Was bedeutet banda in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes banda in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von banda in Italienisch.

Das Wort banda in Italienisch bedeutet Streifen, Band, Frequenz, Bande, Band, Gang, Blaskapelle, die Clique, Gruppe, eine Gruppe, die sich auf einem Kreuzzug befindet, Streifen, Ring, Clique, Kartell, Streifen, Kapellmeister, Bandbreite, Breitband, Weißblech, Kapellmeister, Blaskapelle, CB, Nagelsperre, Breitband-, Schwimmflügel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes banda

Streifen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vedi le bande che ha dipinto sulla macchina?
Siehst du die Streifen, die er um sein Auto gemalt hat?

Band

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Una banda in cuoio avvolgeva il volano.

Frequenz

sostantivo femminile (frequenze)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Su che banda è quella stazione radio?

Bande

(gruppo di persone) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La comitiva di bambini deve essere andata al cinema.
Die Bande Kinder muss ins Kino gegangen sein.

Band

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suoneranno tre gruppi diversi al concerto.
Bei dem Konzert werden drei Bands spielen.

Gang

(di criminali) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La presenza nel quartiere di due bande rivali che si facevano la guerra ne faceva un luogo pericoloso dove vivere.
In diesem Viertel gab es zwei sich rivalisierende Gangs, was diese Gegend zum Wohnen gefährlich machte.

Blaskapelle

sostantivo femminile (musica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suonavo il clarinetto nella banda.
Ich spielte einst Klarinette in einer Blaskapelle.

die Clique

(informale: gruppo di amici)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sabato Robert è uscito con la sua banda.
Robert verbrachte seinen Samstag mit seiner Clique.

Gruppe

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I viaggiatori sono stati derubati da una banda di ladri.

eine Gruppe, die sich auf einem Kreuzzug befindet

sostantivo femminile (spregiativo: gruppo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mio papà si lamenta sempre della "banda del politicamente corretto".

Streifen

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Inserite il bancomat con la banda magnetica rivolta verso l'alto.

Ring

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia ha sgominato una banda dedita allo spaccio di droga.

Clique

(di amici)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sono stato tutto il pomeriggio al centro commerciale col mio giro.

Kartell

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La polizia ha finalmente arrestato il leader di una grossa associazione criminale.

Streifen

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso.

Kapellmeister

(musica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bandbreite

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La larghezza di banda è molto migliore in città che in campagna.

Breitband

sostantivo femminile (internet)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dove viviamo non c'è banda larga, per cui dobbiamo usare il satellite.
Wo wir leben gibt es keine Breitbandverbindung, daher nutzen wir den Satelliten.

Weißblech

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kapellmeister

sostantivo maschile (musica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blaskapelle

sostantivo femminile (musica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La banda di ottoni guiderà la processione funebre lungo Bourbon Street.

CB

sostantivo femminile (radio)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Nagelsperre

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Breitband-

locuzione aggettivale (internet)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ti serve una connessione a banda larga per vedere video in streaming.
Zum streamen von Videos wirst du eine Breitbandverbindung benötigen.

Schwimmflügel

sostantivo femminile (da braccio)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von banda in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.