Was bedeutet relazione in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes relazione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von relazione in Italienisch.
Das Wort relazione in Italienisch bedeutet Zusammenhang, Aufsatz, Bericht, Zusammenhang, Beziehung, Verhältnis, Bindung, Techtelmechtel, Verhältnis, Erklärung, Vortrag, Romanze, Bericht, Hausarbeit, Beziehung, Erklärung, beziehungstechnisch, Liebesverhältnis, in Verbindung stehen, hinsichtlich, zusammen mit jmdm/, Bezug nehmend auf /jmdn, enge Beziehung, Zusammenhang, Affäre, Affaire, Strecke, Zugstrecke, Jahresbericht, Fortschrittsbericht, Fernbeziehung, Polizeibericht, einen Bericht einreichen, mit zu tun haben, mit zusammenhängen, Verbindung, auf Neues einlassen, sich mit jmdm verbunden fühlen, mit jmdm zusammenkommen, jmdn/ mit jmdm/ in Verbindung bringen, gleichzeitig passieren, gleichzeitig mit etwas passieren, Wochenbericht, Markteinführungs-, fremdgehen, jdn mit in Verbindung bringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes relazione
Zusammenhangsostantivo femminile (nesso, collegamento) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) C'è una relazione tra i fumi di scarico delle macchine e il riscaldamento globale? Gibt es einen Zusammenhang zwischen Autoabgasen und der Globalen Erwärmung? |
Aufsatz(Schulaufgabe) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La sua relazione per il corso di storia era lunga otto pagine. Sein Geschichtsaufsatz war acht Seiten lang. |
Bericht
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zusammenhang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Capire la relazione tra povertà e crimine è importante. Es ist wichtig, den Zusammenhang zwischen Armut und Kriminalität zu verstehen. |
Beziehung(d'amore) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Abbiamo un rapporto che dura da tre anni e progettiamo di sposarci. Wir sind seit drei Jahren in einer Beziehung und wollen demnächst heiraten. |
Verhältnis(sessuale) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Kevin vermutete ein Verhältnis zwischen Bill und Tina. |
Bindung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fred e Georgette hanno un rapporto molto stretto, come la maggior parte dei gemelli. Wie die meisten Zwillinge haben Fred und Georgette eine sehr intensive Bindung. |
Techtelmechtel(sentimentale) (informell) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Verhältnis(sentimentale) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ha avuto una relazione con la sua segretaria. Er hatte ein Verhältnis mit seiner Sekretärin. |
Erklärung(relazione scritta) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La polizia non ha ritenuto affidabile il resoconto di Sally delle proprie azioni. Die Polizei kaufte Sally die Erklärungen ihrer Tat nicht ab. |
Vortrag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La conferenza verteva sul riscaldamento globale. In dem Vortrag ging es um Erderwärmung. |
Romanze
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La storia d'amore tra Andrew e Tara è durata per anni. Die Affäre zwischen Andrew und Tara dauerte mehrere Jahre an. |
Bericht
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Das Sekretariat brachte einen Bericht in Umlauf, der die Änderungen darlegte. |
Hausarbeit(università) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La consegna della tesina di storia è lunedì. |
Beziehung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dichiaro di non avere assolutamente nessun legame con il teste. Ich beteure, dass ich absolut keine Beziehung zu dem Zeugen habe. |
Erklärungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quando finirà il progetto la squadra fornirà al cliente una relazione. |
beziehungstechnisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Gli studenti di sociologia stanno analizzando il comportamento relazionale delle coppie anziane. |
Liebesverhältnis
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Der Politiker hatte ein Liebesverhältnis mit einem Angestellten während der Kampagne. |
in Verbindung stehen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Questi due eventi sono collegati. La tua malattia è quasi certamente collegata allo stress che hai subito. Deine Krankheit steht bestimmt mit dem Stress in Beziehung, den du erlebt hast. |
hinsichtlich
(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) In relazione all'industria, stiamo assumendo più dipendenti quest'anno. |
zusammen mit jmdm/preposizione o locuzione preposizionale |
Bezug nehmend auf /jmdnpreposizione o locuzione preposizionale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
enge Beziehung
Steve ed Harry vanno d'accordo, hanno un buon rapporto. Steve und Harry verstehen sich gut; sie haben ein enge Beziehung. |
Zusammenhangsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Affäre, Affairesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha una relazione amorosa con un uomo sposato. |
Strecke, Zugstreckesostantivo femminile (servizio su un certo percorso) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Col nuovo orario sono stati aggiunti nuovi treni sulla relazione ferroviaria Milano-Venezia. |
Jahresbericht(ragioneria) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I dati del bilancio di quest'anno sono disastrosi! |
Fortschrittsbericht
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fernbeziehungsostantivo femminile (di coppia) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Polizeiberichtsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Per poter fare una richiesta di rimborso per furto, devi presentare all'assicurazione una copia della relazione della polizia. |
einen Bericht einreichenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit zu tun haben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit zusammenhängenpreposizione o locuzione preposizionale |
Verbindung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
auf Neues einlassenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Pauline ha divorziato solo qualche settimana fa, non è ancora pronta per iniziare una relazione. Pauline hat sich erst vor ein paar Wochen scheiden lassen; sie ist noch nicht bereit, sich auf etwas Neues einzulassen. |
sich mit jmdm verbunden fühlenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
mit jmdm zusammenkommenverbo transitivo o transitivo pronominale Quando ha iniziato una relazione con Kevin, Hattie ha smesso di frequentare i suoi amici. Nachdem Sie mit Kevin zusammengekommen war, hat sich Hattie nicht mehr mit ihren Freunden getroffen. |
jmdn/ mit jmdm/ in Verbindung bringen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'investigatore collegò il sospettato con la scena del crimine. Der Polizist brachte den Verdächtigen mit dem Tatort in Verbindung. |
gleichzeitig passieren
|
gleichzeitig mit etwas passieren
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Wochenbericht(rendiconto) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Markteinführungs-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) L'editore ha organizzato la festa per il lancio del nuovo romanzo dello scrittore. |
fremdgehen(umgangssprachlich) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Rick sospettava che la moglie avesse una relazione clandestina. |
jdn mit in Verbindung bringen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von relazione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von relazione
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.