Was bedeutet grado in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes grado in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von grado in Italienisch.
Das Wort grado in Italienisch bedeutet Grad, Dienstgrad, Grad, Grad, Schweregrad, Grad, Rang, Rang, Stadium, Stufe, Rang, Schritt, Punkt, Fall, Dan, Grad, Grad, Stufe, prächtig, Verhör, befördert, nicht benutzbar, können, untergeordnet, machtlos, straßentauglich, flügge, ertragbar, mit einem Computer umgehen können, fliegen können, standortbezogen, ortsbezogen, nicht können, komplett, voll, inwieweit, nicht können, etwas tun können, Können, höhere Position, Brevet, Amt des Kapitäns, Oberst, Qualität, Beeinflusser, Cousin ersten Grades, Computerexperte, konnte, nicht können, etwas nicht leiden können, etwas nicht mögen, Lust haben etwas zu tun, aufhören bevor, nicht können, laufen können, voll entwickelt, etwas nicht tun können, auf jmdn/ eingehen, hochwertig, können, können, etwas tun können, höher gestellt als jemand, unten in der Hierarchie, Großcousin, -reich, sich leisten können, etwas zu tun, über verfügen, höher, unempfänglich, vorgesetzt, Grad, bereit sein zu tun, selbstbewusst, Gesamtschule, Bejahung, weiterführende Schule, nicht mehr in der Lage, können, ausquetschen, jmdn durch Brevet befördern, jnd nach ausfragen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes grado
Gradsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Quindici gradi Celsius è approssimativamente equivalente a sessanta gradi Fahrenheit. Fünfzehn Grad Celsius ist ungefähr gleich mit sechzig Grad Fahrenheit. |
Dienstgradsostantivo maschile (militare) (Milit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nicholas ha il grado di maggiore. Nicholas hat den Dienstgrad Major. |
Gradsostantivo maschile (angoli) (Mathematik) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Un angolo retto è di novanta gradi. Ein rechter Winkel ist neunzig Grad. |
Gradsostantivo maschile (ustioni) (Verbrennungen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ha un'ustione di terzo grado su metà del suo corpo. Sie hatte Verbrennungen dritten Grades an ihrem Körper. |
Schweregradsostantivo maschile (crimini) (Rechtswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Era indagato per omicidio di secondo grado. Er wurde wegen wegen Mordes des zweiten Schweregrades angeklagt. |
Gradsostantivo maschile (genealogia) (Biologie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Teoricamente è mio cugino, ma siamo solo parenti di quinto grado. Technisch gesehen ist er mein Cousin, aber wir sind nur fünften Grades verwandt. |
Rangsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È un membro di quarto rango del circolo ricreativo. Er war ein Ritter vierten Ranges unter Kolumbus. |
Rangsostantivo maschile (militare, anche figurato) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I gradi (or: ranghi) superiori dell'esercito sono molto leali nei confronti del presidente. |
Stadiumsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'allenatore ha deciso di innalzare il livello degli allenamenti della squadra. Der Trainer entschied, das Training des Teams in ein neues Stadium zu heben. |
Stufesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Che grado hai raggiunto della gerarchia? Welche Stufe hat er in der Rangfolge erreicht? |
Rangsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il grado di Leo in Marina è E3. |
Schritt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ci sono venti fasi separate in questo procedimento. Der Ablauf besteht aus zwanzig verschiedenen Schritten. |
Punkt(grado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione. |
Fall(diritto) (Rechtswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il caso dev'essere discusso da un tribunale di istanza superiore. |
Dan(arti marziali: livello di abilità) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gradsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Joe spera di essere promosso a un livello più alto. Joe hofft, auf einen höheren Rang befördert zu werden. |
Gradsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) C'era un alto livello di ostilità. |
Stufesostantivo maschile (Hierarchie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Spera di venire promosso al livello successivo. |
prächtig
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il colori del tramonto erano estremamente belli. |
Verhör(figurato: interrogatorio) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
befördert
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) I dipendenti promossi stanno dando buoni risultati nei loro nuovi ruoli. |
nicht benutzbar
|
könnenaggettivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Marta ist eine gute Arbeitskraft, aber wenn es um Überstunden geht, kann sie das nicht: Sie wird zu schnell müde. |
untergeordnet
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
machtlos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non siamo in grado di impedire che il progetto di legge venga approvato. |
straßentauglich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada. |
flüggelocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ertragbarlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mit einem Computer umgehen könnenavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
fliegen könnenavverbio |
standortbezogen, ortsbezogenlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nicht können
I difensori della squadra di calcio non furono in grado di evitare che il United facesse goal. |
komplett
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
voll
|
inwieweit
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Fino a che punto pensi che questo programma influenzi i giovani? Inwieweit, denkst du, beeinflusst dieses Programm junge Leute? |
nicht können
Ich kann die Türklingel nicht hören, wenn ich im Hinterzimmer bin. |
etwas tun können
Die einzigen, die sich in dieser Gegend ein Haus leisten können, sind Millionäre. |
Können
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte. Nach jahrelanger Übung verfügt Bill nun über das Können, wundervoll Klavier zu spielen. |
höhere Positionsostantivo femminile (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'ordine dei turni si basa sulla superiorità di grado per maggiore anzianità di servizio. |
Brevetsostantivo maschile (militare) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Amt des Kapitänssostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Oberstsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Qualitätlocuzione aggettivale (metallo) (Metall) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Beeinflusser
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Cousin ersten Gradessostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Computerexperteavverbio (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
konnte
(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). ) Quando Samantha era piccola riusciva ad arrampicarsi sugli alberi alti. Als Samantha klein war, konnte sie auf hohe Bäume klettern. |
nicht können
Tim non può andare al picnic di sabato. Tim kann am Samstag nicht zum Picknick. |
etwas nicht leiden können, etwas nicht mögen(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro". |
Lust haben etwas zu tunverbo riflessivo o intransitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sono così stanco che non mi sento neanche in grado di andare alla festa. |
aufhören bevor
|
nicht können
Non era in grado di scalare la montagna a causa della sua asma. Er konnte den Berg nicht erklimmen, da er Asthma hatte. |
laufen könnenlocuzione aggettivale (formale) Il paziente è in grado di deambulare pur essendo ancora attaccato alla flebo. |
voll entwickelt(ugs) |
etwas nicht tun können
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Mi dispiace, non riesco a guardarti con quel cappello senza ridere. |
auf jmdn/ eingehen
Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande. Der Kundenservice des Unternehmen geht auf sämtliche Anfragen ein. |
hochwertigsostantivo maschile (metallo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
können(Fähigkeit) (Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). ) Lei sa suonare il piano. Sie kann Klavier spielen. |
können
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Alice dovrebbe candidarsi al ruolo di direttore. Credo che sia in grado di gestire la direzione. Alice sollte sich für den Manager Posten bewerben; ich denke, sie kann die Abteilung leiten. |
etwas tun könnenverbo intransitivo Claire non era in grado di raggiungere il barattolo sulla mensola più alta. Claire kam an das Glas auf dem oberen Regal nicht heran. |
höher gestellt als jemand
In quanto product manager in capo, Paul è di livello più elevato rispetto a me. Als Chef der Produktionsabteilung ist Paul höher gestellt als ich. |
unten in der Hierarchiesostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Reclute e coscritti entrano normalmente nelle forze armate al livello più basso. |
Großcousinsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
-reichlocuzione aggettivale (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) Per esempio: in grado di aiutare |
sich leisten können, etwas zu tun(essere in grado) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'esercito non può permettersi di combattere su due fronti contemporaneamente. Die Armee kann es sich nicht leisten, an zwei Fronten gleichzeitig zu kämpfen. |
über verfügen
|
höheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Un caporale è più alto in grado di un luogotenente? Steht ein Unteroffizier höher als ein Leutnant? |
unempfänglichlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
vorgesetztlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Gerald è il manager quindi è di grado superiore a Robert che è solo il vice manager. |
Gradsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'acqua congela a zero gradi celsius. Wasser gefriert bei 0 Grad. |
bereit sein zu tunverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Sono in grado di correre la 5 chilometri, ma non sono in grado di correre la maratona. Ich kann einen 5 km Lauf mitmachen, aber bin noch nicht bereit für einen Marathon. |
selbstbewusstlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gesamtschule(solo in alcuni paesi) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una volta terminata la scuola primaria, Emily frequenterà la scuola media pubblica locale. |
Bejahungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Oggi impareremo gli aggettivi al grado positivo, comparativo e superlativo. |
weiterführende Schule
|
nicht mehr in der Lageverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Non sono più in grado di stare in piedi tutta la notte. |
können(Qualifikation) (Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). ) Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera. |
ausquetschenverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I poliziotti stavano facendo il terzo grado al sospetto sperando di estorcergli una confessione. |
jmdn durch Brevet befördernverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
jnd nach ausfragenverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato) I colleghi di Karen continuano a farle il terzo grado per avere informazioni sulla fusione ma lei non vuole dire loro nulla. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von grado in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von grado
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.