Was bedeutet registro in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes registro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von registro in Italienisch.
Das Wort registro in Italienisch bedeutet eintragen, aufzeichnen, aufzeichnen, aufnehmen, aufnehmen, markenrechtlich schützen lassen, anmelden, etwas ausleihen, aufschreiben, auf Video aufnehmen, eintragen lassen, aufzeichnen, archivieren, erfassen, aufschreiben, dokumentieren, etwas aufzeichnen, aufnehmen, aufnehmen, beschreiben, notieren, eintragen, Urkundenbuch, Stimmlage, Verzeichnis, Sprachebene, Liste, Leitfaden, Berichtsheft, Register, Aufzeichnungen, Protokoll, Griffloch, Protokollbuch, Registerführer, Bericht, Miene, Logbuch, Bordbuch, Protokoll, Buch, Registrar, belasten, einbringen, in etwas schreiben, etwas im Protokoll festhalten, durchchecken, ausverkauft, aufnehmen, aufnehmen, verzeichnen, verbuchen, aufnehmen, auf die Liste setzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes registro
eintragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il presidente dell'organizzazione ha registrato i nuovi membri nel libro ufficiale. Der Präsident der Organisation trug die neuen Mitglieder in die offiziellen Bücher ein. |
aufzeichnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'ufficio registrava tutti i reclami scritti. Das Büro zeichnete alle schriftlichen Beschwerden auf. |
aufzeichnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il nastro ha registrato un disturbo. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (discografia) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La band ha inciso un nuovo album. Die Band nahm ein neues Album auf. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Film, Audio) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Siamo pronti a registrare. |
markenrechtlich schützen lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (un marchio) (Amtssprache) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'azienda registrò il nome del famoso prodotto. Die Firma ließ ihr beliebtes Produkt markenrechtlich schützen. |
anmeldenverbo transitivo o transitivo pronominale (Angestellte) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il club registra nuovi soci. |
etwas ausleihen(richiesta di prestito di [qlcs]) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Hai registrato quell'attrezzatura? Haben Sie das Gerät ausgeliehen? |
aufschreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Nina registrò le vendite dei biglietti. Nina schrieb die verkauften Tickets auf. |
auf Video aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Tim stava uscendo, quindi videoregistrò il suo programma preferito per guardarlo più tardi. Tim ging aus und nahm seine Lieblingsshow auf Video auf. |
eintragen lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ben ha registrato la sua azienda di famiglia la scorsa settimana. |
aufzeichnenverbo transitivo o transitivo pronominale (disco, brano) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
archivieren(informatica) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Bisognerebbe archiviare il proprio disco fisso una volta al mese. Du solltest deine Festplatte mindestens einmal pro Monat archivieren. |
erfassen(informatica) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
aufschreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
dokumentierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giornalista ha documentato gli eventi nella zona di guerra. Der Journalist dokumentierte Ereignisse im Kriegsgebiet. |
etwas aufzeichnen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Usa questa tabella per tenere traccia dei tuoi progressi man mano che perdi peso. Benutzen Sie diese Tabelle, um Ihren Gewichtsverlust aufzuzeichnen. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il giornalista registrò l'intervista con la stella del cinema. Der Journalist nahm das Interview mit dem Filmstar auf. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La stazione radio registrò lo spettacolo, pronto per andare in onda pochi giorni dopo. Der Radiosender nahm die Show auf, um sie ein paar Tage später auszustrahlen. |
beschreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Computer) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il computer sta scrivendo i dati sul disco. Der Computer beschreibt das Laufwerk mit den Informationen. |
notieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hanno annotato tutte le questioni su un pezzo di carta. |
eintragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Registra i numeri di oggi nel giornalmastro. |
Urkundenbuchsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I novelli sposi hanno firmato il registro. Die frisch Verheirateten unterschrieben das Urkundenbuch. |
Stimmlagesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il registro di questo soprano è più ampio di molti altri. |
Verzeichnissostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I fogli stampati hanno delle crocette per segnare il registro della pagina. |
Sprachebenesostantivo maschile (linguistica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il registro è una parte importante delle lingue dotate di sistemi onorifici. |
Liste
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il suo commento sgarbato si è aggiunto al suo elenco mentale delle offese. |
Leitfadensostantivo maschile (per studio) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Berichtsheftsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Registersostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Consulta il registro per vedere il tuo certificato di nascita. |
Aufzeichnungensostantivo maschile Si prega di usare il registro per monitorare i cambiamenti durante il processo. Bitte nutz die Aufzeichnungen, um Änderungen am Prozess festzuhalten. |
Protokollsostantivo maschile (computer) (Computer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il registro elenca tutti gli eventi. Das Protokoll listet jedes Event auf. |
Grifflochsostantivo maschile (Musik: Orgel) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Uno dei registri dell'organo è staccato. |
Protokollbuchsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Registerführer(ente, ufficio) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'archivio ha registrato i dettagli della nascita del bambino. |
Bericht
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tenevano un diario di tutti gli sviluppi del villaggio. |
Miene(linguistica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Scrisse una lettera il cui tono trasmetteva perfettamente i suoi sentimenti. |
Logbuchsostantivo maschile (Seefahrt) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Abbiamo controllato il registro per vedere quando era stato revisionato per l'ultima volta lo strumento. |
Bordbuchsostantivo maschile (Flugwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il pilota ha registrato il volo nel suo diario di bordo. Der Pilot trug den Flug ins Bordbuch ein. |
Protokollsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Gli impiegati dovevano riportare gli orari delle loro pause su un registro. |
Buch
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Registrarsostantivo maschile |
belasten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il venditore ha addebitato l'importo sul mio conto anche se avevo restituito i beni. |
einbringen(Profit) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
in etwas schreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (voce di registro, diario) (umgangssprachlich) Dennis ha scritto un commento sul suo diario. |
etwas im Protokoll festhaltenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
durchcheckenverbo transitivo o transitivo pronominale (trasporto aereo) (Anglizismus) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Se hai delle coincidenze, la compagnia può registrare il tuo bagaglio fino alla destinazione finale. |
ausverkauft
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Ci si aspetta che il concerto sia uno spettacolo che fa registrare il tutto esaurito, quindi compra presto i biglietti. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Lei registra le interviste su audiocassetta e le trascrive in seguito. |
aufnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
verzeichnen, verbuchenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'affare ha fatto segnare dei profitti. |
aufnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
auf die Liste setzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von registro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von registro
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.