Was bedeutet inserire in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes inserire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inserire in Italienisch.
Das Wort inserire in Italienisch bedeutet einlegen, einfügen, hineintun, in reinlegen, etwas eintragen, reinschmeißen, reintun, Infix einfügen, einfügen, eingeben, etwas eingeben, versetzen, einbringen, einfügen, einfügen, ausfüllen, reindrücken, eingliedern, , etwas einwerfen, einsetzen, Zwischenblätter einfügen, hinzufügen, in einfassen, einbauen, etwas eingeben, dazwischenschieben, etwas dazwischenschieben, dazuschreiben, einführen, einfädeln, etwas eingeben, platzieren, einlegen, einen doofen Spruch bringen, in einbauen, etwas in etwas hineindrücken, einbetten, zu etwas legen, vorsichtig einlegen, etwas reinstecken, in etwas reinstecken, etwas vormerken, etwas schrittweise einführen, Daten über eine Lochkarte eingeben, etwas auf eine Backlist eintragen, einsetzen, wattieren, Daten über eine Lochkarte eingeben, vorab hinzufügen, einsetzen, einführen, terminieren, betonen, aufeinander stapeln, jemanden eingliedern, etwas an etwas anschließen, jmdn auf die Liste setzen, in einlegen, einwerfen, etwas mit einem Inhaltsverzeichnis versehen, etwas an den Anfang einer Internetseite bringen, umhüllen, etwas an etwas anhängen, eingeben, in annoncieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes inserire
einlegen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Seth ha inserito il DVD nel lettore. Seth legte die DVD in den DVD-Spieler ein. |
einfügen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto. Der Verleger fügte einige Kommentare an den Autor in das Manuskript ein. |
hineintunverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
in reinlegenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) Inserisci la presa nell'interruttore e accendi. Stecke den Stecker in die Steckdose und betätige den Schalter an der Wand. |
etwas eintragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha inserito il suo nome sulla prima riga del formulario. Er trug seinen Namen auf der ersten Seite des Formulars ein. |
reinschmeißen, reintunverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Isla ha inserito una moneta e ha premuto il pulsante, ma la macchinetta non ha fatto nulla. |
Infix einfügenverbo transitivo o transitivo pronominale (in una parola) |
einfügenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Abbiamo dovuto inserire tutti i nomi e gli indirizzi. Wir mussten alle Namen und Adressen eingeben. |
etwas eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (dati a macchina o al computer) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'analista ha inserito i dati nel database. Der Analyst gab die Daten in die Datenbank ein. |
versetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, corso) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) È stato inserito nel programma di apprendimento accelerato. |
einbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica. Jim brachte seine politischen Ideen in sein Referat ein. |
einfügenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
einfügenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John? Der Bericht gefällt mir, aber könntest du noch irgendwie Johns Beitrag einfügen? |
ausfüllenverbo transitivo o transitivo pronominale (dati) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Si prega di inserire nome, indirizzo ed email in modo da poter essere ricontattati. Bitte füllen Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, sowie Ihre E-Mail Adresse aus, so dass wir uns bei Ihnen melden können. |
reindrückenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità. Bohre ein Loch ins Fundament drücke den Stab nach und nach rein. |
eingliedernverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il programmatore ha usato l'HTML per integrare gli oggetti. Der Programmierer benutzte HTML um die Objekte einzugliedern. |
verbo transitivo o transitivo pronominale (bolle d'aria: in calcestruzzo) |
etwas einwerfenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La preghiamo di inserire l'importo esatto nel distributore. |
einsetzen(tecnico) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il mio pacemaker è stato impiantato un anno fa. |
Zwischenblätter einfügen(tipografia) |
hinzufügen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
in einfassen
Si può racchiudere il testo in un riquadro per dargli maggiore risalto. Du kannst den Text in einem Rahmen einfassen, um ihn noch mehr hervorzuheben. |
einbauenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Peter ha inserito il suo disegno preferito nel logo. Peter baute sein Lieblingsdesign in sein Logo ein. |
etwas eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Computer) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Digita il tuo nome e indirizzo e-mail nel modulo on-line. |
dazwischenschiebenverbo transitivo o transitivo pronominale (in agenda) (übertragen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Posso inserirti fra il pranzo e la mia lezione pomeridiana. |
etwas dazwischenschiebenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: appuntamento) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'agenda del dentista era piena ma è riuscito a infilarmi per una visita. |
dazuschreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha scritto latte e formaggio sulla lista. Sie schrieb Milch und Käse mit aufs Papier. |
einführenverbo transitivo o transitivo pronominale (immettere) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
einfädelnverbo transitivo o transitivo pronominale (su ago) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mi servono gli occhiali per infilare quest'ago. Ich werde meine Brille brauchen um den Faden in die Nadel einzufädeln. |
etwas eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Digitare il codice con il tastierino numerico. Gebe den Code mit dem Ziffernblock ein. |
platzierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. |
einlegen(automobili: cambiare) (Auto: Gang) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha ingranato la terza. |
einen doofen Spruch bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Slang) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
in einbauen(inserire) Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso. |
etwas in etwas hineindrücken
Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin. |
einbetten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato. Der Maurer legte den Ziegelstein auf den Mörtel um ihn einzubetten. |
zu etwas legenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
vorsichtig einlegenverbo transitivo o transitivo pronominale Aprire lo scompartimento delle batterie e inserire la batteria con cautela. |
etwas reinsteckenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha attaccato la spina del televisore e l'ha acceso. Er steckte den Stecker des Fernsehers rein und machte ihn an. |
in etwas reinsteckenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) Per avviare l'automobile, inserire la chiave nel quadro. Um das Auto zu starten, musst du die Schlüssel in die Zündung reinstecken. |
etwas vormerkenverbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento in agenda) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas schrittweise einführen
|
Daten über eine Lochkarte eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas auf eine Backlist eintragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
einsetzen(tecnico) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I ricercatori hanno impiantato degli elettrodi nel cervello del topo. |
wattierenverbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Inserisci la borra alla pistola dopo aver caricato le munizioni. |
Daten über eine Lochkarte eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
vorab hinzufügenverbo transitivo o transitivo pronominale Con il nuovo sistema, ai numeri di telefono esistenti sarà anteposto un codice di tre cifre. |
einsetzen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'abito era troppo stretto e per questo il sarto inserì una lamina nell'orlo. |
einführen(immettere) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Robert introdusse sua moglie nei ranghi più elevati. |
terminieren(v. a. Geschäftswelt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) È importante programmare un po' di relax tra le faccende domestiche e gli appuntamenti. Es ist wichtig, etwas Entspannung einzuplanen, neben all den Aufgaben und Terminen. |
betonenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lui inserisce sempre l'argomento della Seconda Guerra Mondiale in qualsiasi conversazione. |
aufeinander stapelnverbo transitivo o transitivo pronominale Quando non usi i tavoli, puoi inserirli l'uno nell'altro. Wenn du die Tische nicht mehr brauchst, kannst du sie aufeinander stapeln. |
jemanden eingliedernverbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap) La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali. |
etwas an etwas anschließen(Elektrik) Tom ha inserito la spina dell'aspirapolvere nella presa. Tom schloß den Staubsager an der Steckdose an. |
jmdn auf die Liste setzen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Questo senatore è in lizza per la vicepresidenza tra qualche anno. Der Senator wurde auf die Liste der möglichen Vizepräsidenten gesetzt. |
in einlegen(fotografia) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha caricato il rullino nella macchina fotografica. Sie legte den Film in die Kamera ein. |
einwerfenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Per favore imbucare la posta nella fessura della cassetta. |
etwas mit einem Inhaltsverzeichnis versehenverbo transitivo o transitivo pronominale (libri, testi, ecc.) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Lo scrittore ha inserito l'indice nel libro e lo ha consegnato al tipografo. |
etwas an den Anfang einer Internetseite bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (Comp) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno. |
umhüllen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
etwas an etwas anhängenverbo transitivo o transitivo pronominale Il governo ha inserito una tassa nella proposta di legge sugli immobili. Die Regierung hängte eine Steuerklausel an die Häuserkäufe. |
eingebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha inserito i dati in un foglio di calcolo. |
in annoncierenverbo transitivo o transitivo pronominale La coppia aveva bisogno di una signora delle pulizie e ha pubblicato un annuncio sul quotidiano locale. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inserire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von inserire
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.