Was bedeutet coppia in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes coppia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von coppia in Italienisch.

Das Wort coppia in Italienisch bedeutet Drehkraft, Paar, Paar, Pärchen, Paar, Paar, Paar, Duo, zwei Gleiche, Synonym, Fasanenpaar, Dublett, gut zueinander passen, gut zusammen passen, Hochzeit, zwei angespannte Tiere, Dyade, Paar, Paar, sehr ähnlich sein, Techtelmechtel, Paaren, Verspaar, einen Partner suchen, Ehepaar, Vorzeigepaar, Paar, zusammen sein, mit jmdm fest zusammensein, etwas zusammentun, zu viert ausgehen, als Paar mitmachen, Swingen, ungleiches Paar, DINK-, der Partner von jmdm sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes coppia

Drehkraft

(fisica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il motore fornisce coppia alla trasmissione.
Der Motor leitet die Drehkraft an die Antriebswelle weiter.

Paar

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gli amanti sono una coppia inseparabile.
Die Liebenden sind ein unzertrennliches Paar.

Paar

(innamorati)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ma voi due siete una coppia?
Seid ihr beide ein Paar?

Pärchen, Paar

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ogni coppia ballava perfettamente a tempo con la musica.
Jedes Pärchen (od: Paar) tanzte abgestimmt zur Musik.

Paar

sostantivo femminile (Spiel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho una coppia di re e tre donne.
Ich habe ein Paar Könige und drei Königinnen.

Paar, Duo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Originariamente, quattro di noi avevano pianificato di giocare a golf, ma sembra che giocheremo in coppia visto che due di noi hanno un altro impegno.

zwei Gleiche

sostantivo femminile (gioco delle carte)

Stan pescò una carta dal mazzo e gli altri giocatori si chiesero se avesse una coppia.

Synonym

sostantivo femminile (simile) (Wörter)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Fasanenpaar

sostantivo femminile (di fagiani)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il contadino aveva un fucile in una mano e una coppia di fagiani nell'altra.
Der Bauer trug in der einen Hand eine Schrotflinte und in der anderen ein Fasanenpaar.

Dublett

sostantivo femminile (chimica, fisica)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gut zueinander passen, gut zusammen passen

sostantivo femminile

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sono contento che Alex e Sally alla fine si siano messi insieme: sono proprio una bella coppia.

Hochzeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In questa fiaba il re cerca disperatamente di maritare la propria figlia.

zwei angespannte Tiere

sostantivo femminile (animali al giogo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Dyade

(biologia) (Fachbegriff)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci sono poche caratteristiche universali nella diade marito-moglie.

Paar

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Paar

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La coppia seduta sulla panchina chiacchierava.

sehr ähnlich sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Fanno bene a mettersi in affari, quei due sono una bella accoppiata.

Techtelmechtel

(sentimentale) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Paaren

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verspaar

(poesia)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Una poesia contenente distici è piuttosto rara di questi tempi.

einen Partner suchen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ehepaar

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Ehepaar wollte eine Familie gründen.

Vorzeigepaar

sostantivo femminile (celebrità)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Paar

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zusammen sein

(umgangssprachlich)

È come se fossero sposati: vivono assieme come marito e moglie.

mit jmdm fest zusammensein

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sheila e Mike fanno coppia fissa da sei mesi.

etwas zusammentun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'insegnante sollevò un brontolio generale quando mise in coppia i ragazzi con le ragazze per insegnare loro a ballare.

zu viert ausgehen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

als Paar mitmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Swingen

sostantivo maschile (Slang)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non è detto che gli scambi di coppia salveranno la vostra relazione.
Swingen wird nicht unbedingterweise deine Beziehung retten.

ungleiches Paar

sostantivo femminile

Il gruppo musicale e la canzone erano una coppia male assortita, per questo hanno venduto così pochi download digitali.
Die Band und das Lied waren eine schlechte Konstellation, daher gab es nur so wenige Downloads.

DINK-

(Abk, Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
David e Gretchen si godevano il loro stile di vita da coppia ricca senza figli e non prevedevano di averne.

der Partner von jmdm sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ha fatto coppia con suo fratello nella gara di cucina.
Beim Kochwettbewerb war er der Partner seines Bruders.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von coppia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.