Was bedeutet carte in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes carte in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von carte in Italienisch.

Das Wort carte in Italienisch bedeutet Blatt, Papier, Papier, geschickt vorgehen, Karte, Karte, Kreditkarte, Hülle, Bankkarte, Papier, Karte, Karte, Spielkarte, Karte, Mitgliedsausweis, Tapete, Ausweis, Holzschliff, Fahrzeugschein, Papierstück, hauchdünn, Holzspan, Schere Stein Papier, wie Papier, Kundenkarte, Firmenbriefpapier, Krepppapier, Tapete, Tapetenkleister, Tapetenleim, Schleifpapier, Sandpapier, Manilapapier, Zeitungspapier, Schreibblock, Papiermüll, Aluminiumfolie, EC-Karte, Löschpapier, Fliegenfänger, Kanzleipapier, Florpost, Tapezieren, Faserholz, gekautes Papierkügelchen, Alufolie, Klopapier, Kreditkarte, Millimeterpapier, Reliefkarte, Bill of Rights, Löschpapier, Freibrief, freie Hand, Geschenkpapier, Ausweis, Malerkrepp, Magna Carta, Küchentuch, Straßenkarte, Papier zum Kritzeln, Klebeband, Klopapier, Pauspapier, Geschenkpapier, Briefpapier, Ticket, Flugticket, Handelspapier, Ausweis, sich am Papier schneiden, das Blatt Papier, Seidenpapier, Backpapier, Karte, Küchenpapier, Papierflugzeug, Telefonkarte, Blatt Papier, Wachspapier, Ass, SIM-Karte, freie Hand, Backpapier, Kartenleser, Magnetkarte, Magnetstreifenkarte, löschen, übertapezieren, theoretisch, Briefpapier, Abpausen, Briefpapier, EC-Karte, Grundrechtskatalog, Küchenrolle, eine niedrigere Karte spielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes carte

Blatt

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho preso al volo tre pezzi di carta per scriverci appunti.
Ich holte einige Blätter Papier und machte Notizen.

Papier

sostantivo femminile (fogli di carta)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sì, c'è molta carta nella fotocopiatrice.
Ja, in der Kopiermaschine ist genug Papier.

Papier

sostantivo femminile (involucro di carta)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non dimenticare di togliere l'incarto prima di mangiare la cioccolata.

geschickt vorgehen

sostantivo femminile (figurato: espediente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Karte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Scegli una carta, una qualsiasi.
Wählen Sie eine Karte – irgendeine.

Karte

sostantivo femminile (Topographie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hai una mappa della Spagna?
Hast du eine Karte von Spanien?

Kreditkarte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
È un negozio piccolo, ma accettano carte di credito.
Obwohl das ein kleiner Laden ist, akzeptieren sie Kreditkarten.

Hülle

(per caramelle, ecc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bankkarte

(di banca)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Papier

sostantivo femminile (tipografia, stampa)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dovremmo stampare l'annuncio su una carta grossa e di buona qualità.

Karte

sostantivo femminile (informale: carta di credito) (informell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non ho con me contanti e pagherò con la carta.
Ich habe kein Bargeld dabei, also zahle ich mit Karte.

Karte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il capitano ha consultato la carta nautica.
Der Kapitän guckte auf die Karte.

Spielkarte, Karte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mago le ha chiesto di prendere una carta qualsiasi.

Mitgliedsausweis

sostantivo femminile (di appartenenza a società ecc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quando vado in palestra devo passare la mia tessera ai tornelli.

Tapete

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Che bella carta da parati! Sta benissimo in cucina.

Ausweis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Holzschliff

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fahrzeugschein

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Könnte ich bitte Ihren Fahrzeugschein sehen?

Papierstück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

hauchdünn

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Holzspan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.

Schere Stein Papier

(gioco: morra cinese)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie Papier

Kundenkarte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Usando una carta di debito per pagare, l'importo viene scalato subito dal proprio conto.

Firmenbriefpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La segretaria ha ordinato un'altra scatola di carta intestata dal tipografo.

Krepppapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo fatto delle decorazioni con carta crespa di diversi colori.

Tapete

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Wir haben die Tapete runtergerissen und können nun verputzen.

Tapetenkleister, Tapetenleim

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La colla per tappezzerie si conserva per settimane se chiusa con un coperchio.

Schleifpapier, Sandpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Usa la carta vetrata sul legno per lisciarlo.

Manilapapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zeitungspapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
In famiglia erano parsimoniosi: incartavano i regali di Natale con la carta di giornale.

Schreibblock

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Danny chiese ai suoi compagni un foglio di carta per appunti.

Papiermüll

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aluminiumfolie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Avvolgere le patate nella stagnola e informare a 425 gradi Fahrenheit.

EC-Karte

(su circuito internazionale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Löschpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Fliegenfänger

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kanzleipapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Florpost

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tapezieren

verbo intransitivo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Faserholz

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gekautes Papierkügelchen

sostantivo femminile (per cerbottana)

Alufolie

(tecnico) (Kurzform, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo avvolto il nostro cibo nei fogli di alluminio.

Klopapier

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kreditkarte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping.
Zum Shoppen nutze ich immer meine Kreditkarte.

Millimeterpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Durante le mie lezioni di scienze usavamo la carta quadrettata per tracciare l'andamento dei nostri esperimenti.

Reliefkarte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le linee su una mappa dei rilievi indicano quanto è ripido il terreno.

Bill of Rights

sostantivo femminile (Parte della costituzione USA)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.

Löschpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Oramai credo che solo i calligrafi usino la carta assorbente al giorno d'oggi.

Freibrief

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.

freie Hand

sostantivo femminile (figurato)

Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.

Geschenkpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Devo comprare della carta da regalo per i pacchetti di Natale.

Ausweis

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il governo inglese sta progettando di introdurre la carta d'identità per tutti i cittadini.

Malerkrepp

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Prima di cominciare a tinteggiare gli infissi, mettere del nastro adesivo di carta attorno al bordo per evitare che la vernice finisca sul vetro.

Magna Carta

sostantivo femminile

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Küchentuch

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.

Straßenkarte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah guardava la cartina stradale cercando di decidere il percorso migliore per Oxford.

Papier zum Kritzeln

sostantivo femminile (foglio riutilizzabile dal lato pulito)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Klebeband

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Per togliere i pelucchi dagli abiti uso il nastro adesivo.

Klopapier

sostantivo femminile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Per favore aggiungi la carta igienica alla lista della spesa: è quasi finita.
Schreibe bitte noch Klopapier auf die Liste - wir haben fast keins mehr.

Pauspapier

sostantivo femminile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geschenkpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La maggior parte delle cartolerie vende una varietà di carta da regalo, nastri e fiocchi.
Die meisten Geschenkartikelläden verkaufen auch Geschenkpapier und Schleifen.

Briefpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È ancora un piacere ricevere una lettere scritta a mano su fine carta da lettera.

Ticket, Flugticket

sostantivo femminile (di aereo e simili) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo.
Alle Passagiere müssen ihr Ticket (or: Flugticket) vor dem Einsteigen in das Flugzeug vorzeigen.

Handelspapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ausweis

sostantivo femminile (documento ufficiale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dovrai mostrare la tua carta d'identità per entrare.

sich am Papier schneiden

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

das Blatt Papier

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Trovò un foglio di carta e prese un appunto. Per fare questo test serve solo un foglio di carta. Matite pronte?
Sie fand ein Blatt Papier und machte eine Notiz. Ihr braucht nur ein Blatt Papier für den Test. Hat jeder einen Stift?

Seidenpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Backpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle.

Karte

(Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Küchenpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Papierflugzeug

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I bambini lanciavano aeroplanini di carta nella la stanza.

Telefonkarte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Comprò una carta telefonica prima di uscire dall'aeroporto.

Blatt Papier

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sto scrivendo una poesia con una penna nera su questo foglio di carta rosso.
Ich schreibe ein Gedicht mit einem schwarzen Stift auf dieses rote Blatt Papier.

Wachspapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ass

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

SIM-Karte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

freie Hand

Backpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rivestire lo stampo per dolci con della carta da forno.

Kartenleser

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Magnetkarte, Magnetstreifenkarte

(provvisto di codice)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

löschen

verbo transitivo o transitivo pronominale (inchiostro) (Tinte)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Charles mise giù il calamo e tamponò i paragrafi che aveva scritto.

übertapezieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ho messo la carta da parati sul poster nella mia nuova camera da letto e sono molto soddisfatto del risultato.

theoretisch

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sulla carta il piano sembra perfetto. Ma nella realtà?

Briefpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A Rachel piace comprare bella carta da lettere per scrivere lettere ai suoi amici.
Rachel kauft gerne schönes Briefpapier, um Briefe an ihre Freunde zu schreiben.

Abpausen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Briefpapier

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

EC-Karte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grundrechtskatalog

sostantivo femminile (allgemein)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Küchenrolle

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Accanto ai lavandini c'erano delle salviette di carta per asciugarsi le mani.

eine niedrigere Karte spielen

verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco delle carte)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von carte in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von carte

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.