Was bedeutet scala in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes scala in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scala in Italienisch.
Das Wort scala in Italienisch bedeutet Verhältnis, Skala, Rahmen, Maßstab, Tonleiter, Straße, Treppe, Tonleiter, Treppe, alle von der gleichen Farbe, Treppe, Umfang, Skala, Leiter, klettern, skalar, erklommen, besteigen, Skalar, , etwas erklimmen, hochklettern, etwas wechseln, besteigen, etwas abketten, einen niedrigeren Gang einlegen, runterschalten, senken, maßstäblich, international, Verzögern, Freitreppe, klein, klein, weitreichend, groß, weltweit, stufenweise, in großem Rahmen, auf globaler Ebene, Rolltreppe, Trittleiter, gestaffelter Tarif, Feuerleiter, Hackordnung, Wendeltreppe, Ultraschallbild, Richterskala, Jakobsleiter, vollständig, in Lebensgröße, verkleinert, landesweit, Karriereleiter, Wendeltreppe, verringert, Skala, Jakobsleiter, groß, Miniaturausgabe, Grauskala. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes scala
Verhältnissostantivo femminile (cartografia) (Mathematik) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La mappa è disegnata in scala 1 a 100. Die Karte ist einem Verhältnis von 1:1.000 gezeichnet. |
Skalasostantivo femminile (sequenza di valori) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Per favore valuta gli studenti in una scala a dieci. Bitte bewerte den Unterricht auf einer Skala von eins bis zehn. |
Rahmen(grandezza, misura) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il progetto della diga è stato ideato in grande scala. Das Dammprojekt wurde in einem großen Rahmen konzipiert. |
Maßstabsostantivo femminile (cartografia) (Karte) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La scala compariva in fondo alla mappa. Der Maßstab wurde am unteren Rand der Karte angegeben. |
Tonleitersostantivo femminile (musica) (Musik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il pianista eseguiva delle scale per riscaldarsi. Der Pianist spielte die Tonleiter um sich aufzuwärmen. |
Straßesostantivo femminile (poker) (Poker) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha vinto la mano di poker con una scala di quadri. |
Treppesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Entrando nell'ingresso Imogen vide davanti a lei una scalinata che portava al primo piano. |
Tonleitersostantivo femminile (musica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Treppe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Harry salì sulla scala fino al primo piano. |
alle von der gleichen Farbesostantivo femminile (giochi di carte) (Kartenspiel) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Nelle carte una "scala" è una sequenza dello stesso seme. |
Treppe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una scala stretta portava al mezzanino. |
Umfang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Skala
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sul lato della brocca erano incise delle tacche. An der Seite des Messbechers war die Skala verblasst. |
Leiter
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) John ha usato una scala a pioli per salire sul tetto e riparare le grondaie. John kletterte zur Reinigung der Regenrinne mit der Leiter auf das Dach. |
klettern(montare sopra) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I ragazzi hanno scalato la recinzione. Die Jungs kletterten über den Zaun. |
skalaraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
erklommenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
besteigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha scalato la montagna. Er bestieg den Berg. |
Skalarsostantivo maschile (matematica) (Science) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
verbo transitivo o transitivo pronominale (capitale aziendale) |
etwas erklimmenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
hochklettern
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I concorrenti si arrampicarono in cima alla montagna il più veloce possibile, nonostante le temperature gelate. |
etwas wechseln(veicoli: marcia) (Auto) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina. Der Fahrer wechselte Gänge, als das Auto den Berg hinauffuhr. |
besteigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas abketten(lavoro a maglia) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro. Ein Weg, Ärmel zu formen wenn man einen Pullover strickt, ist am Anfang jede Reihe ein gewisse Anzahl an Maschen abzuketten. |
einen niedrigeren Gang einlegenverbo intransitivo (veicoli) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ben scalò alla seconda marcia sulla collina ripida. |
runterschaltenverbo intransitivo (veicoli) (ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Avvicinandosi al forte traffico davanti a lei, Rachel rallentò scalando la marcia. |
senkenverbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre il prezzo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale? Am Kleid fehlt ein Knopf. Könnten Sie den Preis um ein paar Pfund runtersetzen? |
maßstäblichlocuzione aggettivale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Abbiamo guardato dei disegni in scala del nuovo edificio. |
international
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Verzögern
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Freitreppe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
klein
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stiamo pensando a una commercializzazione limitata, non a una campagna nazionale. Wir denken über eine kleine Produkteinführung nach, keine nationale Kampagne. |
klein
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
weitreichend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il Presidente ha chiesto riforme di vasta portata. |
großavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A Washington DC si è verificata una protesta su larga scala contro la guerra in Iraq. |
weltweitavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ci si aspetta che i prezzi aumenteranno su scala globale nel corso delle prossime settimane. |
stufenweise(musica) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La melodia discende a scala solo alla fine. |
in großem Rahmenavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Per fermare i mutamenti climatici è necessaria un'azione su vasta scala. |
auf globaler Ebeneavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il clima sta cambiando non solo qui dove vivo io, ma anche su scala globale. |
Rolltreppesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Joyce prende sempre la scala mobile per andare al secondo piano. |
Trittleitersostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Assicurati che la scala a libretto sia stabile prima di salirci. |
gestaffelter Tarif
La clinica locale utilizza una scala indicizzato così posso permettermi i loro servizi. |
Feuerleitersostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) In caso di incendio, si prega di utilizzare la scala antincendio per raggiungere il piano terra. |
Hackordnungsostantivo femminile (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il mio primo lavoro in ufficio consisteva nel preparare il tè. Ero in fondo alla scala gerarchica. |
Wendeltreppesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Salì per la scala a chiocciola fino in cima alla torre. |
Ultraschallbildsostantivo femminile (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Richterskalasostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Jakobsleiter(episodio biblico) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
vollständig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
in Lebensgrößelocuzione aggettivale |
verkleinertlocuzione aggettivale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
landesweitlocuzione avverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La partita di campionato verrà trasmessa stasera a livello nazionale. |
Karriereleiter(übertragen: Beruf) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dan ha cominciato facendo il tirocinante e nel ventennio successivo è risalito nella scala societaria. Dan begann als Praktikant und arbeitet sich die folgenden Jahrzehnte die Karriereleiter nach oben. |
Wendeltreppesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
verringertlocuzione aggettivale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
Skala(radio) (Technik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dan girava la sintonia cercando una stazione. Dan drehte an der Skala und versuchte, eine Radiostation zu finden. |
Jakobsleiter(pianta) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
groß(übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale. Die Arbeit des Philosophen erstellt eine große Philosophie der persönlichen Freiheit. |
Miniaturausgabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Grauskalasostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scala in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von scala
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.