Was bedeutet acqua in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes acqua in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von acqua in Italienisch.

Das Wort acqua in Italienisch bedeutet Wasser, Wasser, Wasser, Wasser, -wasser, Wasser, Wasser, Wasser, Wasser, Türkis, türkis, das kühle Nass, Spülung, wasserhaltig, wasserabweisend, Entengrütze, entwässern, im Wasser lebend, Wasserfarbe, Untertauchen, unter Wasser, abschrecken, abkühlen, Süßwasserpolyp, Süßwassertier, salzig, Wasser-, fehl am Platze, mit Gewässern, sich fehl am Platz fühlen, Das ist ein Geheimnis, Mineralwasser, Flusskrebs, Tonic, Wasserfarbe, Regenwasser, Seeweg, Wasserstand, Aquamarin, Grundwasser, Tümpel, Sumpfhuhn, Peroxid, Rosenwasser, Meerwasser, von den Gezeiten beeinflusstes Wasser, Wasserbett, Wassermühle, Badewasser, Spülwasser, Wasserpest, Hochwasser, Mühlbach, kochendes Wasser, destilliertes Wasser, Trinkwasser, Süßwasser, heißes Wasser, Mineralwasser, Mineralwasser, Wasserpistole, Soda, kaltes Wasser, wie ein Fisch auf dem Trockenen, Weihwasser, Mineralwasser, Salzwasser, Leitungswasser, Tonic, Wasserflasche, Wasserbüffel, Wasserkastanie, Kaltwasserspender, Spritzpistole, Wasserkrug, Krug, Wasserzähler, Wasserrohr, Wasserrutsche, Wildwasser, Gewässer, Wasserstoffperoxid, Wasserstoffperoxyd, fließendes Wasser, Quellwasser, stilles Wasser, Wasserski, Wasserschi. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes acqua

Wasser

sostantivo femminile (Flüssigkeit)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
C'era acqua sul pavimento dove era traboccata la vasca.
Da war Wasser auf dem Boden, wo das Bad übergelaufen war.

Wasser

sostantivo femminile (Getränk)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cameriere, per favore ci porti dell'acqua.
Kellner, bitte bringen Sie uns etwas Wasser.

Wasser

sostantivo femminile (di mare, di fiume, ecc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Vado a nuotare in acqua. Vieni?

Wasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Guarda com'è piatta l'acqua di mattina.

-wasser

sostantivo femminile

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Qualcuno dice che quando si è malati bisognerebbe bere acqua zuccherata.

Wasser

sostantivo femminile (Regenwasser)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dopo la tempesta c'erano pozzanghere di acqua ovunque.

Wasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'acqua si sta alzando. Spostiamo gli asciugamani.

Wasser

(Glas/Flasche Wasser)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cameriere, per favore ci porti tre bicchieri d'acqua.
Kellner, bitte bringen Sie uns drei Wasser.

Wasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Türkis

sostantivo maschile (colore)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il mio colore preferito è l'acqua.

türkis

aggettivo (colore)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ieri sera alla festa Margret indossava una giacca color acqua.

das kühle Nass

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si è piegato sul parapetto ed è finito in acqua.

Spülung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo sciacquone del gabinetto era molto rumoroso; ogni volta che qualcuno lo tirava di notte, svegliava tutti in casa.
Die Toilette hatte eine sehr laute Spülung, wenn jemand sie nachts benutzte, wachte das ganze Haus auf.

wasserhaltig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wasserabweisend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Entengrütze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

entwässern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

im Wasser lebend

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le ninfee prosperano in un ambiente acquatico.

Wasserfarbe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo schizzo è stato realizzato con penna e acquarello.

Untertauchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

unter Wasser

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Certe anatre possono rimanere sott'acqua per minuti interi.
Manchen Enten können minutenlang unter Wasser tauchen.

abschrecken, abkühlen

(metalli, materiali) (Metall)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il fabbro ha temprato nel trogolo il ferro di cavallo appena formato.
Der Schmied schreckte das neu geformte Hufeisen in der Tränke ab.

Süßwasserpolyp

(zoologia: polipo di acqua dolce)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Süßwassertier

locuzione aggettivale (animale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il lago ospita molte specie di pesci di acqua dolce.

salzig

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wasser-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

fehl am Platze

locuzione avverbiale (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In quanto unici europei presenti, ci siamo sentiti un po' come dei pesci fuor d'acqua.

mit Gewässern

locuzione aggettivale (geografia)

sich fehl am Platz fühlen

locuzione avverbiale (figurato) (übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Alle riunioni formali mi sento sempre come un pesce fuor d'acqua.

Das ist ein Geheimnis

interiezione (figurato: è un segreto)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non parlarne con nessuno. Acqua in bocca!

Mineralwasser

(Gastronomie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Daisy aggiunse dell'acqua frizzante al suo whisky.
Daisy füllte Soda zu ihrem Whisky.

Flusskrebs

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tonic

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gemma ama bere vodka con acqua tonica e succo di limone.

Wasserfarbe

(pittura)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nei quadri in cui rappresentava la campagna inglese, l'artista usava gli acquarelli.

Regenwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I contadini hanno bisogno di acqua piovana per far crescere le loro coltivazioni.

Seeweg

sostantivo femminile (Nautik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I primi esploratori dovevano pianificare accuratamente le migliori vie d'acqua.

Wasserstand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'inondazione aveva lasciato il segno del livello dell'acqua sul muro.

Aquamarin

sostantivo femminile (gemma)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Grundwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tümpel

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sumpfhuhn

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Peroxid

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rosenwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Meerwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

von den Gezeiten beeinflusstes Wasser

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wasserbett

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wassermühle

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Badewasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spülwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wasserpest

sostantivo femminile (botanica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hochwasser

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mühlbach

(altmodisch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kochendes Wasser

sostantivo femminile

C'era una pentola con acqua bollente sul fornello.

destilliertes Wasser

sostantivo femminile

Devi usare l'acqua distillata quando si rabbocca la batteria.

Trinkwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I pionieri si stabilirono in zone in cui trovarono acqua potabile sicura.

Süßwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Io nuoto solo in acqua dolce. Il pesce persico è un pesce assolutamente di acqua dolce.

heißes Wasser

sostantivo femminile

Per fare il bagno, l'acqua calda è meglio di quella fredda.

Mineralwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Vuoi dell'acqua frizzante nel tuo whisky? Se sostituisci l'acqua frizzante al latte nella ricetta le frittelle verranno più leggere e morbide.

Mineralwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Puoi comprare acqua gassata d'importazione in bottiglie da litro.

Wasserpistole

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In estate i bambini adorano giocare con le pistole ad acqua per avere un po' di refrigerio. Sparo ai conigli nel mio giardino con la pistola ad acqua per tenerli lontani dalle verdure.

Soda

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kaltes Wasser

sostantivo femminile

I calciatori versarono dell'acqua fredda sulla testa dell'allenatore.

wie ein Fisch auf dem Trockenen

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nonostante sia un calciatore fantastico, era un pesce fuor d'acqua sul campo da golf.

Weihwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Si dice che l'acquasanta abbia poteri miracolosi di guarigione.

Mineralwasser

sostantivo femminile (wörtlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'acqua del rubinetto è potabile, ma preferisco bere acqua minerale.
Das Leitungswasser ist sauber, aber ich trinke lieber Mineralwasser.

Salzwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La baia di Chesapeake contiene una mistura di acqua dolce proveniente dai fiumi e di acqua salata dell'oceano. Questo pesce vive solo in acqua salata.

Leitungswasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Desidera acqua in bottiglia o acqua del rubinetto?
Möchtest du ein Tafelwasser oder Leitungswasser?

Tonic

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Vorrei un'acqua tonica con una fetta di limone, per favore.

Wasserflasche

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Riciclo sempre le mie bottiglie dell'acqua.
Meine Wasserflaschen recycle ich immer.

Wasserbüffel

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wasserkastanie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le castagne d'acqua cinesi aggiungono un piacevole effetto croccante alla cucina cinese.

Kaltwasserspender

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Erano stati messi sul tavolo dieci distributori di acqua fredda per gli atleti. Molti lavoratori si erano riuniti attorno al distributore di acqua fredda per farsi due chiacchiere e prendersi l'acqua.

Spritzpistole

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In estate i bambini giocano con le pistole ad acqua per rinfrescarsi.

Wasserkrug, Krug

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wasserzähler

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wasserrohr

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Per forza la tua casa è allagata: il tubo dell'acqua è scoppiato!

Wasserrutsche

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wildwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il rafting in acque bianche è uno sport molto avventuroso.

Gewässer

sostantivo maschile (lago, mare)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Era pronto a portare la sua canoa in qualsiasi specchio d'acqua nel raggio di cinque miglia.

Wasserstoffperoxid, Wasserstoffperoxyd

sostantivo femminile (nome generico)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Di solito uso l'acqua ossigenata per schiarirmi i capelli.

fließendes Wasser

sostantivo femminile

Le persone che non hanno l'acqua corrente devono affidarsi ai pozzi per rifornirsi di acqua.

Quellwasser

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'acqua di fonte costa poco in Alaska.

stilles Wasser

sostantivo femminile (non gassata)

Preferisco l'acqua naturale a quella frizzante.

Wasserski, Wasserschi

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'anno prossimo ci saranno i campionati mondiali di sci nautico sul lago di Garda.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von acqua in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von acqua

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.