Was bedeutet chi in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes chi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chi in Italienisch.

Das Wort chi in Italienisch bedeutet Qi, wer, mit wem, wer würde, wen, wer hat, der, die, wer auch immer, jeder, wer sind, Kreditnehmer, Anrufer, Vermittler, Sprengmeister, Händler, sensationsgierige Person, Empfänger einer Garantie, jemand, der in die Kirche geht, Geldscheffler, Wiedereinsteiger, Feiernder, Yogi, Jogi, jemand, der klatscht, jemand, der anderen etwas zuteilt, Bürge, Kalligraph, Kalligraf, Störenfried, jemand, der etwas filtert, Rabauke, Verstärker, jemand, der noch dableibt, Ehefeind, Ehehasser, jemand, der sich über etwas lustig macht, jemand, der einen Monolog führt, jemand, der vor sich hin murmelt, jemand, der nuschelt, jemand, der jemanden etwas vergiftet, Bekehrer, jemand, der die Fragen stellt, Rowdy, Zügebeobachter, Obermacker, Beglaubigungsstelle, Zertifizierungsstelle, Kellner, jemand, der etwas für gut findet, Verteidiger, jemand, der einen Schmollmund macht, der wiederherstellt, Croupier, jemand, der Pillen wie Bonbons frisst, Verfolger, Zugezogene, , der jmdm eine Falle stellt, kautionsfähig, mit Perücke, mutig, stolz auf sein Zuhause, haben können, zu einem gewissen Teil, wer ist, in Alarmbereitschaft, Wer zuerst kommt, mahlt zuerst, Sehr geehrte Damen und Herren, der frühe Vogel fängt den Wurm, vom gleichen Schlag sein, ein gebranntes Kind scheut das Feuer, ahnte nicht, dass, ist mir doch egal, Und wenn schon, Wer hätte das gedacht, ist doch egal, große Sache, Macher, Versorger, Antwortende, Betrüger, Esser, Trauergast, Täter auf Bewährung, Schwänzer, Person, der etwas trägt, Trostpreis, Sklave, Buchstabierer, Nachzügler, Trendsetter, Problemlöser, Verdiener, Jogger, , der herumschleicht, Abnehmer, Versager, Lauscher, jemand, der nicht über eine Ampel oder einen Zebrastreifen geht, Nebenjob, Flitzer, Sonnenanbeter, Abtreibungsarzt, Abtreiber. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes chi

Qi

sostantivo maschile (medicina cinese)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il maestro di Qi Gong insegnò agli allievi a sentire il chi scorrere attraverso i loro corpi.

wer

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Chi ha mangiato il pane?

mit wem

pronome

Con chi stai parlando?

wer würde

pronome (seguito da verbo al condizionale)

Chi vorrebbe un lavoro così? Chi potrebbe permettersi di comprare un paio di scarpe così costose?

wen

(interrogativo, oggetto) (Objekt: direkt)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Chi hai visto quando eri lì?
Wen hast du gesehen, als du da warst?

wer hat

pronome (seguito da verbo al passato)

der

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Ride bene chi ride ultimo.
Wer zuletzt lacht, der lacht am besten.

die

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Chi deve andare in bagno può scendere dall'autobus.
Die, die aufs Klo müssen, dürfen aus dem Bus aussteigen.

wer auch immer

pronome

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Chi oltrepassa il traguardo per primo vince la corsa.
Wer auch immer als erster über die Linie läuft, hat gewonnen.

jeder

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Chiunque voglia lavorare per rendere il mondo un posto migliore è il benvenuto nella nostra organizzazione.
Jeder, der die Welt verbessern will, ist in unserer Organisation willkommen.

wer sind

Kreditnehmer

(specifico: denaro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il debitore ripagherà il prestito con il 5% di interessi.

Anrufer

(telefono)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vermittler

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La nostra azienda ha bisogno di un nuovo procuratore di importazioni economiche.

Sprengmeister

sostantivo maschile (apparecchio)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Händler

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sensationsgierige Person

Non prestare attenzione ai racconti di David, è un sensazionalista e non si può credere a quello che dice.

Empfänger einer Garantie

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der in die Kirche geht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Matthew è cristiano, ma non è praticante.

Geldscheffler

sostantivo maschile (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Carrie è un'affarista, ha tre lavori!

Wiedereinsteiger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Feiernder

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Yogi, Jogi

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der klatscht

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der anderen etwas zuteilt

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bürge

sostantivo maschile (diritto)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kalligraph, Kalligraf

sostantivo maschile (che scrive con bella grafia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Störenfried

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der etwas filtert

sostantivo maschile (figurato, di informazioni)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Rabauke

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verstärker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der noch dableibt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ehefeind, Ehehasser

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der sich über etwas lustig macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der einen Monolog führt

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der vor sich hin murmelt

sostantivo maschile (informale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der nuschelt

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der jemanden etwas vergiftet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bekehrer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der die Fragen stellt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Rowdy

(informale) (Anglizismus, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zügebeobachter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Obermacker

sostantivo maschile (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa.

Beglaubigungsstelle, Zertifizierungsstelle

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kellner

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ci è piaciuto molto il pasto e abbiamo lasciato una mancia per il cameriere.

jemand, der etwas für gut findet

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verteidiger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der einen Schmollmund macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der wiederherstellt

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Croupier

sostantivo maschile (gioco delle carte) (Spiele)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il banco distribuì le carte e la partita cominciò.
Der Croupier verteilte die Karten und das Spiel fing an.

jemand, der Pillen wie Bonbons frisst

(colloquiale) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verfolger

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.

Zugezogene

(formale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

, der jmdm eine Falle stellt

sostantivo maschile (chi tende una trappola)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

kautionsfähig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit Perücke

mutig

(informale, volgare)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

stolz auf sein Zuhause

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

haben können

Non voglio più patatine di questo pacco. Chi ne vuole le prenda pure.

zu einem gewissen Teil

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Devi ammettere che la colpa è in parte anche tua.
Wir leiden alle zu einem gewissen Grad, wenn wir von unseren Lieben getrennt sind.

wer ist

Chi è che bussa alla porta?

in Alarmbereitschaft

La polizia è in allerta dopo i due incidenti che hanno coinvolto un rapinatore armato nel centro di Chicago.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst

interiezione (idiomatico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sehr geehrte Damen und Herren

(lettera formale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A chi di dovere. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione riguardo alla mia recente esperienza nel vostro ristorante.
Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen, um meine Unzufriedenheit während meines letzten Besuchs in Ihrem Restaurant kundzutun.

der frühe Vogel fängt den Wurm

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vom gleichen Schlag sein

(idiomatico) (übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein gebranntes Kind scheut das Feuer

(proverbio: cautela dopo un errore) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ahnte nicht, dass

(seguito in genere da proposizione)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ist mir doch egal

interiezione (colloquiale)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Se vuoi rovinarti la vita abbandonando la scuola, a me che cosa me ne frega?

Und wenn schon

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Ah, guadagni più di me? E chi se ne importa?

Wer hätte das gedacht

interiezione (sorpresa)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto!

ist doch egal

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

große Sache

(ironico)

Macher

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Versorger

(famiglia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Immer mehr Frauen werden die Versorgerinnen ihrer Familien.

Antwortende

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.

Betrüger

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Esser

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quando si tratta di verdure, Harry è sempre stato una buona forchetta.

Trauergast

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Täter auf Bewährung

sostantivo maschile (Gerichtswesen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A chi è in libertà vigilata non è permesso lasciare lo stato fino al giorno del processo.

Schwänzer

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato.

Person, der etwas trägt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Questa giacca invernale terrà al caldo chi la indossa.

Trostpreis

(scherzoso)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sklave

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Buchstabierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lucas è il più bravo della terza media a fare lo spelling.

Nachzügler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
"Correte più velocemente!", gridò l'allenatore ai ritardatari.

Trendsetter

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Serena è una popstar ed è una trend setter nel mondo della moda.

Problemlöser

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verdiener

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chi ha un reddito sta fronteggiando delle difficoltà ad avere aumenti con l'economia in crisi.

Jogger

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quella persona che fa jogging evita il parco la notte, preferendo le strade.

, der herumschleicht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se avessi visto chi stava appostato tra i cespugli forse sarei stato in grado di fermarlo.

Abnehmer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Che ne dite di una partita di calcio? Chi accetta?

Versager

(abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lauscher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A Marcia piace sempre sapere quello che pensano le altre persone e per questo è spesso una che ascolta le conversazioni altrui.

jemand, der nicht über eine Ampel oder einen Zebrastreifen geht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Nebenjob

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flitzer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sonnenanbeter

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Abtreibungsarzt, Abtreiber

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.