Was bedeutet sole in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sole in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sole in Italienisch.

Das Wort sole in Italienisch bedeutet Sonne, Sonne, Sonne, Glanz, Sonnenschein, Sol, Sonnenschein, regelmäßig etwas getan haben, isoliert, einsam, allein, nur, einsam, beste (r, s), bloß, einsam, allein, rein, einsam, allein, einzig, allein, nur, nur, bloß, lediglich, nur, nur etwas, ganz, pur, ausschließlich, alleinig, nur, bloß, nur, bloß, verflucht, nur, bloß, allein, einsam, ausschließlich, nur, ausschließlich, sonnen, Morgendämmerung, Hitzeschlag, Dämmerung, sonnen, Sonnenbrand, sonnenbestrahlt, raus sein, nicht zu übersehen, ehrlich, sonnengetrocknet, sonnenlos, durch die Sonne hart geworden, sonnengebräunt, am helllichten Tag, Sonnenbaden, Sonnenstrahl, Sonnenstrahl, Sonnendach, Sonnenanbeter, Blauer Sonnenbarsch, plötzlicher Sonnenschein, Sonnenbad. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sole

Sonne

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il sole sorge ad est.
Die Sonne geht im Osten auf.

Sonne

sostantivo maschile (stella generica) (Astronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quel sistema di pianeti ha due soli.
Das Planetensystem hat zwei Sonnen.

Sonne

sostantivo maschile (Meteorologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Oggi il sole splende.
Die Sonne scheint heute hell.

Glanz

(figurato: splendore)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sonnenschein

(luce del sole)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sol

sostantivo maschile (divinità della Roma antica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sonnenschein

(calore del sole)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il gatto si crogiolava al sole.

regelmäßig etwas getan haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Quando ero giovane andavo alla chiesa del quartiere.
Früher war ich sehr schüchtern.

isoliert

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo.
Die Insel ist wunderschön, aber ich habe mich hier sehr isoliert gefühlt.

einsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via.

allein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
George è solo da quando è morta la moglie.
Seit dem Tod seiner Frau ist George allein.

nur

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
Nur die Anzahl an Bewerbungen für diesen Job, zeigt, wie ernsthaft das Problem mit der Arbeitslosigkeit ist.

einsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Steve si sente molto solo quando è a casa.
Steve fühlt sich sehr einsam, wenn er im Haus bleibt.

beste (r, s)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa.
Low-Cut Jeans sind die besten, die es heutzutage gibt.

bloß

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

einsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si sente solo ma non riesce a fare amicizia.
Er ist eine einsame Person, aber ist nicht imstande, neue Freundschaften zu schließen.

allein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La ragazza era così sola che avrebbe dato qualsiasi cosa per avere della compagnia.

allein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Essere un genitore single può essere difficile.

einzig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi rimane una sola birra. Chi la vuole?
Ich habe nur noch ein einziges Bier. Wer will es haben?

allein

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente.

nur

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Voglio solo un tramezzino per pranzo.
Ich möchte nur ein Sandwich zum Mittag.

nur, bloß, lediglich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi.
Das ist lediglich (or: nur, bloß) ein kleines Problem und kein Grund zur Sorge.

nur

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.

nur etwas

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

ganz

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.
Sie brauchte ganze 20 Minuten um das Puzzle fertig zu machen.

pur

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È stata semplicemente una coincidenza che io sia arrivato prima.
Es war purer Zufall, dass ich zuerst hier war.

ausschließlich

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza.
Nur wir dürfen in dieses Zimmer.

alleinig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale.

nur, bloß

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.
Ich will nur (or: bloß) eine Antwort. Nichts weiter.

nur, bloß

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Complicherà solo le cose.
Es macht die Dinge nur (od: bloß) komplizierter.

verflucht

aggettivo (enfatico)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.
Er kann nicht einen verfluchten Dollar von seinem Erbe ausgeben ehe er 25 ist.

nur, bloß

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È soltanto una bambina.

allein

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio.
Der Kapitän ist alleine für sein Team zuständig.

einsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta.

ausschließlich

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le domande saranno valutate esclusivamente sulla base del merito.
Bewerbungen werden ausschließlich aufgrund der Leistungen bewertet.

nur

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Provo solo ammirazione per chi parla più lingue.

ausschließlich

(ohne Ausnahme)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.
Miriam machte ihren Abschluss nur, weil sie Freude am Lernen hatte.

sonnen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Die Katze lag ausgestreckt auf der Veranda und sonnte ihren Bauch.

Morgendämmerung

(letterale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dan partì all'alba visto che doveva fare un viaggio lungo quel giorno.
Dan brach in der Morgendämmerung auf, da er einen langen Tag des Reisens vor sich hatte.

Hitzeschlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I bambini hanno rischiato un'insolazione visto che sono stati tutto il giorno in spiaggia.

Dämmerung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il giro "dolcetto o scherzetto" inizia al tramonto.

sonnen

Wendy hatte sich den ganzen Nachmittag in der Sonne gesonnt.

Sonnenbrand

aggettivo

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quando è andata a sciare, Heather si è bruciata sotto il sole; non è incredibile?

sonnenbestrahlt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il gatto poltriva sul letto nella stanza soleggiata.

raus sein

(informell)

Il fatto che sia gay adesso è alla luce del sole.

nicht zu übersehen

aggettivo (ovvio, evidente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dopo che me l'hai spiegata, la soluzione al problema mi sembra chiara come il sole.

ehrlich

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sonnengetrocknet

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sonnenlos

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

durch die Sonne hart geworden

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non siamo riusciti a coltivare nulla nel suolo indurito dal sole.

sonnengebräunt

aggettivo (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

am helllichten Tag

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vendevano la droga alla luce del sole.

Sonnenbaden

sostantivo maschile (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La maggior parte dei medici concordano che prendere il sole fa male alla salute.
Viele Ärzte stimmen zwischenzeitlich zu, dass Sonnenbaden gesundheitsgefährdend ist.

Sonnenstrahl

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un singolo raggio di sole filtrò tra le nuvole.

Sonnenstrahl

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il gatto pigro era steso sotto un raggio di sole sul tappeto.

Sonnendach

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La veranda ha delle tende da sole per proteggerci dalla luce intensa del pomeriggio.

Sonnenanbeter

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blauer Sonnenbarsch

sostantivo maschile (ittica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

plötzlicher Sonnenschein

sostantivo maschile

Sonnenbad

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nei fine settimana a Daisy piaceva prendere il sole in spiaggia.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sole in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.