Was bedeutet rumore in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rumore in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rumore in Italienisch.

Das Wort rumore in Italienisch bedeutet Geräusch, Krach, Rauschen, Geräusch, Geräusch, Klang, Aufstand, Aufruhr, Krach, Klopfen, Theater, Schritt, klirren, etwas zuschlagen, Knall, Klirren, Klappern, Knall, Schritt, Hintergrundgeräusch, Klirren, einen Ton von sich geben, kein Geräusch machen, Tapsen, Knallen, Plopp, ein Geräusch machen, knallen, meckern, Klopfen, Klatschen, schniefen, weißes Rauschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rumore

Geräusch

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho sentito un debole rumore alla porta.
Ich habe ein schwaches Geräusch an der Tür gehört.

Krach

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Audrey dovette andarsene dal locale perché non riusciva a sopportare il rumore.
Audrey musste aus der Kneipe raus, weil sie den Krach nicht ertragen konnte.

Rauschen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non prendo segnali con la radio. Sento solo rumore.
Ich kann mit dem Radio kein Signal bekommen. Alles was ich höre, ist ein Rauschen.

Geräusch

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il rumore della porta che strisciava sul pavimento era davvero fastidioso.

Geräusch

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho sentito un rumore.
Ich habe ein Geräusch gehört.

Klang

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si sono svegliati al rumore di spari.
Sie wachten aufgrund des Klangs von Schüssen auf.

Aufstand, Aufruhr

(figurato: proteste, capricci)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non capisco perché certe persone facciano tante storie riguardo all'ortografia.

Krach

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alcuni credono che questa musica non sia altro che un gran fracasso.
Einige Leute denken, diese Musik hört sich einfach nur wie lauter Krach an.

Klopfen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Theater

sostantivo maschile (informale) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo guardato fuori dalla finestra per capire cosa fosse tutto quel baccano là fuori.

Schritt

(rumore)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si sentirono passi e poi urla nel corridoio.
Da waren Schritte und dann Geschrei in der Halle.

klirren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'armatura pesante sferragliava mentre camminava.

etwas zuschlagen

(porte, finestre, ecc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Attento a non sbattere la porta!

Knall

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tina fece cadere il libro che colpì il tavolo con un tonfo.

Klirren

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il motore dell'auto fece un rumore metallico e tutto il veicolo iniziò a vibrare.

Klappern

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Knall

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schritt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hintergrundgeräusch

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klirren

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einen Ton von sich geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non far rumore finché se n'è andato, non voglio che sappia che siamo qui.

kein Geräusch machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I piccoli animali non fanno rumore fino a che i loro predatori non se ne vanno.

Tapsen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sapevo che mio figlio si era alzato dal letto perché sentivo il suo rumore di passi in cucina.

Knallen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Plopp

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ein Geräusch machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il mio orologio da muro fa un rumore come un uccellino quando scocca l'ora.

knallen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

meckern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Klopfen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Da dentro la scatola proveniva un curioso rumore ritmico.
Aus dem Inneren der Box kam ein hämmerndes Klopfen.

Klatschen

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

schniefen

sostantivo maschile

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Jack aveva smesso di piangere e ora stava solo facendo rumore tirando su col naso ogni tanto.

weißes Rauschen

sostantivo maschile (senza periodicità)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rumore in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.