Was bedeutet media in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes media in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von media in Italienisch.

Das Wort media in Italienisch bedeutet Durchschnitt, Durchschnitt, Durchschnitt, Notendurchschnitt, Durchschnittswert, Mittelwert, durchschnittlich, stimmhafter Plosiv, Median, Presse, Nachrichtenwesen, Media, vermitteln, schlichten, vermitteln, vermitteln, klären, Mittel-, durchschnittlich, durchschnittlich, durchschnittlich, Durchschnitt, durchschnittlich, Medium, medium, Durchschnitts-, Mittel-, mittel, Mittelfinger, durchschnittlich, Hälfte, Notendurchschnitt, normal, Gesamtschule, durchschnittlich betragen, den Durchschnittswert nehmen, durchschnittlich ausmachen, durchschnittlich, klein, nullachtfünfzehn, zu alt, ungenügend, überdurchschnittlich gut, schulterlang, mittelgroß, halb durch, halb gar, überdurchschnittlich, unter dem Durchschnitt, mittelgroß, Medium, mittlerer Teil, Junior High School, Massenmedien, Oberstufe, durchschnittlich gebaut, mittlere Stufe, siebte Klasse, sechste Klasse, Mittel-, digitale Medien, einpendeln, unter aller Sau, Mittel-, durchschnittlich betragen, kürzer, den Durchschnitt ausrechnen, medium, mittlere Preisspanne, mittlere Preiskategorie, Gesamtschule, mittleres Abweichungsquadrat. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes media

Durchschnitt

sostantivo femminile (statistica) (Statistik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il mio punteggio a golf è una media dei punteggi di tutte le mie partite.
Mein Gesamtergebnis beim Golf ist der Durchschnitt all meiner Spiele.

Durchschnitt

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il reddito familiare in questo stato è vicino alla media nazionale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Im Durchschnitt beträgt das Einkommen eines Mittelständigen 50.000 Euro im Jahr.

Durchschnitt

sostantivo femminile (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I migliori battitori nel baseball hanno una elevata media di battute.
Die besten Schlagmänner im Baseball haben einen hohen Durchschnitt.

Notendurchschnitt

sostantivo femminile (voti)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Molly ha la media più alta di tutti gli alunni della nona classe.

Durchschnittswert

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La temperatura di oggi è vicina alla media per questo periodo dell'anno.

Mittelwert

sostantivo femminile (aritmetica) (Mathematik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La media è il valore medio di un insieme di numeri.

durchschnittlich

sostantivo femminile

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I punteggi di questa scuola sono tutti sopra la media.

stimmhafter Plosiv

sostantivo femminile (greco antico, occlusiva sonora)

Median

sostantivo femminile (ali di insetti) (Biol)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La media è una delle vene nell'ala di un insetto.

Presse

(giornalismo) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachrichtenwesen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Media

sostantivo femminile (anatomia) (Biol)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo strato intermedio di un vaso sanguigno è definito tonaca media.

vermitteln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
È stato chiamato un soggetto indipendente per mediare nella disputa.

schlichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Abbiamo chiamato un avvocato per mediare sull'accordo.

vermitteln

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Fred ha sempre dovuto mediare fra sua moglie e i suoi parenti.

vermitteln

(sport o mediazione)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

klären

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Charles si offrì di appianare la contesa tra le due persone.

Mittel-

aggettivo (Statistik)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il mio punteggio medio era 2 sotto il par.
Mein Mittelwert war 2 unter par.

durchschnittlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È di altezza media.
Er ist von durchschnittlicher Größe.

durchschnittlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

durchschnittlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Durchschnitt

aggettivo (che risulta dalla media)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

durchschnittlich

(dimensione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Medium

aggettivo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Che porzione vuole? La piccola, la media o la grande?
Welche Portion möchtest du: die Kleine, Medium, oder die Große?

medium

aggettivo (cottura della carne) (Gastronomie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi piace la bistecca con cottura media, ma mio marito la preferisce al sangue.
Ich nehme mein Steak gerne medium, aber mein Mann hat es lieber blutig.

Durchschnitts-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il punteggio medio del test era del 70%.

Mittel-

aggettivo (Sprachwissenschaft)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Molti non sanno che Chaucer scrisse i "Racconti di Canterbury" in medio inglese.
Viele Menschen wissen nicht das Chaucer 'The Canterbury Tales' in Mittelenglisch geschrieben hat.

mittel

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mittelfinger

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il medio è il dito tra l'indice e l'anulare. Fare il dito medio a qualcuno significa alzarlo in un gesto osceno.

durchschnittlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hälfte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Er hielt auf der Hälfte seiner Reise an, um zu rasten.

Notendurchschnitt

sostantivo femminile (Päd)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha preso sempre il massimo dei voti durante l'anno scolastico, quindi una media dei voti pari a 4.0.

normal

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Joe si riteneva un ragazzo comune.
Joe hielt sich selbst für einen ganz normalen Typen.

Gesamtschule

sostantivo femminile (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mio figlio di 11 anni frequenta la scuola media.
Mein 11-jähriger Sohn geht auf die Gesamtschule.

durchschnittlich betragen

I prezzi raggiungono una media inferiore a quella dell'anno scorso.
Die Preise betragen durchschnittlich weniger als im letzten Jahr.

den Durchschnittswert nehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Statistik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il modo più facile per trovare la risposta è fare la media dei dati.
Die einfachste Möglichkeit die Antwort zu finden, ist es den Durchschnitsswert zu nehmen.

durchschnittlich ausmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le more fresche raggiungono in media circa mezzo chilo per pinta.
Frische Blaubeeren machen durchschnittlich etwa einen halben Kilo pro Korb aus.

durchschnittlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una persona mediamente sbatte le palpebre 6.250.000 volte l'anno.
Ein Mensch zwinkert durchschnittlich 6.250.00 Mal im Jahr.

klein

(piccolo rispetto alla media)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nullachtfünfzehn

aggettivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo musical di Broadway è rivolto a un pubblico di cultura media.

zu alt

locuzione aggettivale

ungenügend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La squadra ha avuto prestazioni inferiori alla media contro il Manchester United.

überdurchschnittlich gut

Abbiamo provato un ristorante nuovo stasera e secondo noi il cibo è al di sopra della media per il prezzo.

schulterlang

aggettivo (Haare)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mittelgroß

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Amy è una donna di altezza media con lunghi capelli castani.

halb durch, halb gar

locuzione aggettivale

Preferisco che la mia bistecca sia con cottura media, mentre alcuni la preferiscono ben cotta.

überdurchschnittlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unter dem Durchschnitt

mittelgroß

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il Fokker 100 è un aereo di medie dimensioni.

Medium

sostantivo plurale maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tutti i mass media nazionali stanno seguendo la storia.
Alle nationalen Medien bringen die aktuelle Geschichte.

mittlerer Teil

sostantivo femminile (anatomia)

Junior High School

(Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Karen è al terzo anno di scuola media.

Massenmedien

sostantivo plurale maschile

I mass media hanno un'enorme influenza sulla politica.
Die Massenmedien haben einen enormen Einfluss auf die Politik.

Oberstufe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

durchschnittlich gebaut

sostantivo femminile

Non era né alto, né basso, né grasso, né magro; semplicemente di corporatura media.

mittlere Stufe

sostantivo femminile (cottura) (ugs)

siebte Klasse

(US: letterale)

sechste Klasse

Mittel-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

digitale Medien

sostantivo plurale maschile

einpendeln

(ugs, übertragen)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

unter aller Sau

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sono deluso dal tuo lavoro: questo progetto è davvero mediocre.

Mittel-

locuzione aggettivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

durchschnittlich betragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

kürzer

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

den Durchschnitt ausrechnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Abbiamo calcolato la media dei risultati dai due esami.

medium

locuzione avverbiale (Gastronomie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vorrei la mia bistecca con cottura media.
Ich hätte mein Steak gerne medium.

mittlere Preisspanne, mittlere Preiskategorie

locuzione aggettivale

Gesamtschule

(solo in alcuni paesi)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una volta terminata la scuola primaria, Emily frequenterà la scuola media pubblica locale.

mittleres Abweichungsquadrat

sostantivo femminile

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von media in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.