Was bedeutet molto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes molto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von molto in Italienisch.

Das Wort molto in Italienisch bedeutet Vieles, zahlreich, viel, viel, viel, viel, viel, sehr, sehr, echt, viel, jede Menge etwas, weitaus, am deutlichsten, lang, lange, sehr, sehr, so, sehr, besonders, lange her, mehr als genug, extrem, viel, viele, durchaus, mega, oft, sehr, total, richtig, viel, mehrere, sehr, sehr, sehr, total, riesig, einfach so, sehr, sehr, verdammt, äußerst, höchst, enorm, extrem, eiskalt, extrem, schrecklich, empfindlich, schlecht, fast krank vor Sorge, sehr wenige, bald, Mangelware, Zappelpeter, Schäppchen, Digital Native, wild, kaum eine, stark, lang, lange, weit über, wunderschön, beliebt, rechts, stolz auf sein Zuhause, sehr reif, angespannt, weit voneinander entfernt, vielgelesen, hoch angesehen, wenig, ziemlich schwer, sehr gut, viel besser, viel Zeit in Anspruch nehmen, besser denn je, nicht annähernd so viel wie, schon lange weg, sehr ähnlich, bodenlos, sich freuen, gelenkig, scharf, angesehen, geliebt, lange, schon lange, oft, ganz einfach, sehr gut, vor langer Zeit, noch nicht so lange her, ganz gut, sehr bald, vor langer Zeit, lange her, nicht sehr, sehr wenig, weit unten, meistens. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes molto

Vieles

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Molti dei suoi ragionamenti erano illogici.
Vieles seiner Argumentation war unlogisch.

zahlreich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Donna ha molti cugini.
Donna hat zahlreiche Cousins und Cousinen.

viel

aggettivo

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Lui sembra molto più vecchio adesso.
Er sieht jetzt viel älter aus.

viel

aggettivo

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ieri hanno mangiato molto più del solito.
Gestern haben sie viel mehr als sonst gegessen.

viel

aggettivo (Menge)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sentivamo molte risate provenire dalla stanza.
Wir hörten viel Gelächter aus dem Raum.

viel

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Si è sentito molto meglio dopo aver preso l'aspirina.
Er fühlte sich viel besser, nachdem er ein Aspirin genommen hatte.

viel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sehr

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La tua macchina mi piace molto.
Ich mag ihn sehr.

sehr

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

echt

avverbio (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan ha comprato una macchina molto valida a un prezzo d'occasione.
Dan hat ein echt super Auto für einen guten Preis gekauft.

viel

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il mio bebè piange molto all'inizio della sera.

jede Menge etwas

aggettivo

La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale.
Ihre Kampagne zur Präsidentschaftswahl hatte eine Menge Erfolg auf der lokalen Ebene.

weitaus

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Aveva molte più probabilità di avere successo di quanto la gente pensasse.
Es war weitaus wahrscheinlicher, dass sie Erfolg hat, als die meisten dachten.

am deutlichsten

avverbio

Ha scritto in maniera molto chiara ed il suo saggio era convincente.
Er schrieb am deutlichsten und sein Aufsatz war sehr überzeugend.

lang, lange

aggettivo (tempo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qui c'erano problemi molto prima che lui arrivasse.

sehr

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era un membro molto attivo del gruppo.

sehr

aggettivo (rafforzativo per avverbio)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sai molto bene che non verrà.

so

avverbio (verstärkend)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quel ragazzo è davvero carino!
Dieser Typ sieht so gut aus!

sehr

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Era molto disponibile.
Er war sehr hilfreich.

besonders

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Stai particolarmente attento quando guidi sul ghiaccio.
Sei besonders vorsichtig, wenn du bei Glätte fährst.

lange her

(molto tempo)

È tanto che non gioco a golf.

mehr als genug

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non voglio più torta, ne ho già mangiato parecchio.
Ich hatte schon mehr als genug. Da ist mehr als genug Benzin im Tank.

extrem

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

viel, viele

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'erano molti bambini in piscina e facevano una gran confusione.

durchaus

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Ich spüle ab, aber das Klo putzen ist eine vollkommen andere Sache.

mega

avverbio (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
All'improvviso ci fu uno scoppio molto forte.
Plötzlich gab es einen mega lauten Knall.

oft

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Vedo spesso mio fratello, anche se a volte mi irrita.
Ich treffe mich oft mit meinem Bruder, auch wenn er mir hin und wieder auf die Nerven geht.

sehr

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È molto intelligente, vero?

total

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia.

richtig

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era molto stanca alla fine della maratona.
Sie war richtig müde, als sie den Marathon beendete.

viel

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La tua fetta di torta è molto più grande della mia. // È molto di più di quanto posso spendere.

mehrere

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
John aß mehrere Stücke Pizza.

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ellen ist sehr in ihr Buch vertieft.

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Der junge CEO ist neu, jedoch schon sehr angesehen.

total

(umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

riesig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le madri amano i loro figli immensamente.

einfach so

(sfumatura temporale)

È sempre così intelligente.
Er ist einfach so clever.

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il film non era così bello.
Der Film war nicht sehr gut.

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

verdammt

avverbio

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Sei uno scemo totale!

äußerst, höchst

(formell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Die Bilder des Zeitungsberichts sind sehr beängstigend.

enorm, extrem

(umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il prezzo degli alimenti ora è sensibilmente più alto di venti anni fa.
Lebensmittelpreise sind heute erheblich höher als vor zwanzig Jahren.

eiskalt

(freddo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.

extrem

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schrecklich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

empfindlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il bambino ipersensibile piange troppo facilmente.

schlecht

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fast krank vor Sorge

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sehr wenige

Nel flacone sono rimaste pochissime pastiglie. Devo chiamare il dottore per farmi fare una nuova ricetta.

bald

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Mangelware

aggettivo

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zappelpeter

(bambino, familiare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schäppchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Urlaub war ein tolles Schnäppchen.

Digital Native

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

wild

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'intensa battaglia continuò fino a notte fonda.

kaum eine

Ci sono scarse probabilità che Bob sia promosso.

stark

(alcolici) (Alkoholgehalt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
"Ho bisogno di un drink forte," disse Daphne quando si rese conto di aver vinto alla lotteria.

lang, lange

(tempo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ci metterà tanto?

weit über

Ha ottenuto molto più della media nel test. Il ragazzino aveva 15 anni ma era già molto più alto di 2 m.

wunderschön

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Che vista meravigliosa sul mare!
Was für ein wunderschöner Blick auf den See.

beliebt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Madison è la ragazza più famosa della scuola.
Madison ist das beliebteste Mädchen in der Schule.

rechts

sostantivo femminile

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

stolz auf sein Zuhause

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sehr reif

Bisogna usare le banane molto mature per fare il pane di banane (banana bread). Non a caso, il pane fatto così è molto più buono!

angespannt

(idiomatico) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

weit voneinander entfernt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

vielgelesen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I libri di John Grisham sono molto letti, specialmente qui nel sud.

hoch angesehen

aggettivo

wenig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non c'è molto cibo nella dispensa. Credo che dovremo andare a cena fuori.

ziemlich schwer

Wow! Quel test era piuttosto difficile.

sehr gut

aggettivo

Non capisco, di solito prendeva ottimi voti.
Ich verstehe das nicht; er hatte immer sehr gute Noten.

viel besser

(superiore)

Il vino francese è buono, ma quello californiano è molto meglio.
Französischer Wein ist gut, aber Kalifornischer Wein ist viel besser.

viel Zeit in Anspruch nehmen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

besser denn je

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht annähernd so viel wie

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mia sorella adora incontrare persone nuove: lei è decisamente meno timida di me.

schon lange weg

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sehr ähnlich

aggettivo

bodenlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sich freuen

gelenkig

locuzione aggettivale (Humanbio)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

scharf

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angesehen

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geliebt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lange

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Starà via per molto tempo?

schon lange

(umgangssprachlich)

Sono in pensione da molto tempo; non lavoro da anni.

oft

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Molto spesso ho desiderato essere qualcun altro.

ganz einfach

avverbio

Per gli standard americani vivo in modo molto semplice: senza cellulare, senza TV via cavo e con una sola auto.

sehr gut

avverbio

Ha rattoppato il buco nel muro molto bene: se non sai che c'era non lo noti.
Er hat das Loch in der Wand sehr gut verputzt: niemand wird sehen, dass es da war.

vor langer Zeit

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tanto tempo fa queste montagne erano dei vulcani.
Vor langer Zeit waren diese Berge Vulkane.

noch nicht so lange her

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ganz gut

Penso che quello sia andato piuttosto bene. Abbiamo lavorato piuttosto bene insieme.

sehr bald

avverbio

Partiremo molto presto

vor langer Zeit

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

lange her

sostantivo maschile (ugs)

È tanto tempo che non ci vediamo.
Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben.

nicht sehr

avverbio

Non è molto carino da parte tua. Non sono molto interessato al calcio.

sehr wenig

pronome

Abbiamo pochissimo in comune.

weit unten

meistens

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von molto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von molto

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.