Was bedeutet sicura in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sicura in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sicura in Italienisch.

Das Wort sicura in Italienisch bedeutet Sicherung, Riegel, Bolzen, sicher, sicher, sicher, souverän, verlässlich, abgesichert, sicher, bombensicher, zuverlässig, Sicherheit, überzeugt, sichere Sache, selbstbewusst, sicher, sicher, sicher, zuversichtlich dass, sicher, todsicher, sicher, sicher, zuverlässig, zuverlässig, sicher, verlässlich, glaubwürdig, glaubhaft, sicher, zuverlässig, beständig, erfolgssicher, sicher, altbewährt, na klar, Sicherheit, sicher, sicher, vorhersehen, mit Sicherheit, sicher, eindeutig, Soft-Play-, Softplay-, todsicherer Tipp, sicherer Tipp, Nummer sicher. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sicura

Sicherung

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La pistola aveva una sicura per evitare di sparare accidentalmente.
Die Pistole hatte eine Sicherung, um Menschen davor zu bewahren, unabsichtlich zu schießen.

Riegel

sostantivo femminile (armi da fuoco) (Waffe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La sicura del fucile impedisce i colpi accidentali.
Der Riegel an der Waffe verhindert, dass aus versehen geschossen wird.

Bolzen

sostantivo femminile (di arma da fuoco)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Viviamo in un quartiere sicuro.
Wir wohnen in einer sicheren Gegend.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La corda dello scalatore di rocce era sicura.
Das Seil des Kletterers war sicher.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Molti temono che comprare su internet non sia sicuro.
Viele Leute haben Angst, dass das Einkaufen im Internet nicht sicher ist.

souverän

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verlässlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti.
Dies ist ein verlässlicher Mechanismus, der garantiert nicht scheitern wird.

abgesichert

aggettivo (Finanzwesen)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro.
Nachdem er 20 Jahre gut verdient hat, fühlte er sich finanziell abgesichert.

sicher

aggettivo (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro.

bombensicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuverlässig

(persona, oggetto di riferimento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Sicherheit

aggettivo

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro.
Das Doppelschloss sorgte für die Sicherheit der Wohnung.

überzeugt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi.
Die alte Dame ist überzeugt, dass ihre Familienmitglieder Geld von ihr stehlen.

sichere Sache

Con due uomini in meno, la sconfitta è ormai una certezza.

selbstbewusst

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo.
Das selbstbewusste Auftreten des Führers beruhigte die Menschen.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
"Oggi è il 12." "Sei sicuro?".
"Heute ist der 12te." "Bist du sicher?"

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sì, sono sicuro che domani pioverà.
Ich bin mir sicher, dass es morgen regnen wird.

zuversichtlich dass

aggettivo (sicuro di sé) (formell)

Janine è sicura di vincere.
Sie ist zuversichtlich, dass sie gewinnen wird.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa.
Tom war sich sehr sicher über seinen Wunsch, seinen Job aufzugeben und auf einen anderen Beruf umzuschulen.

todsicher

aggettivo (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura.
Das heutige Spiel wird ein todsicherer Gewinn für uns.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione.

sicher, zuverlässig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel cavallo è una scommessa sicura.
Das Pferd ist ein sicherer (od: zuverlässiger) Tipp.

zuverlässig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura.
Für viele ist das Gewissen der einzige zuverlässige Leitfaden.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura.
Das Team hat bereits einen sicheren Sieg, mit 5 Toren.

verlässlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Puoi contare su Linda, lei è affidabile.

glaubwürdig, glaubhaft

aggettivo (Sache)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non tutto quello che leggi su internet è affidabile.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È certo che merita di essere promosso.
Er verdient sicher eine Beförderung.

zuverlässig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo.
Wir brauchen zuverlässige Mitarbeiter, damit unser Geschäft erfolgreich ist.

beständig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili.

erfolgssicher

(informale, figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

altbewährt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bere l'acqua all'incontrario è un rimedio sicuro contro con il singhiozzo.

na klar

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Sicherheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
È certo che Bob vincerà la corsa.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino.
Ich bin mir sicher, dass ich jemanden durch den Garten habe laufen sehen.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono così innamorati; è certo che si sposeranno.
Sie sind so verliebt, sicher werden sie heiraten.

vorhersehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio.
Man kann vorhersehen, dass sie zur Hochzeit zu spät sein werden.

mit Sicherheit

avverbio

Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì.
Du hast mich nicht gesehen, aber ich war mit Sicherheit da.

sicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura.
Der Koch schnitt das Fleisch mit sicherer Hand.

eindeutig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso.

Soft-Play-, Softplay-

sostantivo femminile (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

todsicherer Tipp, sicherer Tipp

sostantivo femminile

Nummer sicher

sostantivo femminile

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sicura in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.