Was bedeutet apparire in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes apparire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von apparire in Italienisch.

Das Wort apparire in Italienisch bedeutet bei etwas mitspielen, gesehen werden, in etwas erscheinen, etwas zu sein scheinen, auftreten, auf dem Bildschirm erscheinen, wandeln, auftauchen, spitzen, zeigen, etwas scheint etwas zu sein, auftreten, auftauchen, zu sehen sein, auftauchen, zeigen, aufpoppen, ins Auge stechen, aussehen, auftauchen, etwas anfangen, in hineinhüpfen, aus hervorschießen, hervorzaubern, /jmdn fälschlicherweise als darstellen, hervorzaubern, zu überblenden, in kommen, in schaffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes apparire

bei etwas mitspielen

verbo intransitivo (partecipare: in TV, ecc.) (Film)

È apparso in molti programmi televisivi.
Er hat in mehreren Fernsehsendungen mitgespielt.

gesehen werden

verbo intransitivo

Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia.
Schließlich wurden sie doch noch am Ende des Strandes gesehen.

in etwas erscheinen

verbo intransitivo (essere pubblicato) (Verlagswesen, Journalismus)

La foto è apparsa su molti giornali.
Das Bild erschien in vielen Zeitungen.

etwas zu sein scheinen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ken sembra dedicarsi molto alla famiglia.
Ken scheint sich sehr seiner Familie zu widmen.

auftreten

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348.
Der Schwarze Tod trat zum ersten Mal im Jahre 1348 auf.

auf dem Bildschirm erscheinen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wandeln

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I fantasmi appaiono di notte.
Geister wandeln in der Nacht.

auftauchen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo.

spitzen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il sole ha fatto capolino da dietro le montagne.

zeigen

Si vedeva la macchia sulla sua camicia.
Der Fleck zeigte sich auf ihrem Shirt.

etwas scheint etwas zu sein

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

auftreten

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.
Wir rechnen nicht damit, dass irgendwelche Probleme auftreten.

auftauchen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
L'atleta era così veloce che semplicemente sembrò materializzarsi alla linea di traguardo.

zu sehen sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Un tumore a volte non è visibile ai raggi x.
Manchmal ist ein Tumor auf einem Ultraschall nicht zu sehen.

auftauchen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Le nuvole si separarono e spuntò il sole.
Die Wolken teilten sich und die Sonne tauchte auf.

zeigen

Come si manifesta questa malattia?

aufpoppen

(Anglizismus, ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo.
Als ich den Artikel lesen wollte, wurde eine Werbeeinblendung angezeigt und verdeckte den Text.

ins Auge stechen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo.

aussehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James sah müde aus, als er letzte Nacht ankam.

auftauchen

(emergere, farsi conoscere)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60.
Die Beatles sind in der Musikszene in den frühen 60ern aufgetaucht.

etwas anfangen

(informale)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.
Der Auto fing an, ein ratterndes Geräusch zu machen.

in hineinhüpfen

verbo intransitivo

aus hervorschießen

verbo intransitivo

Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina.

hervorzaubern

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dal nulla)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'uomo fece apparire una colomba dall'aria.

/jmdn fälschlicherweise als darstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il politico si è fatto passare per un filantropo quando in realtà era un guerrafondaio.

hervorzaubern

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il commesso del negozio ha fatto apparire dal nulla un paio di scarpe della mia taglia.

zu überblenden

(tecnica cinematografica)

in kommen, in schaffen

verbo intransitivo

Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von apparire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.