Was bedeutet norma in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes norma in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von norma in Italienisch.
Das Wort norma in Italienisch bedeutet Anforderung, Mindestanforderung, Standard, Regel, Anstand, Prinzip, Gesetz, Gepflogenheit, Regelung, Maßstab, Vorschrift, Tradition, abweichend, außergewöhnlich, zu groß, gewöhnlich, meistens, laut Bestimmung, sollte man tun, bewährte Methode, gesetzmäßig, Lebensanschauung, gutes Benehmen, normalerweise. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes norma
Anforderung, Mindestanforderung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le norme di costruzione in California richiedono la resistenza contro i terremoti. Die Anforderungen (od: Mindestanforderungen) für Gebäude in Kalifornien, erfordern Stärke gegen Erdbeben. |
Standardsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In quest'ufficio un diploma di laurea è la norma. Ein höherer akademischer Abschluss ist Standard in diesem Büro. |
Regelsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È la prassi mandare un biglietto di ringraziamento a chi ha fatto un regalo. Es die Regel, dass man jemandem eine Nachricht zukommen lässt, um sich für ein Geschenk zu bedanken. |
Anstandsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) È buona norma allacciare la cintura di sicurezza. Es gehört zum guten Anstand, sich anzuschnallen. |
Prinzip
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Molte persone traggono il loro buon comportamento dai precetti della religione. |
Gesetz
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La regola è che non si può passare con il semaforo rosso. Dem Gesetz nach darfst du niemals bei Rot fahren. |
Gepflogenheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È convenzione da queste parti sposarsi presto. Der Brauch in dieser Gegend ist, jung zu heiraten. |
Regelungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il manuale dei dipendenti comprende una regola che proibisce di indossare gioielli quando si fa funzionare un macchinario. Das Handbuch hat eine Regelung, die es verbietet, beim Betreiben der Maschinen Schmuck zu tragen. |
Maßstab
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il suo comportamento va contro i canoni dell'etica. |
Vorschrift
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Traditionsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La monogamia è una norma della cultura occidentale. Monogamie ist eine Tradition der westlichen Kultur. |
abweichendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il comportamento aberrante del sospettato includeva scoppi di rabbia incontrollata. |
außergewöhnlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zu groß
|
gewöhnlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
meistens
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Di solito preferisce il tè al caffè. Meistens zieht er Tee Kaffee vor. |
laut Bestimmung
|
sollte man tunverbo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) È consigliabile dotarsi di una mappa quando si visita una nuova città. |
bewährte Methodesostantivo femminile Fare un'anamnesi completa del paziente è una buona norma in medicina come nel settore della salute mentale. |
gesetzmäßigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti. |
Lebensanschauungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La mia filosofia è che di solito la gente fa le scelte giuste. Meine Lebensanschauung besagt, dass Menschen für gewöhnlich das Richtige tun. |
gutes Benehmenverbo intransitivo (ugs) In molti paesi non è buona educazione prendere il cibo con le dita. |
normalerweise
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) I mazzi di rose sono solitamente rossi. Rosensträuße sind normalerweise rot. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von norma in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von norma
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.