Was bedeutet sicurezza in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sicurezza in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sicurezza in Italienisch.
Das Wort sicurezza in Italienisch bedeutet Sicherheit, Überzeugung, Selbstvertrauen, Sicherheit, Beständigkeit, Selbstsicherheit, Sicherheit, Absicherung, Sicherheit, Sicherheit, Gewissheit, Gewissheit, Absicherung, Überzeugung, Sicherheit, Selbstbewusstsein, Gewissheit, Vertrauenswürdigkeit, mit Sicherheit sagen können, auf Abstand, selbstbewusst, mit Sicherheit, Schlossriegel, übersteigertes Selbstvertrauen, Biosicherheit, Notausgang, Notausgang, Ablassventil, Helm, Bankschließfach, Gurt, Wachmann, sicherer Arbeitsplatz, Lebensmittelsicherheit, öffentliche Sicherheit, Verkehrssicherheit, Sicherheitsfreigabe, Glaube an sich selbst, Sicherheitslücke, Selbstsicherheit, Schutzbrille, Stiefel mit Stahlkappen, sich von jmdm/ fernhalten, anschnallen, anschnallen, Selbstvertrauen gewinnen, etwas sichern, Flugsicherheitsbegleiter, Gurt, Selbstbewusstsein, Schließfach, Handschuhkasten, in wiegen, Sicherung, Mut, Selbstbewusstsein, Schließfach-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sicurezza
Sicherheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ogni cosa è stata progettata per massimizzare la sicurezza nell'area di costruzione. Es wurde alles entworfen, um die Sicherheit auf der Baustelle zu maximieren. |
Überzeugungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Julie era convinta dell'innocenza di Michael; purtroppo la sua certezza si rivelò mal riposta. |
Selbstvertrauen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La sicurezza ha aiutato l'uomo d'affari ad avere successo. Sein Selbstvertrauen als Geschäftsmann half ihm bei seinem Erfolg. |
Sicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Questa fune ti darà la sicurezza necessaria ad arrampicarti senza paura. Das Seil wird dir die Sicherheit geben, ohne Angst zu klettern. |
Beständigkeitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Selbstsicherheitsostantivo femminile (modo di fare) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sicherheit(Finanzwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Liebe der Eltern verlieh den Kindern Sicherheit. |
Absicherung(economica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ian ha sposato l'ereditiera per avere la sicurezza economica. Ian heiratete die Erbin wegen der Absicherung. |
Sicherheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Puoi agire con la sicurezza che tutto andrà secondo i piani. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich kann mit Sicherheit sagen, dass alles nach Plan verläuft. |
Sicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gewissheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Henry mi ha detto con certezza che il tecnico arriverà oggi. Henry sagte mir mit Gewissheit, dass der Mechaniker heute kommen würde. |
Gewissheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il pasticciere ha glassato la torta con una certa sicurezza. Der Konditor spritzte den Zuckerguss mit Gewissheit auf den Kuchen. |
Absicherungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Gary si è cucito il denaro in eccesso nei vestiti come protezione contro possibili furti. |
Überzeugung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) "Ne sono sicuro!", esclamò con convinzione. "Ich bin mir sicher!" rief er voller Überzeugung. |
Sicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Selbstbewusstseinsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sul palco il primo cantante del gruppo era pieno di sicurezza di sé. Auf der Bühne war der Sänger der Band voller Selbstbewusstsein. |
Gewissheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Vertrauenswürdigkeitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Amo Matthew per la sua lealtà: posso sempre contare su di lui. |
mit Sicherheit sagen könnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Si può affermare con sicurezza che alla maggior parte dei bambini piace la pizza. |
auf Abstand(figurato: non confidenza) Mi ha già mentito in passato, quindi ora lo tengo a debita distanza. |
selbstbewusstlocuzione avverbiale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mit Sicherheitlocuzione avverbiale Posso dire con certezza che il pacco arriverà domani. |
Schlossriegelsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
übersteigertes Selbstvertrauen
|
Biosicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Notausgangsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I sommergibilisti hanno solitamente un solo portello di emergenza che rappresenta anche la unica via di entrata. |
Notausgangsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'uscita di emergenza non deve essere chiusa a chiave e lasciata libera. |
Ablassventilsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le caldaie per uso residenziale devono avere una valvola di sicurezza, altrimenti potrebbero esplodere. |
Helmsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nel cantiere è obbligatorio indossare il casco di protezione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Besucher des Baugeländes müssen immer einen Helm tragen. |
Bankschließfachsostantivo femminile (banca) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tengo i miei gioielli costosi e le mie vecchie foto in una cassetta di sicurezza. |
Gurtsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Adesso è obbligatorio indossare le cinture di sicurezza in macchina sia davanti che dietro. Es ist jetzt Pflicht, auf den Vorder- und Hintersitzen im Auto einen Gurt anzulegen. |
Wachmannsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'addetto alla sicurezza perlustrava il centro commerciale alla ricerca di bambini scalmanati. Wachmänner hielten im Einkaufszentrum nach randalierenden Schulkindern Ausschau. |
sicherer Arbeitsplatz
Nell'attuale economia, la sicurezza del posto di lavoro è una preoccupazione seria di molti lavoratori. |
Lebensmittelsicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
öffentliche Sicherheitsostantivo femminile |
Verkehrssicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sicherheitsfreigabesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Glaube an sich selbstsostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Sicherheitslücke
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Selbstsicherheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schutzbrillesostantivo plurale maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il carpentiere indossava sempre gli occhiali protettivi per proteggersi gli occhi quando usava strumenti motorizzati. |
Stiefel mit Stahlkappen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich von jmdm/ fernhaltenverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
anschnallenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
anschnallenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Selbstvertrauen gewinnenverbo transitivo o transitivo pronominale Maria si è esercitata davanti a un pubblico ristretto per acquisire sicurezza per la grande performance. |
etwas sichern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fissa bene gli sci al portapacchi. Sichere bitte die Skier auf dem Dachgepäckträger. |
Flugsicherheitsbegleiter
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gurtsostantivo femminile (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Allacciate le cinture di sicurezza prima che il veicolo si metta in movimento. Lege den Sicherheitsgurt an, bevor das Auto losfährt. |
Selbstbewusstseinsostantivo femminile (peggiorativo) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schließfachsostantivo femminile (banca) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Handschuhkasten(all'interno di un laboratorio) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La chimica ha svolto i suoi esperimenti all'interno di una cabina. |
in wiegenverbo transitivo o transitivo pronominale Tre giorni di cielo sereno ci avevano indotto un senso di falsa sicurezza: non eravamo preparati alle forti piogge di ieri. Drei Tage Sonnenschein gaben uns ein Gefühl von Sicherheit, wir waren auf den Regen nicht vorbereitet. |
Sicherung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jim appoggiò una pietra di fronte alla ruota come misura di sicurezza per evitare che l'auto scivolasse giù per la collina. |
Mut
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Selbstbewusstsein
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schließfach-locuzione aggettivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sicurezza in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sicurezza
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.