Was bedeutet addosso in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes addosso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von addosso in Italienisch.
Das Wort addosso in Italienisch bedeutet dabei, an, mit, sich selbst bemitleiden, Selbstmitleid, jmdn umrennen, nichts anhaben, jemanden angreifen, auf etwas herumkauen, sich etwas überwerfen, schreien, in etwas/jemanden hineinkrachen, auf jmdm lasten, über jemandem zusammenbrechen, in jemanden reinlaufen, angreifen, mit jemandem zusammenstoßen, nach jmdm werfen, gegen etwas rennen, jmdn/ mit bombardieren, verhauen, sich einnässen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes addosso
dabei
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Hai del contante addosso? |
anavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Fred ha già il cappotto indosso. |
mitavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) L'anziana signora sedeva sull'autobus con indosso cappello e cappotto. |
sich selbst bemitleiden
|
Selbstmitleid
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
jmdn umrennen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Rachel è inciampata e ha urtato un collega. |
nichts anhabenverbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich) Non entrare! Non ho niente addosso! |
jemanden angreifen
|
auf etwas herumkauenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (ugs, übertragen) Va bene, hai perso il lavoro. Ma piangersi addosso non serve a nulla; datti da fare e inizia a cercarne uno nuovo. |
sich etwas überwerfenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
schreienverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Non serve a niente strillarmi addosso perché vada più veloce: il limite è di 50 chilometri all'ora! |
in etwas/jemanden hineinkrachen
Un guidatore ubriaco si è schiantato contro la parete laterale della casa. Ein betrunkener Fahrer krachte mit dem Auto gegen die Wand. Der Schifahrer krachte in einen anderen Schifahrer. |
auf jmdm lastenverbo intransitivo Emma sentiva tutto il peso dei suoi problemi finanziari gravarle addosso. |
über jemandem zusammenbrechenverbo intransitivo Il soffitto è caduto addosso agli occupanti della sala. |
in jemanden reinlaufen(ugs) Non stavo guardando dove andavo e sono andata addosso al muro. |
angreifenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il leone è balzato addosso all'antilope. Der Löwe griff die Antilope an. |
mit jemandem zusammenstoßen
Walter non guardava dove stava andando e ha sbattuto contro un muro. Walter achtete nicht darauf wo er hinging und stieß mit einer Wand zusammen. |
nach jmdm werfenverbo transitivo o transitivo pronominale Johnny fu sgridato per aver tirato un libro addosso a suo fratello. Johnny wurde ermahnt, weil er das Buch nach seinem Bruder geworfen hat. |
gegen etwas rennenverbo intransitivo Ian perse l'equilibrio sulla breccia e andò addosso al muro. |
jmdn/ mit bombardierenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il nemico faceva piovere loro le pallottole addosso. Der Feind bombadierte sie mit Schüssen. |
verhauen(ugs, übertragen) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
sich einnässen
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) L'infermiera si accorse che il paziente si era defecato addosso. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von addosso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von addosso
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.