Co znamená kết luận v Vietnamština?
Jaký je význam slova kết luận v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kết luận v Vietnamština.
Slovo kết luận v Vietnamština znamená závěr, vyvozovat, odvodit, dovozovat, úsudek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kết luận
závěr(end) |
vyvozovat(to infer) |
odvodit(infer) |
dovozovat(infer) |
úsudek(inference) |
Zobrazit další příklady
Họ không cần xem xét thông tin được tạo ra như thế nào để đi đến kết luận. K tomuto závěru dojdou, aniž by potřebovali vidět, jak se informace vytvářela. |
(b) Những lời miêu tả sống động của Ê-sai đưa chúng ta đến kết luận gì? (b) K jakému závěru by nás měly vést Izajášovy působivé popisy? |
Kết luận hữu hiệu Účinný závěr |
Kyle kết luận gì? Jaký závěr z toho Kyle udělala? |
Chúng ta kết luận gì qua bốn lời tường thuật về sự sống lại này? K jakému závěru nás vedou zprávy o těchto čtyřech případech vzkříšení? |
Và rồi cuối cùng, một kết luận khái quát khác. A ještě jedno poslední zobecnění. |
14 Thật sai lầm khi kết luận hễ làm báp têm trong nước là đương nhiên được cứu rỗi. 14 Bylo by chybné dospět k závěru, že křest sám o sobě je zárukou záchrany. |
Bạn sẽ kết luận được gì từ những mẫu này? Co jste schopni z těch vzorků vyčíst? |
Tại sao chúng ta kết luận như vậy? Co nás vede k tomuto závěru? |
Chúng ta chớ nên kết luận gì về Đức Chúa Trời, và tại sao? Co bychom si neměli o Bohu myslet a proč? |
Danh riêng của Đức Chúa Trời có nghĩa gì, và chúng ta kết luận gì từ điều đó? Jaký význam má Stvořitelovo osobní jméno a co z toho můžeme usoudit? |
Vua Sa-lô-môn kết luận gì về những sự theo đuổi và thành tích của loài người? K jakému závěru o lidském snažení a výsledcích lidské činnosti dospěl král Šalomoun? |
Kết luận của tôi cũng thế, tiến sĩ Marcus. To si myslím i já, Dr. Marcusová. |
Ông kết luận thế nào? K jakému závěru došel? |
Ông kết luận: “Họ không biết là họ đang dấn thân vào cái gì”. „Nevědí, do čeho se pouštějí,“ říká nakonec. |
Quả vậy, người xem tự đi đến kết luận. Závěry si měli vyvodit návštěvníci sami. |
22 Lời kết luận đầy sức thuyết phục này rất có ý nghĩa cho chúng ta ngày nay. 22 Tento burcující závěr má pro nás hluboký význam. |
Bây giờ thì hội đồng xét xử đã để ta tự đưa ra kết luận cuối cùng. Tribunál tě nyní odevzdal do mých rukou ke konečnému odstranění. |
Tuy vậy, kết luận đó liệu có đúng không? Je však takový závěr správný? |
7 Vậy chúng ta có thể kết luận điều gì? 7 Jak to souvisí s podobenstvím o talentech? |
Một số người đã dựa trên lời nói nào của ngài mà đi đến kết luận này? Na základě kterých jeho slov dospěli někteří k tomuto závěru? |
7 Kết luận: Qua chương trình video này, anh chị học được gì? 7 Závěr: Jaké ponaučení jste si z této videonahrávky vzali vy? |
Chúng tôi không thể kết luận nguồn gây chảy máu. Nedokázali jsme se shodnout na zdroji krvácení. |
Kết luận thích hợp và xong đúng giờ Vhodný závěr a časový rozvrh |
Rất nhiều truyện cổ tích này về trận nước lụt giúp chúng ta đi đến kết luận gì? K jakému závěru můžeme dojít na základě těchto mnoha legend o potopě? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu kết luận v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.