Was bedeutet sicuro in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sicuro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sicuro in Italienisch.
Das Wort sicuro in Italienisch bedeutet sicher, selbstbewusst, sicher, zuversichtlich dass, todsicher, sicher, zuverlässig, zuverlässig, sicher, sicher, sicher, souverän, verlässlich, abgesichert, sicher, bombensicher, zuverlässig, Sicherheit, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, verlässlich, glaubwürdig, glaubhaft, überzeugt, sichere Sache, sicher, zuverlässig, beständig, erfolgssicher, sicher, altbewährt, na klar, Sicherheit, sicher, sicher, vorhersehen, mit Sicherheit, eindeutig, sicher dass, selbstbewusst sein, sicher, von etwas überzeugt, über etwas sicher, selbstsicher, arrogant, großkotzig, straßentauglich, kindersicher, arrogant, standfest, selbstbewusst, selbstbewusst, NSFW, sicher, mit Sicherheit, Klar!, Darauf kannst du Gift nehmen, Gewahrsam, gute Fahrt, Safer Sex, gute Reise, sicher sein, selbstsicher, ungefährlich sein, diebstahlsicher machen, kindersicher machen, von etwas überzeugt, sicher etwas zu tun, auf Nummer sicher gehen, sicher zu gehen, dass, nicht seetauglich, nicht wissen, selbstbewusst, sicher vor, auf bestehen, selbstsicher, selbstbewusst, zuverlässige Person, schwören können. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sicuro
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Viviamo in un quartiere sicuro. Wir wohnen in einer sicheren Gegend. |
selbstbewusstaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo. Das selbstbewusste Auftreten des Führers beruhigte die Menschen. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) "Oggi è il 12." "Sei sicuro?". "Heute ist der 12te." "Bist du sicher?" |
zuversichtlich dassaggettivo (sicuro di sé) (formell) Janine è sicura di vincere. Sie ist zuversichtlich, dass sie gewinnen wird. |
todsicheraggettivo (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura. Das heutige Spiel wird ein todsicherer Gewinn für uns. |
sicher, zuverlässigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quel cavallo è una scommessa sicura. Das Pferd ist ein sicherer (od: zuverlässiger) Tipp. |
zuverlässigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura. Für viele ist das Gewissen der einzige zuverlässige Leitfaden. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura. Der Koch schnitt das Fleisch mit sicherer Hand. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La corda dello scalatore di rocce era sicura. Das Seil des Kletterers war sicher. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Molti temono che comprare su internet non sia sicuro. Viele Leute haben Angst, dass das Einkaufen im Internet nicht sicher ist. |
souverän
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
verlässlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti. Dies ist ein verlässlicher Mechanismus, der garantiert nicht scheitern wird. |
abgesichertaggettivo (Finanzwesen) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro. Nachdem er 20 Jahre gut verdient hat, fühlte er sich finanziell abgesichert. |
sicheraggettivo (Finanzwesen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro. |
bombensicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zuverlässig(persona, oggetto di riferimento) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Sicherheitaggettivo (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro. Das Doppelschloss sorgte für die Sicherheit der Wohnung. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sì, sono sicuro che domani pioverà. Ich bin mir sicher, dass es morgen regnen wird. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa. Tom war sich sehr sicher über seinen Wunsch, seinen Job aufzugeben und auf einen anderen Beruf umzuschulen. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura. Das Team hat bereits einen sicheren Sieg, mit 5 Toren. |
verlässlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Puoi contare su Linda, lei è affidabile. |
glaubwürdig, glaubhaftaggettivo (Sache) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non tutto quello che leggi su internet è affidabile. |
überzeugt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi. Die alte Dame ist überzeugt, dass ihre Familienmitglieder Geld von ihr stehlen. |
sichere Sache
Con due uomini in meno, la sconfitta è ormai una certezza. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È certo che merita di essere promosso. Er verdient sicher eine Beförderung. |
zuverlässigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo. Wir brauchen zuverlässige Mitarbeiter, damit unser Geschäft erfolgreich ist. |
beständig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili. |
erfolgssicher(informale, figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
altbewährtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Bere l'acqua all'incontrario è un rimedio sicuro contro con il singhiozzo. |
na klar
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Sicherheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È certo che Bob vincerà la corsa. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino. Ich bin mir sicher, dass ich jemanden durch den Garten habe laufen sehen. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono così innamorati; è certo che si sposeranno. Sie sind so verliebt, sicher werden sie heiraten. |
vorhersehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio. Man kann vorhersehen, dass sie zur Hochzeit zu spät sein werden. |
mit Sicherheitavverbio Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì. Du hast mich nicht gesehen, aber ich war mit Sicherheit da. |
eindeutigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso. |
sicher dassaggettivo Sono sicuro di aver spento il fornello. Ich bin sicher, dass ich den Ofen ausgeschaltet habe. |
selbstbewusst seinverbo intransitivo Sue era sicura di sé quando arrivò al colloquio. Sue war selbstbewusst, als das Interview begann. |
sicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Rispondi solo se sei certo della risposta. Melde dich erst, wenn du dir der Antwort sicher bist. |
von etwas überzeugtaggettivo L'atleta era sicuro delle sue capacità. Der Sportler war von seinen Fähigkeiten überzeugt. |
über etwas sicheraggettivo Se studi sodo, puoi esser certo che supererai l'esame. Wenn ihr gut lernt, könnt ihr euch sicher sein, dass ihr in der Prüfung gut abschneiden werdet. |
selbstsicherlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non direi che Melanie è arrogante, ma senza dubbio è sicura di sé. Ich würde nicht behaupten, dass Melanie arrogant ist, aber selbstsicher ist sie auf alle Fälle. |
arrogantaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
großkotzig(Slang, abschätzig) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il nostro insegnante di storia era un individuo snob e presuntuoso. |
straßentauglich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada. |
kindersicher
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
arrogant
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
standfestlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
selbstbewusstaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
selbstbewusstaggettivo (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Janice non è abbastanza sicura di sé per chiedere una promozione. Janice ist nicht selbstbewusst genug, um nach einer Gehaltserhöhung zu fragen. |
NSFWlocuzione aggettivale (Anglizismus, Abk) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sicherlocuzione avverbiale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Louis si accertò che il rimorchio fosse collegato all'auto in modo sicuro. Louis stellte sicher, dass der Anhänger sicher mit dem Auto verbunden war. |
mit Sicherheitaggettivo (informale) Ogni volta che faccio i biscotti, sicuro come la morte che Jim si fa vedere. Sono sicura come la morte di non voler più mangiare qui: c'era della muffa sul mio pane. |
Klar!interiezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) A: "Mi puoi prestare una penna?" B: "Certo!" |
Darauf kannst du Gift nehmeninteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Quest'operazione allevierà il tuo dolore all'addome, puoi starne certo! |
Gewahrsamverbo transitivo o transitivo pronominale (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Linda ha riposto i suoi diamanti in una scatola di metallo sottochiave per mantenerli al sicuro. |
gute Fahrtsostantivo maschile Edgar augurò a Lucinda un viaggio sicuro e la guardò mentre saliva sul treno per Bucarest. |
Safer Sexsostantivo maschile (Anglizismus) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gute Reisesostantivo maschile I miei genitori mi augurarono un viaggio sicuro quando partii per il mio primo viaggio in Asia. |
sicher seinverbo intransitivo Ho chiuso a chiave i documenti nel cassetto, quindi ora sono al sicuro. |
selbstsicheraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dana è un'oratrice nata: è eloquente e sicura di sé. |
ungefährlich seinverbo intransitivo Il produttore garantisce che questi giocattoli non sono pericolosi per i bambini. |
diebstahlsicher machen
|
kindersicher machen
|
von etwas überzeugt
Sono convinto dell'innocenza di quest'uomo. Ich bin überzeugt von der Unschuld dieses Mannes. |
sicher etwas zu tunaggettivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lisa è sicura di passare gli esami; ha studiato molto. Lisa ist sich sicher, dass sie die Prüfung bestehen wird. |
auf Nummer sicher gehen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ero quasi sicuro di avere messo in valigia tutto quello che mi serviva, ma ho dato un'ultima occhiata per accertarmene. Ich war mir fast sicher, dass ich alles, was ich brauche, gepackt hatte, doch ich sah noch ein letztes Mal auf meine Liste, um auf Nummer sicher zu gehen. |
sicher zu gehen, dass
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'insegnante contò le teste degli studenti per assicurarsi che ci fossero tutti. Die Lehrerin zählte ihre Schüler, um sicher zu gehen, dass alle da waren. |
nicht seetauglich
|
nicht wissenlocuzione aggettivale (con verbo essere) (ugs) |
selbstbewusst(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Imogen è una giovane donna molto sicura di sé. |
sicher vorlocuzione aggettivale Sembra che su internet niente sia al sicuro da certi hacker. Es scheint, als sei nichts im Internet vor Hackern sicher. |
auf bestehenaggettivo |
selbstsicher
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ha attraversato con sicurezza la stanza buia verso la finestra. Selbstsicher tastete er sich durch den dunklen Raum zum Fenster vor. |
selbstbewusstlocuzione avverbiale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stai ben dritto e parla con sicurezza quando parli in pubblico. |
zuverlässige Personsostantivo maschile (persona, oggetto di riferimento) |
schwören können
È venerdì pomeriggio e vedo che Adam se ne è andato di nuovo presto, sono sicuro che è al pub. Es ist Freitag Nachmittag, und wie ich sehe, ist Adam schon wieder früher gegangen. Der ist garantiert im Pub. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sicuro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sicuro
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.