Seznam významů slov Vietnamština
Neustále aktualizován o nová slova, výslovnost, vysvětlení plného významu a vybrané příklady Vietnamština.
Co znamená người lớn v Vietnamština?
Jaký je význam slova người lớn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người lớn v Vietnamština.
Co znamená vị trí v Vietnamština?
Jaký je význam slova vị trí v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vị trí v Vietnamština.
Co znamená kết luận v Vietnamština?
Jaký je význam slova kết luận v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kết luận v Vietnamština.
Co znamená nhạc đồng quê v Vietnamština?
Jaký je význam slova nhạc đồng quê v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nhạc đồng quê v Vietnamština.
Co znamená thậm chí v Vietnamština?
Jaký je význam slova thậm chí v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thậm chí v Vietnamština.
Co znamená di truyền v Vietnamština?
Jaký je význam slova di truyền v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat di truyền v Vietnamština.
Co znamená thực hành v Vietnamština?
Jaký je význam slova thực hành v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thực hành v Vietnamština.
Co znamená chữa bệnh cho v Vietnamština?
Jaký je význam slova chữa bệnh cho v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chữa bệnh cho v Vietnamština.
Co znamená người mẫu v Vietnamština?
Jaký je význam slova người mẫu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người mẫu v Vietnamština.
Co znamená trước đây v Vietnamština?
Jaký je význam slova trước đây v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trước đây v Vietnamština.
Co znamená gấp đôi v Vietnamština?
Jaký je význam slova gấp đôi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gấp đôi v Vietnamština.
Co znamená sư tử v Vietnamština?
Jaký je význam slova sư tử v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sư tử v Vietnamština.
Co znamená héo v Vietnamština?
Jaký je význam slova héo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat héo v Vietnamština.
Co znamená đạn v Vietnamština?
Jaký je význam slova đạn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đạn v Vietnamština.
Co znamená đẩy v Vietnamština?
Jaký je význam slova đẩy v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đẩy v Vietnamština.
Co znamená yêu quý v Vietnamština?
Jaký je význam slova yêu quý v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat yêu quý v Vietnamština.
Co znamená trao tặng v Vietnamština?
Jaký je význam slova trao tặng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trao tặng v Vietnamština.
Co znamená bình tĩnh v Vietnamština?
Jaký je význam slova bình tĩnh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bình tĩnh v Vietnamština.
Co znamená cúp v Vietnamština?
Jaký je význam slova cúp v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cúp v Vietnamština.
Co znamená gần v Vietnamština?
Jaký je význam slova gần v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gần v Vietnamština.