Was bedeutet sera in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sera in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sera in Italienisch.

Das Wort sera in Italienisch bedeutet Abend, Abend, Abend, Abend, Abend, Abendstunde, Abendzeit, Smoking, schick gemacht, am Abend, gestern Abend, morgen Nacht, abends, Abendandacht, Abend unter der Woche, Anzug, sechs Uhr, Abendkleidung, Abendgarderobe, Smoking-, die schicksten Klamotten anhaben, schick machen, zurecht machen, Party-, heute Abend, nachts, am Abend, Robe, einundzwanzig Uhr dreißig, Abendkleid, Smoking-Veranstaltung, am Abend, abends, Abendkleid, guten Abend, Lebensabend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sera

Abend

sostantivo femminile (con giorno della settimana)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il sabato sera è il momento migliore per rilassarsi davanti alla TV.
Samstag Abend ist der beste Moment um vor dem Fernseher zu relaxen.

Abend

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Di sera è bello qui.
Hier ist es Abends sehr schön.

Abend

sostantivo femminile (ieri)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo mangiato in un favoloso ristorante ieri sera.
Gestern Abend haben wir in einem hervorragendem Restaurant gegessen.

Abend

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il giovane lavorò senza sosta da mattina a sera.

Abend

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Era una bella sera d'estate e tutto era soffuso di luce dorata.

Abendstunde, Abendzeit

(letterario) (formell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Smoking

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Henry indossava uno smoking e una cravatta.

schick gemacht

(vage, umgangssprachlich)

L'appuntamento di Sally è saltato così si è ritrovata in abito da sera senza un posto dove andare.

am Abend

(abitualmente)

Generalmente torno dal lavoro di sera tardi.

gestern Abend

avverbio

Sono andato a dormire molto presto ieri sera, appena dopo le nove.
Gestern Abend bin ich sehr früh ins Bett gegangen - kurz nach neun.

morgen Nacht

sostantivo femminile

Ci vediamo domani sera!

abends

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Siamo arrivati nel tardo pomeriggio, ma il personale dell'albergo è stato molto servizievole.

Abendandacht

sostantivo femminile (cristianesimo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abend unter der Woche

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Anzug

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Al ballo municipale indosserò un abito da sera.

sechs Uhr

sostantivo plurale femminile (orario) (ugs)

Oggi dovrei uscire dal lavoro più o meno alle sei di sera.

Abendkleidung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'invito dice che dobbiamo indossare degli abiti da sera, quindi devo comprarmi un completo nuovo.
Auf der Einladung steht, dass Abendkleidung erwünscht ist, deshalb muss ich einen neuen Anzug kaufen.

Abendgarderobe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Smoking-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

die schicksten Klamotten anhaben

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Paula è una donna molto alla moda che si veste sempre da sera.

schick machen, zurecht machen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

L'attrice adora vestirsi da sera per le prime dei film.
Die Schauspielerin macht sich sehr gern für Filmpremieren schick (or: zurecht)

Party-

locuzione aggettivale (abiti)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Beatrice vuole comprarsi un abito da sera per la festa.

heute Abend

avverbio

Stasera andiamo a cena fuori.
Wir gehen heute Abend essen.

nachts

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'artista insegna durante il giorno e dipinge la sera.

am Abend

(momento preciso)

Di sera, subito dopo cena, ho giocato con un videogioco.

Robe

sostantivo maschile (donna)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jessica si è presentata alla cerimonia di laurea già pronta con il cappello e in abito da sera.
Jessica kam zur Graduierung fertig in Haube und Robe.

einundzwanzig Uhr dreißig

sostantivo femminile (orario)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Abendkleid

sostantivo maschile (per donna)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Smoking-Veranstaltung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

am Abend

(momento della giornata)

Passa a trovarci alle 7.30 di sera.

abends

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mi piace essere a letto alle 9.30 di sera.

Abendkleid

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Alla festa indossò un abito da sera nero senza spalline.

guten Abend

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Lebensabend

(della vita)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Molti pensionati trovano piacevole la seconda parte della loro vita.
Viele Rentner empfinden viel Freude an ihrem Lebensabend.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sera in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.