Was bedeutet colpa in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes colpa in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von colpa in Italienisch.

Das Wort colpa in Italienisch bedeutet Schuld, Fahrlässigkeit, Entschuldigung!, Schuld, Verantwortung, Schuld, Sünde, Vorwurf, Schuldgefühl, für etwas verantwortlich, jemanden für etwas verantwortlich machen, unschuldig, Schuldgefühle haben, ein schlechtes Gewissen haben, Schuldgefühle, die Schuld auf sich nehmen, gestehen, die Verantwortung übernehmen, jmdm/ die Schuld in die Schuhe schieben, sich schlecht fühlen, sich schuldig fühlen, Schuldzuweisung, sich schlecht fühlen, dass, jemandem etwas zuschreiben, sich wegen schlecht fühlen, jmdm die Schuld in die Schuhe schieben, sich schlecht fühlen wegen etwas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes colpa

Schuld

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'incidente è stato colpa mia, perché non guardavo dove stavo andando.
Der Unfall ist meine Schuld, ich habe nicht geschaut wo ich hingehe.

Fahrlässigkeit

sostantivo femminile (diritto) (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il padre venne condannato per negligenza in seguito all'annegamento della figlia in piscina.

Entschuldigung!

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Oh, le ho pestato un piede? Scusi, colpa mia.

Schuld

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Schuld des Angeklagten war offensichtlich.

Verantwortung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In molti condividevano la colpa dell'incidente.
Die Verantwortung für diesen Unfall konnte man vielen Personen zuschreiben.

Schuld

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Si sentiva in colpa nonostante lei l'avesse rassicurato che non era stata colpa sua.
Er fühlte eine Schuld, obwohl sie ihm versicherte, dass es nicht sein Fehler gewesen war.

Sünde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un peccatore dovrebbe confessare il proprio peccato.

Vorwurf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La responsabilità per l'incidente aereo fu attribuita al pilota.
Der Pilot bekam alle Vorwürfe für dieses Flugzeugunglück.

Schuldgefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Hillary hatte große Schuldgefühle über die Art, wie sie mit ihrer Mutter redete.

für etwas verantwortlich

aggettivo

Sono colpevole di aver rotto il vaso.

jemanden für etwas verantwortlich machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Non incolparmi di aver rotto il vetro, non sono stato io.

unschuldig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schuldgefühle haben

ein schlechtes Gewissen haben

locuzione aggettivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Schuldgefühle

sostantivo maschile

Dopo che ha avuto un'esperienza così negativa, mi è quasi venuto un senso di colpa per averla persuasa a farlo sin dall'inizio.

die Schuld auf sich nehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gestehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Smith ha ammesso la colpa per il suo ruolo nella rapina.

die Verantwortung übernehmen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Dal momento che l'idea di tirare la palla era stata mia mi sono assunto la responsabilità per la finestra rotta. Quando il capo si arrabbiò Charleen si assunse la responsabilità.

jmdm/ die Schuld in die Schuhe schieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich schlecht fühlen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ugs)

Il padre si sentiva in colpa poiché una riunione di lavoro gli ha impedito di vedere il saggio di danza della figlia.

sich schuldig fühlen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schuldzuweisung

sostantivo maschile (tecnico, psicologia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

sich schlecht fühlen, dass

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemandem etwas zuschreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha dato la colpa all'aver dormito male la notte per la sua mancanza di concentrazione.
Er schrieb seine mangelnde Konzentration seinem Schlafmangel zu.

sich wegen schlecht fühlen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi sentivo in colpa per aver copiato durante il compito.

jmdm die Schuld in die Schuhe schieben

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich schlecht fühlen wegen etwas

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ugs, allg)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von colpa in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.