Unito.

frühest

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il primo orario possibile per vedere il dottore sono le 8:30.

ganz früh

Iniziamo l'escursione di primo mattino, così arriviamo prima che faccia troppo caldo.

zuerst genannt

locuzione aggettivale

erstens

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Kyle hatte nichts mit der Straftat zu tun, erstens war er den ganzen Tag in der Schule und zweitens hatte er keinen Grund dazu.

höchste Priorität

locuzione avverbiale

Metterò quel lavoro in primo piano perché è urgente.

erstens

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zuerst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Perché non mi piace? Beh, in primo luogo non si lava.
Warum ihn nicht mögen? Zunächst mal, er wäscht sich nicht.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst

interiezione (idiomatico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorspeise

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Vorspeise bestand aus einem kleinen Teller Artischokenherzen.

Neuling

(USA: scuole superiori)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha provato a diventare una cheerleader quando era una studentessa del primo anno.
Als Neuling versuchte sie sich auch als Cheerleader.

Vordergrund

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il primo piano del dipinto raffigura una staccionata in legno.
Im Vordergrund des Bildes ist ein Holzzaun zu sehen.

Premierminister

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lunedì il primo ministro ha avuto un breve incontro con la regina.
Am Montag traf sich der Premierminister kurz mit der Königin.

Amt des Premierministers

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Erstsemstler

(università)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erstsemestler

(università)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kadett

sostantivo maschile (USA, militare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Junior High School

(Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Karen è al terzo anno di scuola media.

Jungfernfahrt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il Titanic colò a picco durante il viaggio inaugurale.

Erster Mai

sostantivo maschile

In gran parte del mondo si festeggiano i lavoratori il Primo Maggio; negli Stati Uniti invece il Labor Day cade a settembre.

Erste Hilfe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tutta la nostra equipe è addestrata al primo soccorso.
Alle unsere Rettungsschwimmer haben ein Training in Erste Hilfe gemacht.

erster Platz

(ugs)

Sono riuscito ad arrivare al primo posto nell'ultima gara, nonostante una partenza un po' fiacca.

erstes Jahr in der Universität

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Durante il primo anno di università, i miei voti erano bassissimi.

1. April

sostantivo maschile

Il primo d'aprile c'è la tradizione di fare degli scherzi alle persone prima di mezzogiorno.

Neujahr

sostantivo maschile (primo giorno dell'anno, 1° gennaio) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Primzahl

sostantivo maschile (Math)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Per la ricerca di nuovi numeri primi, oggi i matematici usano i supercomputer.

Bootsmann

sostantivo maschile (marina)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erste-Hilfe-Kasten

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ogni automobilista dovrebbe avere un kit di pronto soccorso nella propria auto.

Ministerpräsident

sostantivo maschile (Deutschland)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il Primo Ministro italiano si è dimesso dopo avere perso la fiducia in Senato. Nei sistemi parlamentari il Primo Ministro presiede il Governo ma non è il Capo dello Stato.
Bei parlamentarischen Systemen leitet der Premierminister die Regierung, ist jedoch nicht der Staatschef.

erster Stock

sostantivo maschile

L'incendio era al primo piano del palazzo.

Konzertmeister

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

frühmorgens

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il mattino presto è l'ora migliore per osservare gli uccelli, perché sono appena atterrati dopo essere migrati tutta la notte.

Hauptredner

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Musterschüler

sostantivo maschile (studente eccellente)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vergewaltigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bachelor der Ingenieurwissenschaften

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Cousin ersten Grades

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Schritt

sostantivo maschile (figurato)

Rendersi conto dell'esistenza di un problema è il primo passo per risolverlo.

der/die zuerst Genannte

sostantivo maschile (menzionato per primo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Martin è il primo menzionato nella policy, perciò tutta la corrispondenza è indirizzata a lui.

einen Fuß in der Tür haben

(figurato: ottenere un primo successo) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Erster sein, Erster werden

verbo intransitivo

vordergründig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha girato la scena facendo in modo che gli oggetti in primo piano fossero fuori fuoco.
Sie filmte die Szene so, dass die vordergründigen Objekte nicht mehr im Fokus waren.

erste

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli archeologi pensano di aver trovato tracce dei primi abitanti in assoluto.

Geschworenensprecher, Sprecher der Geschworenen

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il primo giurato si è alzato e ha dichiarato l'accusato colpevole.

Studienanfänger

(USA: università)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quest'anno, gli studenti del primo anno provengono da numerosi paesi diversi.
Die Studienanfänger dieses Jahrgangs kommen aus ganz unterschiedlichen Ländern.

Erste Hilfe

sostantivo maschile

Ogni escursionista dovrebbe aver fatto un corso di primo soccorso.

Küssen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Com'è andato il tuo appuntamento, sei arrivato al primo livello?

junger Hüpfer

locuzione aggettivale (informale: giovane)

Non è più di primo pelo, ma continua a fare jogging ogni mattina.

früh dran sein

(ad arrivare)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Io e Millie siamo arrivati per primi alla festa. La maggior parte degli ospiti è arrivata circa un'ora dopo.

Erste-Hilfe-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La Croce Rossa tiene un ottimo corso sul primo soccorso. Quando si va in campeggio è buona norma portarsi dietro una cassetta di pronto soccorso.
Habe beim Campen einen Erste-Hilfe-Kit dabei.

im ersten Stock

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Ton angeben

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Schritt

sostantivo maschile

Oggi il bebè ha fatto i suoi primi passi.

zuerst da sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Stock

sostantivo maschile

Per motivi di salute, prende sempre le scale per andare al primo piano, anziché l'ascensore.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von primo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.