Co znamená gấp đôi v Vietnamština?
Jaký je význam slova gấp đôi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gấp đôi v Vietnamština.
Slovo gấp đôi v Vietnamština znamená dvojitý, dvojnásobný, dvojí, zdvojnásobit, dvojnásobně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gấp đôi
dvojitý(double) |
dvojnásobný(double) |
dvojí(double) |
zdvojnásobit(double) |
dvojnásobně(double) |
Zobrazit další příklady
Chúng tôi sẽ gấp đôi tiền. Dostaneš dvojnásobek. |
tôi đủ tin cái con chim nhỏ đó để tăng gấp đôi vị thế của mình. Neříkám, že byl a neříkám, že nebyl, ale řeknu, že tomu ptáčkovi věřím natolik, abych vklad zdvojnásobila. |
Và những con này sẽ sống lâu gấp đôi. Toto zvířátko bude žít dvakrát tak dlouho. |
Ở đây có ai muốn cá gấp đôi không? Má někdo chuť zdvojnásobit sázku? |
Đó là lí do tôi yêu cầu giá gấp đôi. Proto mi nabídl dvojnásobek. |
Người Nga sẽ chỉ tính phí gấp đôi. Jen Rusové si účtují dvojnásobek. |
Vậy phải mất bao lâu để tăng gấp đôi vốn của tôi? A jak dlouho mi bude trvat zdvojnásobit své peníze? |
Và tương tự số lượng thịt tiêu dùng hàng ngày cũng tăng gấp đôi. A také se očekává, že se zkonzumuje dvakrát tolik masa a mléčných výrobků. |
(Phòng kinh doanh đã tăng doanh số bán hàng lên gấp đôi.) (Například koupím-li dvakrát více jablek, zaplatím dvakrát více peněz.) |
Độ phân giải của ảnh quét não tăng gấp đôi mỗi năm. Prostorové rozlišení mozkových scannerů se zdvojnásobuje každý rok. |
Gấp đôi? Dvojnásob? |
Gã này nặng gấp đôi cô đấy. Ten chlap dvakrát vaše váha. |
Điểm to gấp đôi Dvojnásobně velké pixely |
Nhưng các phòng này lớn gấp đôi các buồng của đền tạm. Do vnitřní místnosti chrámu dal Šalomoun uložit truhlu smlouvy. |
Độ phân giải không gian của đủ loại chụp hình não tăng gấp đôi hằng năm. Prostorové snímky mozku všeho druhu přibývají dvojnásobně každý rok. |
Họ đã tăng gấp đôi lực lượng hải quân xung quanh đảo Yonaguni. Zdvojnásobili svou námořní přítomnost u pobřeží Yonaguni. |
Tôi làm việc gấp đôi những người khác nhưng nhận lương chỉ bằng 1 nửa. Dělám dvakrát tolik, co ostatní, a vydělávám polovinu. |
Ớt chuông đỏ còn chứa gấp đôi lượng vitamin C so với ớt chuông xanh. Pokud jde o vitamín C, obsahují ho červené kapie dvakrát víc než zelené. |
Chúng ta nên dùng gấp đôi thuốc GCSF để tạm thời làm tăng lượng bạch cầu trong máu. Zdvojením dávek růstového stimulátoru bychom mohli dočasně podpořit tvorbu bílých krvinek. |
Gấp đôi người mỗi ca lên. My Potřebovat dvakrát tolik směn. |
Ngay khi tuyên bố anh ta thế chân, tiền tạm ứng đã gấp đôi. Když jsme oznámili, že jde do toho, rezervace se během dne zdvojnásobily. |
Họ trả bao nhiêu tôi sẽ trả gấp đôi. Dám ti dvojnásobek! |
Ông ta tăng gấp đôi quân số. Zdvojnásobil počet policistů v ulicích. |
Nó gấp đôi lên sau mỗi 18 tháng kể từ bây giờ. Každých 18 měsíců se to zdvojnásobí. |
Khổ sở gấp đôi, anh nghe chưa? Dvakrát těžší, rozumíš? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu gấp đôi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.