Was bedeutet sequestro in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sequestro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sequestro in Italienisch.
Das Wort sequestro in Italienisch bedeutet jemanden entführen, etwas beschlagnahmen, beschlagnahmen, beschlagnahmen, in Beschlag nehmen, jemanden entführen, entführen, requirieren, jemanden ausgrenzen, isolieren, etwas konfiszieren, etwas sicherstellen, Entführung, Beschlagnahme, Sequestierung, Pfänden, Entführung, Kidnapping, Kidnapping, Entführung, wegnehmen, etwas entführen, jemandem etwas wegnehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sequestro
jemanden entführenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fu sequestrata da sconosciuti e non fu mai più vista. Sie wurde von unbekannten Personen entführt, die nie wieder gesehen wurden. |
etwas beschlagnahmenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beschlagnahmenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beschlagnahmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
in Beschlag nehmen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jemanden entführenverbo transitivo o transitivo pronominale (persona) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Qualcuno ha rapito una bimba ieri a scuola. Jemand hat gestern nach der Schule ein kleines Mädchen entführt. |
entführenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Giovedì sera degli uomini armati hanno sequestrato l'ereditiera. L'autore di questo libro sostiene che il padre sia stato rapito dagli alieni. Der Autor dieses Buchs behauptet, Aliens hätten seinen Vater gekidnappt. |
requirierenverbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (Militär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I militari fermarono il veicolo e lo requisirono, abbandonando il conducente in un'area rurale. |
jemanden ausgrenzen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
isolieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas konfiszieren(formell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti. Wenn Sie die Waffen der Leute konfiszieren, dann können sie Sie nicht umbringen. |
etwas sicherstellen(Gegenstand) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'esercito si impadronì della città dopo diversi giorni di combattimenti. Die Armee stellte nach Tage langen Kämpfen die Stadt sicher. |
Entführung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il sequestro è avvenuto ieri sera. Die Entführung war letzte Nacht. |
Beschlagnahme(diritto: di beni) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sequestierungsostantivo maschile (chimica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Pfänden
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Entführungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kidnappingsostantivo maschile (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Nancy non è mai riuscita a superare il trauma del sequestro. |
Kidnappingsostantivo maschile (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) In certi paesi i sequestri a scopo di estorsione stanno diventando troppo frequenti. |
Entführungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lui e suo fratello hanno pianificato il rapimento con cura, ma avevano troppa paura per metterlo in pratica. |
wegnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Un agente di frontiera confiscò il formaggio a Rodney. |
etwas entführenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I terroristi hanno dirottato l'aereo. Der Terrorist entführte das Flugzeug. |
jemandem etwas wegnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'uomo d'affari fu riconosciuto colpevole di frode e il tribunale gli sequestrò i beni. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sequestro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sequestro
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.