Was bedeutet società in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes società in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von società in Italienisch.

Das Wort società in Italienisch bedeutet Firma, Gesellschaft, Gesellschaft, Gemeinschaft, Zusammenschluss, Unternehmen, Syndikatsbildung, Gesellschafts-, Prominenter, ASPCA, LLC, Unternehmen, Tochterunternehmen, Versicherung, Versicherungsgesellschaft, Kreditinstitut, AG, Scheinfirma, Aktiengesellschaft, Reichen, Oberschicht, Zivilgesellschaft, Konsumgesellschaft, die Gesellschaft an sich, Investmentfond, RSPCA, GmbH, nicht eingetragen, Tochterunternehmen, Untergliederung der Gesellschaft, gewöhnliche Menschen, Brahmane, reich, Kreditgeber, australischer Automobilclub, High Society, High Society, Reconstruction Finance Corporation, Autovermietung, ganz einfach leben, verkehren, sich mit jemandem zusammentun, jemanden aufnehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes società

Firma

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mike lavora per una grande società.
Mike arbeitet für eine große Firma.

Gesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nella nostra società è scortese non ringraziare chi ti ha invitato.
In unserer Gesellschaft ist es unhöflich, dem Gastgeber nicht zu danken.

Gesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'associazione si riunisce un giovedì sì e uno no.
Die Gesellschaft hält jeden zweiten Donnerstag Meetings ab.

Gemeinschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.
Ein Bienenstock ist ein gutes Beispiel für eine Tier-Gemeinschaft.

Zusammenschluss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unternehmen

sostantivo femminile (affari)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Syndikatsbildung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'unione dei negozi di tessuto avrebbe permesso l'acquisto di prodotti a prezzi contenuti.

Gesellschafts-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Abbiamo discusso delle sfide sociali derivanti dal riscaldamento globale.

Prominenter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il giovane mondano è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

ASPCA

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

LLC

(acronimo) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unternehmen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I tre fratelli fondarono una società per azioni ed entrarono in affari.
Die drei Brüder gründeten ein Unternehmen und gingen ins Geschäft.

Tochterunternehmen

sostantivo femminile (economia)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questa compagnia ha società sussidiarie in tutto il mondo.
Dieses Unternehmen hat Tochterunternehmen überall auf der Welt.

Versicherung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La compagnia era la società assicuratrice di migliaia di polizze di assicurazione viaggio.

Versicherungsgesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

Kreditinstitut

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

AG

sostantivo femminile (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Scheinfirma

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hanno fondato una società fittizia all'estero per evitare di pagare le tasse qui.

Aktiengesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Iconix commercia come società quotata nel NASDAQ.

Reichen

(figurato: alta società)

In quella scuola vanno solo i bambini della créme.

Oberschicht

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'alta società rappresenta una piccola parte della società britannica.
Die Oberschicht besteht aus einem kleinen Anteil der britischen Gesellschaft.

Zivilgesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Konsumgesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
È da troppo tempo che gli Stati Uniti sono una società dei consumi.

die Gesellschaft an sich

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Investmentfond

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

RSPCA

sostantivo femminile (Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

GmbH

sostantivo femminile (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

nicht eingetragen

locuzione aggettivale

Tochterunternehmen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Della sua richiesta si occuperà la nostra società affiliata a Bonn.

Untergliederung der Gesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La stratificazione sociale nella società indiana è rigida e non può essere cambiata facilmente.

gewöhnliche Menschen

sostantivo femminile (ugs)

Brahmane

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

reich

(figurato: dell'alta società)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kreditgeber

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha venduto la sua lista di debitori ad una società di factoring.
Er verkaufte seine Debitorenliste an einen Kreditgeber.

australischer Automobilclub

sostantivo femminile

Mi è morta la macchina. Hai il numero della società di soccorso stradale?

High Society

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pensa di essere migliore di noi e le piace frequentare l'alta società.
Sie denkt, sie sei was Besseres als wir, und verbringt ihre Zeit gerne mit der High Society.

High Society

sostantivo femminile (Soziologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La debuttante è stata presentata all'alta società al suo party dei sedici anni.
Die Debütantin wurde der High Society an ihrem sechzehnten Geburtstag präsentiert.

Reconstruction Finance Corporation

(ente statale statunitense) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Autovermietung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

ganz einfach leben

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

verkehren

verbo intransitivo (gehoben)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

sich mit jemandem zusammentun

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

L'azienda di abbigliamento sportivo si è messa in società con un'azienda tecnologica per sviluppare una serie di dispositivi indossabili.

jemanden aufnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von società in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.