Was bedeutet gruppo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gruppo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gruppo in Italienisch.

Das Wort gruppo in Italienisch bedeutet Sammlung, Charge, Eigengruppe, ein paar, Team, Zusammenkunft, Band, Zusammenstellung, Stufe, Team, Zusammenfügung, Studentenverbindung, Versammlung, Leute, Gruppe, Reihe, Schar, Abteilung, Kreis, Konzern, Menge, Konzern, Freundeskreis, Bindung, Cluster, Funktionsspektrum, Bündel, Combo, Ausschuss, Gruppe, Lager, Unmengen, Unternehmen, Chor, Gruppe, Gruppe, Kader, die Clique, Bevölkerungsgruppe, Zelle, Cluster, Herde, Truppe, Pflanzengruppe, Band, Büschel, Clique, Gruppe, Brainstorming, Elite, Nachrichtenforum, Trio, Elite, Spitze, zusammen, Lobby, Spaltung, Sechsergruppe, Chor, Groupware, Bandmitglied, Chor, Gesprächsrunde, Gruppenrabatt, Interessengruppe, Blutgruppe, Buchclub, Jazzband, Nominalphrase, Pressure-Group, Pressuregroup, Ideenschmiede, Freundeskreis, Gruppenzwang, Teambuilding, Team-Building, Jugendgruppe, Lebensmittelgruppe, Selbsthilfegruppe, Gemeinschaftsgeist, Witz unter jmdm, Volksgruppe, Fokusgruppe, Gruppenvergewaltigung, Gruppenvergewaltiger, Leseclub, unterbrechungsfreie Stromversorgung, Sternhaufen, Männerclub, sich aneinander anschmiegen, sich gegen jemanden verbünden, Sprechstunde, Gruppe von, Elite, Vorgruppe, , der dem Stoßtrupp angehört. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gruppo

Sammlung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo gruppo di monete viene dalla Francia.
Die Sammlung an Münzen stammt aus Frankreich.

Charge

(persone)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ein neue Charge von Produkten wird bald geliefert.

Eigengruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

ein paar

sostantivo maschile

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Ho un gruppo di amici che va sempre per bar.
Ich habe ein paar Freunde, die immerzu in Bars ausgehen.

Team

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il gruppo ha lavorato per finire il progetto prima della scadenza.
Das Team arbeitete daran, das Projekt zeitig fertig zu stellen.

Zusammenkunft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ogni autunno grandi gruppi di uccelli migratori visitano l'isola.

Band

(musicale) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I Rolling Stones sono il mio gruppo preferito.
Die Rolling Stones sind meine liebste Band.

Zusammenstellung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quest'anno abbiamo un bel gruppo di nuovi giocatori di pallacanestro.
In diesem Jahr haben wir eine tolle Zusammenstellung an Basketballspielern.

Stufe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci sono dieci concorrenti nel gruppo 12-14 anni.
In der zwölf bis vierzehn Altersstufe gibt es zehn Wettbewerber.

Team

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dopo aver pulito il parco giochi, tutto il gruppo è andato a mangiare una pizza.
Nachdem wir alles aufgeräumt hatten, ist das gesamte Team eine Pizza essen gegangen.

Zusammenfügung

(tecnica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Ingenieure analysierten die Bestandteile und Zusammenfügung der zwei Konfigurationen

Studentenverbindung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo ha organizzato una festa a sorpresa per Adam.

Versammlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Der Priester beendete das Gebet und die Versammlung murmelte "Amen".

Leute

sostantivo maschile (persone)

Di' a quel gruppo laggiù che il negozio chiude tra dieci minuti.
Sag den Leuten da drüben, dass der Laden in 10 Minuten schließt.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un gruppo di persone del posto sono partite alla ricerca dei ragazzi dispersi.
Eine Gruppe lokaler Anwohner zog los, um den vermissten Jungen zu finden.

Reihe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mi sono fatto un nuovo gruppo di amici.

Schar

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un gruppo di manifestanti si è incontrato alla piazza del paese.
Die Schar der Demonstranten traf sich am Marktplatz.

Abteilung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo dei venditori ha raggiunto buoni risultati quest'anno.

Kreis

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il presidente è sempre circondato da un gruppo di persone.
Der Präsident ist immer von einem Kreis von Menschen umgeben.

Konzern

sostantivo maschile (Wirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Questo albergo fa parte del Gruppo Guinness.
Dieses Hotel ist Teil des Guinness Konzern.

Menge

sostantivo maschile (Menschen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Guarda quel gruppo! Ci sono almeno venti persone.

Konzern

sostantivo maschile (commerciale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Freundeskreis

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jake era alla festa coi suoi fratelli e le loro ragazze: il solito gruppo.
Jake war auf der Party mit seinen Brüdern und dessen Freundinnen - seinem üblichen Freundeskreis.

Bindung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Cluster

(statistica) (Anglizismus)

I dati ricavati da questo gruppo non sono stati utilizzati nell'analisi.

Funktionsspektrum

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il grafico indica il gruppo di valori della funzione.

Bündel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Professor trug ein Bündel Papier zu seinem Büro.

Combo

sostantivo maschile (musicale) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'intrattenimento consisteva in un complesso jazz.

Ausschuss

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un comitato di esperti si è riunito per trovare una soluzione al problema.
Ein Expertenausschuss wurde zusammengerufen, um eine Lösung für das Problem zu finden.

Gruppe

sostantivo maschile (gruppo di lavoro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'è un grande pool di aspiranti a questo lavoro.
Für diese Arbeit haben wir eine große Auswahl an Bewerbern.

Lager

sostantivo maschile (sezione) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il politico è parte del gruppo di sinistra.
Dieser Politiker ist Teil des linken Lagers.

Unmengen

La paziente è stata visitata da un gruppo di specialisti, ma nessuno fu in grado di diagnosticare la sua patologia.
Der Patient wurde Unmengen an Spezialisten untersucht, aber keiner konnte eine Diagnose stellen.

Unternehmen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il team di esplorazione comprendeva due grandi aziende di trivellazione.

Chor

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Stasera il gruppo di ottoni dell'università terrà un concerto gratuito.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Neben dem Tor gab es eine üppige Bepflanzung.

Kader

(militare) (Militär, Politik, Sport)

die Clique

(informale: gruppo di amici)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sabato Robert è uscito con la sua banda.
Robert verbrachte seinen Samstag mit seiner Clique.

Bevölkerungsgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'è una vasta comunità di ispanofoni in molte città degli Stati Uniti.
In den USA gibt es eine große spanisch sprechende Bevölkerungsgruppe.

Zelle

(gruppo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il governo ha ricevuto un'informativa su una cellula terroristica nel paese.
Die Regierung erhielt einen Hinweis auf eine Terrorzelle in ihrem Land.

Cluster

(di consonanti) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La parola "watch" contiene un cluster di tre consonanti.
Das Wort "schlüpfen" beinhaltet ein Cluster von drei Konsonanten.

Herde

(pecore) (Vieh)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un gregge di pecore pascolava sul prato.

Truppe

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questa squadra è composta da dieci persone.

Pflanzengruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Band

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suoneranno tre gruppi diversi al concerto.
Bei dem Konzert werden drei Bands spielen.

Büschel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Allison rimosse un grumo di capelli dallo scarico.
Allison entfernte ein Büschel Haare aus dem Abfluss.

Clique

(di amici)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sono stato tutto il pomeriggio al centro commerciale col mio giro.

Gruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tutti in questo gruppo hanno i capelli biondi.

Brainstorming

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il brainstorming della mattina era stato produttivo e il gruppo sviluppò molte nuove idee.

Elite

(figurato: gruppo selezionato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una ristretta élite controlla tutte le promozioni all'università.

Nachrichtenforum

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Trio

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il mio medico promuove la terna di allenamento, dieta sana e riduzione dello stress come il segreto di una lunga vita.

Elite, Spitze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ingledew si è appena unito ad un'élite di corridori, quelli che hanno completato 100 maratone.

zusammen

(ugs, allg)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Lobby

(Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La lobby dei petrolieri ha molta influenza sul governo americano.
Die Erdöllobby hat viel Macht in der amerikanischen Regierung.

Spaltung

(Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In seguito allo scisma la Chiesa è piombata nel caos.

Sechsergruppe

(formale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Chor

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il coro del liceo ha vinto il primo premio nella competizione.
Der Schulchor gewann den ersten Preis bei dem Wettbewerb.

Groupware

(Computer, Angliz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bandmitglied

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Chor

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gesprächsrunde

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo di discussione si riunì per trovare una soluzione.

Gruppenrabatt

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le comitive da 12 persone in su hanno diritto alle tariffe di gruppo ridotte.

Interessengruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tutti questi gruppi d'interesse ci rendono il lavoro molto più difficile.

Blutgruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo sanguigno più diffuso è O negativo.

Buchclub

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il mio gruppo di lettura si riunisce il primo lunedì di ogni mese per parlare di un nuovo libro.

Jazzband

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mio amico suona in un gruppo jazz.

Nominalphrase

sostantivo maschile (grammatica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Contrassegnate i gruppi nominali negli schemi di struttura della frase.

Pressure-Group, Pressuregroup

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I gruppi di pressione conservatori sono intenti a intralciare il programma del presidente.

Ideenschmiede

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La Rand Corporation è un famoso gruppo di esperti negli USA.

Freundeskreis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gruppenzwang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Per i teenager è difficile resistere al condizionamento del gruppo.
Jugendlichen fällt es schwer sich dem Gruppenzwang zu widersetzen.

Teambuilding, Team-Building

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Jugendgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebensmittelgruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un pasto ideale dovrebbe comprendere tutti i gruppi alimentari.

Selbsthilfegruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gemeinschaftsgeist

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Witz unter jmdm

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Volksgruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fokusgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppenvergewaltigung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppenvergewaltiger

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Leseclub

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

unterbrechungsfreie Stromversorgung

(UPS: mantenimento del flusso di corrente)

Sternhaufen

(astronomia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Männerclub

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich aneinander anschmiegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I pinguini a volte si raggruppano per condividere il calore corporeo.

sich gegen jemanden verbünden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sprechstunde

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il prossimo gruppo d'ascolto per l'HIV sarà il 25 novembre alle 15.
Die nächste HIV Sprechstunde ist am 25. November um 15 Uhr.

Gruppe von

Un gruppo di ragazzine passò accanto chiacchierando e ridendo.

Elite

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorgruppe

sostantivo maschile (concerto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo di mio figlio è stato il gruppo apriconcerto al concerto dei Rolling Stones.

, der dem Stoßtrupp angehört

(Stoßtrupp)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gruppo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von gruppo

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.