Was bedeutet completo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes completo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von completo in Italienisch.

Das Wort completo in Italienisch bedeutet etwas vervollständigen, etwas fertig stellen, etwas abrunden, etwas fertig kriegen, fertigmachen, etwas fertigmachen, etwas schaffen, erläutern, ausarbeiten, beenden, etwas beenden, ausgleichen, fertig machen, etwas aufhübschen, beenden, mit fertig sein, geschafft, etwas zumachen, ausführen, vollständig, fertig, vollständig, Outfit, abgerundet, Outfit, komplett, umfassend, Set, dran kommen, insgesamt, gründlich, total, ausgebucht, Voll-, riesig, umfassend, groß, abgeschlossen, rundum, total, Zwitter-, total, total, völlig, gründlich, sorgfältig, volle Länge, sehr, total, extrem, den ganzen Tag, vielseitig, komplett, Anzug, absolut, völlig, facettenreich, vielseitig, voll entwickelt, direkt, komplett, rein, komplett, Gesamt-, ganz, Voll-, etwas erfüllen, innerhalb des Pars spielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes completo

etwas vervollständigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hanno completato la raccolta fondi, raggiungendo il loro obiettivo.
Sie vervollständigten die Spendensammlung, nachdem sie ihr Ziel erreicht hatten.

etwas fertig stellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Completerò il dipinto entro venerdì.
Ich werde das Bild bis Freitag fertig stellen.

etwas abrunden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A completare la mia giornataccia mi si è bucata una gomma mentre tornavo a casa.

etwas fertig kriegen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.

fertigmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Devo finire i miei compiti prima di andare al centro commerciale.

etwas fertigmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame.
Ich habe diese Woche so viel Arbeit - ich weiß nicht, wie ich das alles fertigmachen soll!

etwas schaffen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha completato la gara in 35 minuti.
Sie schaffte das Wettrennen in 35 Minuten.

erläutern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Puoi precisare meglio le tue dichiarazioni di prima?
Kannst du deine Aussagen von vorhin erläutern?

ausarbeiten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.
Du musst deine Notizen zu vollständigen Sätzen ausarbeiten.

beenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.

etwas beenden

verbo transitivo o transitivo pronominale (Aufgabe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Finirà la traduzione entro i prossimi 30 minuti.
Er wird die Übersetzung in 30 Minuten beenden.

ausgleichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.
Die Dekoration ergänzt perfekt die Architektur des Gebäudes.

fertig machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Finite la relazione prima di andare a casa.
Machen Sie den Bericht fertig, bevor Sie nach Hause gehen.

etwas aufhübschen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs, übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.

beenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

mit fertig sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Non appena avrò terminato questo progetto, ne inizierò un altro.
Sobald ich mit dem jetzigen Projekt fertig bin, fange ich das nächste an.

geschafft

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Abbiamo finito tre relazioni, ne manca una!

etwas zumachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Wand, Loch)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

ausführen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
Der Übersetzer bearbeitete das Projekt in drei Tagen.

vollständig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Con l'acquisizione dell'ultimo libro mancante, la collezione era completa.
Das ist die komplette Trilogie.

fertig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È finito il progetto o è ancora in corso?
Ist das Projekt fertig oder läuft es noch?

vollständig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La guerra ha causato la completa distruzione della città.
Der Krieg war Grund für die vollständige Zerstörung der Stadt.

Outfit

(formale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rachel si sta comprando un completo nuovo per andare in vacanza.
Rachel kauft sich für die Feiertage ein neues Outfit.

abgerundet

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il documentario avrebbe potuto dare una visione più completa dell'argomento.
Die Dokumentation hätte eine abgerundetere Betrachtung des Themas ergeben können.

Outfit

sostantivo maschile (abbigliamento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rebecca indossa un completo molto chic.

komplett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mein neuer Chef ist ein totaler Langweiler.

umfassend

aggettivo (assicurazione: copertura)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un polizza assicurativa completa copre furto e danni accidentali.
Eine umfassende Versicherung deckt Diebstahl und Unfallschäden ab.

Set

sostantivo maschile (vestiti) (Kleidung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ti piace il completo che ho comprato?

dran kommen

(Prüfung: informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
In der Abschlussprüfung wird alles dran kommen, was wir dieses Semester durchgenommen haben.

insgesamt

(su tutta la superficie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gründlich

(informale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

total

(umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta.
Ferien am Strand in der Sonne, das ist totales Glück.

ausgebucht

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'albergo che avevamo scelto era al completo, ma ne abbiamo trovato un altro nelle vicinanze.

Voll-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.

riesig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

umfassend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I genitori vogliono che i propri figli abbiano un'educazione completa.
Eltern wollen, dass ihre Kinder eine umfassende Ausbildung erhalten.

groß

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale.
Die Arbeit des Philosophen erstellt eine große Philosophie der persönlichen Freiheit.

abgeschlossen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Disegna un cerchio completo sulla carta millimetrata.
Zeichne einen abgeschlossenen Kreis auf dem Zeichenpapier.

rundum

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La scuola mira a fornire un'istruzione completa ai suoi studenti.
Die Schule möchte den Schülern eine allumfassende Bildung ermöglichen.

total

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il progetto è stato un completo fallimento e non ha portato a niente.

Zwitter-

aggettivo (Biologie, Pflanzen)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Un fiore perfetto ha sia elementi femminili che maschili.

total

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto.
Der Streik im öffentlichen Nahverkehr führte zu einem totalen Chaos.

total

aggettivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Mary era stata data totale libertà di agire come voleva.

völlig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quell'idea è genio assoluto!
Die Idee ist völlig genial!

gründlich, sorgfältig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

volle Länge

aggettivo

In questi giorni sto leggendo la versione integrale del romanzo.

sehr, total, extrem

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

den ganzen Tag

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vielseitig

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John è una persona dalle mille qualità: è abile a scuola, nello sport e nella musica.

komplett

(informale: rafforzativo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Anzug

sostantivo maschile (da uomo o da donna) (Kleidung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha indossato il suo abito nuovo al matrimonio.
Er trug seinen neuen Anzug zur Hochzeit.

absolut

aggettivo (colloquiale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È stato un momento di assoluta gioia per Roger quando ha vinto la gara.

völlig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La perdita del loro allenatore è stata un completo disastro per la squadra.

facettenreich

(figurato: completo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vielseitig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

voll entwickelt

(ugs)

direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.

komplett

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non si trattava solo di qualche libro, si trattava di un'intera biblioteca.
Dies war mehr als ein ein paar Bücher; das war eine komplette Bibliothek.

rein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le nostre ripetute richieste di un'intervista si sono scontrate con un netto rifiuto.
Unsere wiederholten Anfragen zwecks eines Gesprächs, wurden mit reiner Weigerung abgelehnt.

komplett

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bill pensa che Shakespeare abbia scritto "Orgoglio e pregiudizio"? Allora è un completo idiota!

Gesamt-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'autore ha pubblicato la collezione integrale dei suoi diari come autobiografia.

ganz

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Helen ha dato a Rose la sua completa attenzione.

Voll-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Sei proprio un vero idiota!

etwas erfüllen

(compito)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Du wirst bezahlt, sobald du deine vertraglichen Verpflichtungen erfüllt hast.

innerhalb des Pars spielen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Golf)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Adrian ha completato le ultime due buche in par.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von completo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.