Was bedeutet scuola in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes scuola in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scuola in Italienisch.
Das Wort scuola in Italienisch bedeutet Schule, Grundschule, Gymnasium, Schule, Kunsthochschule, Schule, Schule, Grundschule, Schulhaus, Hochschule, Realschule, Schulausbildung, Kindergarten, islamische Fachhochschule, schwänzen, Kindergarten, außerschulisch, Privatschule, iatlienisch, in der Schule, nach der Schule, neues Schuljahr, schlechte Schule, Bildungsanstalt, Schwänzen, Schwänzer, Mittlere Reife, Schulfreund, Vorkindergarten, Wirtschaftshochschule, Grundschule, Junior High School, alte Schule, Privatschule als Vorbereitung auf die staatliche Schule, private Grundschule, Privatschule, Schulkind, weiterführende Schule, Kommilitonen, Graduiertenschule, juristische Fakultät, medizinische Fakultät, Kindergarten, Grundschule, Schultag, geistige Ausrichtung, Oberstufe, öffentliche Schule, Sonntagsschule, Berufsschule, Berufsschule, Gesamtschule, Grundschule, Abitur, Internat, letztes Jahr, Ferienkurse, Mädcheninternat, Oberstufe, dritte Klasse, Fahrschule, gemischte Schule, Paukschule, Universität mit einem Lehrstuhl für Medizin, Schauspielschule, Schulzeit, zur Schule gehen, zur Schule gehen, Schule geht wieder los, schwänzend, althergebracht, nicht zur Schule gehen, Yuppie, Privatschule, Privatschule als Vorbereitung auf eine Universität oder Hochschule, Privatschule, Grundschule, Schultag, öffentliche Schule, Pausenhof, bestandene Prüfung, Gesamtschule, Highschool-, Grundschüler, weiterführende Schule, integrieren, Tanzschule, Grundschule, jemanden eingliedern, Berufsschule, Schulschiff, leicht zu haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes scuola
Schulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tutti devono andare a scuola da bambini. Jeder muss als Kind in die Schule gehen. |
Grundschulesostantivo femminile (materna, elementare) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Va alla scuola elementare locale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Meera unterrichtet Mathematik in der lokalen Schule. |
Gymnasiumsostantivo femminile (media, media superiore) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ho fatto due anni di spagnolo a scuola. Ich hatte im Gymnasium zwei Jahre Spanisch. |
Schulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La scuola è obbligatoria per i bambini in Francia dall'età di sei anni. In Frankreich müssen die Kinder ab sechs Jahre zur Schule gehen. |
Kunsthochschulesostantivo femminile (pensiero, stile) (Kunst) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La Scuola Fiorentina è stata fondata da Giotto. Come filosofo fa parte della scuola platonica. Die Florentinische Kunsthochschule wurde von Giotto gegründet. |
Schulesostantivo femminile (gli studenti) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È stato fatto un oltraggio a tutta la scuola quando il preside è stato licenziato. Die ganze Schule war schockiert, als der Direktor gefeuert wurde. |
Schulesostantivo femminile (edificio) (Architektur) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Questa scuola fu costruita nel 1956. Diese Schule wurde 1956 gegründet. |
Grundschulesostantivo femminile (primo anno) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Kate ha mandato sua figlia a scuola all'età di 5 anni. Kate schulte ihre Tochter in der Grundschule ein, als sie 5 war. |
Schulhaus(edificio) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Hochschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dopo le superiori frequentò una scuola di cucina. Er hat nach der High School eine Koch-Hochschule besucht. |
Realschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Realschule hatte einen neuen Französischlehrer. |
Schulausbildungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha finito la scuola a quattordici anni. Sie beendete ihre Schulausbildung im Alter von 14 Jahren. |
Kindergarten
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Die Kinder kamen mit 3 Jahren in den Kindergarten. |
islamische Fachhochschule
|
schwänzen(saltare la scuola, idiomatico) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
Kindergarten
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I bambini erano ancora all'asilo così la madre ebbe il tempo di andare a fare la spesa. Die Kinder waren noch im Kindergarten, deswegen hatte die Mutter Zeit einkaufen zu gehen. |
außerschulisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Privatschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fu mandato a tredici anni in un collegio molto costoso. Im Alter von 13 wurde er auf eine teure Privatschule geschickt. |
iatlienisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
in der Schule
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sara non è a casa al momento: è a scuola. |
nach der Schule
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'insegnante chiese a Kyle di trattenersi dopo l'orario scolastico perché finisse i compiti. Der Lehrer ließ Kyle nach der Schule noch bleiben und seine Hausaufgaben beenden. |
neues Schuljahrsostantivo maschile Auf dem Schild über dem Supermarktregal mit Büchern stand "Neues Schuljahr". |
schlechte Schulesostantivo femminile Gli ispettori l'hanno classificata come scuola scadente. |
Bildungsanstaltsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Poco fuori città ha aperto una nuova scuola secondaria privata. Direkt außerhalb der Stadt hat eine neue Bildungsanstalt eröffnet. |
Schwänzen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Derek è stato sospeso per ripetute assenze ingiustificate. |
Schwänzersostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato. |
Mittlere Reifesostantivo maschile (UK) Gli studenti dell'Inghilterra, del Galles e dell'Irlanda del Nord fanno gli esami finali della scuola superiore in diverse materie. |
Schulfreundsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Joey è un compagno di classe di Harry. |
Vorkindergarten
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wirtschaftshochschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Julia studia per un master in marketing alla scuola di business. |
Grundschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Karen inizierà la scuola elementare l'anno prossimo. |
Junior High School(Anglizismus) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) Karen è al terzo anno di scuola media. |
alte Schulesostantivo femminile (figurato: tradizioni) Davies appartiene alla vecchia scuola dei telecronisti sportivi. |
Privatschule als Vorbereitung auf die staatliche Schulesostantivo femminile (Regno Unito) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ha frequentato una costosissima scuola primaria privata. |
private Grundschulesostantivo femminile La scuola primaria privata offre insegnamento a circa 150 ragazzi. |
Privatschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sei andato a una scuola pubblica o privata? |
Schulkind
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
weiterführende Schulesostantivo femminile (umgangssprachlich) Domani Jimmy inizierà la scuola secondaria. Jimmy fängt morgen die weiterführende Schule an. |
Kommilitonensostantivo maschile (di scuola) Ha cambiato scuola perché non andava d'accordo con i suoi compagni. |
Graduiertenschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cosa hai intenzione di fare dopo aver completato la scuola di specializzazione? Was sind deine Pläne nach Abschluss der Graduiertenschule? |
juristische Fakultätsostantivo femminile Si è laureato alla facoltà di legge con 110 e lode. |
medizinische Fakultätsostantivo femminile (Fachbegr) Voglio diventare un medico, perciò dovrò passare molti anni nella scuola di medicina. |
Kindergarten(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mia figlia di tre anni va alla scuola materna poiché io devo andare al lavoro. |
Grundschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) C'è una scuola elementare molto buona nella zona in cui ci trasferiremo. In der Gegend, in die wir ziehen, gibt es eine sehr gute Grundschule. |
Schultagsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il giorno di scuola inizia alle 8 e termina alle 14:15. |
geistige Ausrichtungsostantivo femminile Markham e Fishburn appartengono a scuole di pensiero molto diverse. |
Oberstufe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
öffentliche Schulesostantivo femminile |
Sonntagsschule(chiese evangeliche) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I ragazzi leggono insieme episodi della Bibbia alla scuola domenicale. |
Berufsschulesostantivo femminile (Ausbildung) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A sedici anni sono andato alla scuola professionale per apprendere alcune materie tecniche che mi sarebbero servite per il lavoro. |
Berufsschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Alcuni si iscrivono agli istituti professionali per imparare vari mestieri. |
Gesamtschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Grundschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Di norma i bambini iniziano la scuola elementare a cinque o sei anni. Mia moglie insegnava in una scuola elementare. Gewöhnlich beginnen Kinder mit etwa sechs oder sieben Jahren mit der Grundschule. Meine Frau unterrichtete an einer Grundschule. |
Abitursostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Per molti lavori occorre almeno un diploma di scuola superiore. |
Internatsostantivo femminile (UK) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
letztes Jahr
|
Ferienkursesostantivo femminile |
Mädcheninternatsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Oberstufe(sixth form: Regno Unito) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale. Lucy ist in der Oberstufe und lernt für ihr Abitur. |
dritte Klasse
|
Fahrschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
gemischte Schulesostantivo femminile (per entrambi i sessi) |
Paukschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Universität mit einem Lehrstuhl für Medizin
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In quale facoltà di medicina si è laureato il tuo medico? |
Schauspielschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schulzeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
zur Schule gehenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Andiamo a scuola dal lunedì al venerdì. |
zur Schule gehenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I bambini cominciano ad andare a scuola all'età di 5 anni. Kinder beginnen schon mit 5 Jahren zur Schule zu gehen. |
Schule geht wieder losverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quest'anno i ragazzi tornano a scuola il 6 settembre. |
schwänzendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
althergebrachtaggettivo (tradizionalista) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Insegna la boxe secondo i metodi della vecchia scuola. |
nicht zur Schule gehen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Yuppiesostantivo maschile (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Privatschule(specialmente femminile) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Privatschule als Vorbereitung auf eine Universität oder Hochschulesostantivo femminile (USA) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La maggior parte delle scuole secondarie private nel New England offre agli studenti degli alloggi all'interno del campus. |
Privatschulesostantivo femminile (vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Questo collegio privato è tra le scuole secondarie private più selettive degli Stati Uniti. |
Grundschulesostantivo femminile (equivalente scolastico americano) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha imparato a suonare la tromba quando frequentava ancora la scuola elementare. Das Trompetenspielen erlernte sie noch während der Grundschule. |
Schultagsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Posso andare al cinema nei weekend e in vacanza, ma non nei giorni di scuola. |
öffentliche Schulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I loro figli frequentano la scuola pubblica del loro quartiere. Die Kinder gehen auf die öffentliche Schule in ihrem Viertel. |
Pausenhof
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In der Pause stürmten alle Kinder raus auf den Pausenhof. |
bestandene Prüfung(per materia) |
Gesamtschulesostantivo femminile (vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mio figlio di 11 anni frequenta la scuola media. Mein 11-jähriger Sohn geht auf die Gesamtschule. |
Highschool-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) La squadra di football della scuola superiore locale ha battuto la squadra in trasferta. Das Highschool-Footballteam hat die Gastmannschaft geschlagen. |
Grundschülerlocuzione aggettivale (UK) (Schulsystem) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Philip è un allievo della scuola elementare della città. |
weiterführende Schulesostantivo femminile (UK) Quando avrà 11 anni, mia figlia inizierà a frequentare la scuola secondaria della zona. Wenn sie 11 wird, geht unsere Tochter hier an die weiterführende Schule. |
integrierenverbo transitivo o transitivo pronominale (integrazione razziale: studenti) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I ragazzi furono portati in altre scuole fuori dai loro quartieri nel tentativo di combattere i fenomeni di discriminazione razziale. Um gegen die Rassentrennung anzugehen, wurden Kinder in Schulen außerhalb ihrer Nachbarschaft integriert. |
Tanzschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'insegnante rimise a posto la scuola di danza dopo la lezione. Der Tanzlehrer räumte nach der Klasse seine Tanzschule auf. |
Grundschulesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quante scuole elementari non hanno raggiunto gli obiettivi governativi? Wie viele Grundschulen konnten die Zielvorgaben der Regierung nicht erfullen? |
jemanden eingliedernverbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap) La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali. |
Berufsschule
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schulschiffsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
leicht zu haben(offensivo) (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sarah si è guadagnata la reputazione di sgualdrinella della scuola perché è andata con tantissimi ragazzi. Sarah war dafür bekannt, leicht zu haben zu sein, weil sie in der Schule mit so vielen Jungs ausging. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scuola in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von scuola
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.