Was bedeutet soddisfacente in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes soddisfacente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von soddisfacente in Italienisch.

Das Wort soddisfacente in Italienisch bedeutet angenehm, zufriedenstellend, zufriedenstellend, erfüllend, befriedigend, befriedigend, ok, in Ordnung, ordentlich, zufriedenstellen, sich um etwas kümmern, befriedigen, erfüllen, nachkommen, jemanden zufrieden stellen, /jmdm gerecht werden, ausführen, sexuell befriedigen, etwas erfüllen, glücklich machen, stillen, befriedigen, tun, etwas stillen, etwas entsprechen, passen, zufriedenstellend, akzeptabel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes soddisfacente

angenehm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il nuovo schema di colori in ufficio è molto soddisfacente.

zufriedenstellend

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zufriedenstellend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Potrete iniziare il corso solo dopo aver superato in modo soddisfacente tutte le procedure di ammissione.

erfüllend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Insegnare in quel corso con studenti così bravi è stata un'esperienza appagante.
Diesen Kurs so guten Studenten zu lehren, war sehr erfüllend.

befriedigend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Secondo Kara lavorare con gli animali è molto gratificante.

befriedigend

(voto scolastico) (Schule: Bewertung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La prova di matematica di Billy è stata discreta.

ok

(Anglizismus, Abkürzung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qualora riteniate adeguate le condizioni, siete pregati di firmare sulla linea tratteggiata.
Wenn Ihnen die Bedingungen akzeptabel erscheinen, unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie.

in Ordnung

aggettivo

Siamo andati al nuovo ristorante l'altra sera. Il cibo è discreto; niente di eccezionale, ma è abbastanza buono.
Wir haben gestern Abend das neue Restaurant getestet; das Essen ist in Ordnung, es ist nicht phantastisch, aber es ist ganz okay.

ordentlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim consegna lavori accettabili (or: soddisfacenti) ma potrebbe fare di meglio. Cento sterline sembra un prezzo ragionevole da pagare per il lavoro che ha fatto Polly.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hundert Pfund scheinen ein angemessener Betrag für Polly's Arbeit zu sein.

zufriedenstellen

(Person)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il capo di Harry è molto esigente, è difficile da soddisfare.
Harrys Chefin ist sehr anspruchsvoll, es ist schwer sie zufrieden zu stellen.

sich um etwas kümmern

verbo transitivo o transitivo pronominale

Solo perché è il capo, pensa che io debba soddisfare tutti i suoi desideri.

befriedigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Bedürfnis)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nancy bevve l'acqua finché ebbe soddisfatto la sua sete.
Nancy trank Wasser, bis sie ihren Durst gestillt hatte.

erfüllen

(Aufgaben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.
Das Gremium überprüfte, dass der Kandidat alle Voraussetzungen für die Bewerbung auf den Job erfüllte.

nachkommen

verbo transitivo o transitivo pronominale (richieste)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti.
Wir können keinen Verlegungsanfragen mehr nachkommen.

jemanden zufrieden stellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lavoro molto duramente, ma ciò che faccio non lo soddisfa mai.
Ich strenge mich so an, jedoch kann ich ihn nie zufrieden stellen.

/jmdm gerecht werden

La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo.

ausführen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta.
Es war ihm nicht gestattet, ihre Anfrage auszuführen.

sexuell befriedigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente)

Un uomo consapevole può soddisfare la sua partner.
Ein aufmerksamer Mann findet immer neue Wege, seine Partnerin sexuell zu befriedigen.

etwas erfüllen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti.

glücklich machen

Harold è così esigente che non c'è modo di gratificarlo.

stillen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

befriedigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete.

tun

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
John ha chiesto aiuto a Mary e lei è stata contenta di assecondarlo.
John bat Mary um Hilfe und sie freute sich, dass sie dem nachkommen konnte.

etwas stillen

verbo transitivo o transitivo pronominale (gehoben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame.
Samantha knabberte ein paar frische Pfirsiche, um ihren Hungern zu stillen.

etwas entsprechen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.

passen

(essere adeguato)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ti va bene questa valigia?

zufriedenstellend

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La squadra di baseball ha giocato in modo soddisfacente, ma ha ancora bisogno di pratica.

akzeptabel

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von soddisfacente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.