Was bedeutet legale in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes legale in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von legale in Italienisch.

Das Wort legale in Italienisch bedeutet gesetzlich, rechtlich, juristisch, legal, rechtmäßig, rechtmäßig, erlaubt, rechtlich, nicht verboten, Anwalt, gesetzmäßig, gerichtlich, gesetzlich abgesichert, erlaubt, Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsanwalt, Rechtsberater, kein Sorgerecht haben, nicht beschlussfähig, gesetzlich, nach dem Gesetz, rechtlich gesehen, Gerichtsmediziner, Gutachter, Rechtsanwaltsfachangestellter, Rechtsfrage, Sommerzeit, Kriminaltechniker, vor Gericht gehen, Rechtshilfe, offizielle Genehmigung, gesetzliche Vormundschaft, Schlichtung, Rechtssystem, Mindestalter für Alkoholkonsum, Anwaltskanzlei, Anwalt, gültiges Zahlungsmittel, Firmensitz, Sommerzeit, Britische Sommerzeit, Kanzlei, Anwaltskanzlei, Verfahren, als Anwalt arbeiten, Rechtsbegriff, Gericht, Rechtsanwalt, Anwalt, Anwaltskanzlei, Klage, Gerichtsmediziner. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes legale

gesetzlich, rechtlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le politiche aziendali hanno causato alcuni problemi legali.
Die Firmenpolitik führte zu rechtlichen Problemen.

juristisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Amy lavora come assistente legale presso uno studio.
Amy arbeitet als juristische Assistentin in einer Anwaltskanzlei.

legal

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È lecito dire quello che si vuole in pubblico.
Es ist legal, in der Öffentlichkeit zu sagen was du möchtest.

rechtmäßig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rechtmäßig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Afferma di essere l'unico erede legale della fortuna di suo zio.

erlaubt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Donald intraprese un'azione legale contro il ladro.

rechtlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

nicht verboten

aggettivo

Anwalt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il legale della difesa si alzò per parlare al giudice.
Der Anwalt der Verteidigung erhob sich, um mit dem Richter zu sprechen.

gesetzmäßig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

gerichtlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gesetzlich abgesichert

I pensionati hanno prestazioni garantite dalla legge dal fondo pensione.
Rentner haben gesetzlich abgesicherte Rentenfonds.

erlaubt

aggettivo (vage)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Rechtsanwalt

sostantivo maschile (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ben ha fatto giurisprudenza per diventare avvocato.

Anwalt, Rechtsanwalt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rechtsberater

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha revocato il mandato al suo avvocato nel bel mezzo del processo.
Inmitten des Prozesses entließ sie ihren Rechtsberater.

kein Sorgerecht haben

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht beschlussfähig

gesetzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Legalmente, il padre ha il diritto all'affidamento.

nach dem Gesetz

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

rechtlich gesehen

Per la legge, le persone sono innocenti finché non è dimostrata la loro colpevolezza.

Gerichtsmediziner

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il medico legale non ha finito l'indagine sulla causa della morte.

Gutachter

sostantivo maschile (polizia USA)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il medico legale si sedette per ricontrollare i suoi appunti sul caso.

Rechtsanwaltsfachangestellter

(Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rechtsfrage

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'interpretazione di un contratto scritto è una questione legale che deve essere determinata dal tribunale.

Sommerzeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quasi tutti i paesi adottano l'ora legale d'estate, ma con date di passaggio differenti.

Kriminaltechniker

sostantivo maschile (Science)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha guadagnato qualche soldo extra facendo il medico legale per casi di omicidio.

vor Gericht gehen

sostantivo maschile (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per la questione della recinzione ho deciso di intraprendere un'azione legale contro il mio vicino.

Rechtshilfe

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

offizielle Genehmigung

sostantivo femminile (legale)

James dovette ottenere un'autorizzazione ufficiale dal comune per tenere un rave party nel suo giardino.

gesetzliche Vormundschaft

sostantivo femminile

Dopo che suo fratello fu ucciso in Iraq, Suzanne richiese la custodia legale della nipote orfana. La madre del bambino non era in grado di prendersi adeguatamente cura di lui, quindi la custodia legale fu affidata al padre.

Schlichtung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'impiegato infortunato ritirò la denuncia dopo aver raggiunto un accordo legale con il suo datore di lavoro.

Rechtssystem

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il nostro sistema legale sembra attribuire più valore alla proprietà che non alla vita umana.

Mindestalter für Alkoholkonsum

sostantivo femminile (formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'età legale per bere alcolici a New York è 21 anni.

Anwaltskanzlei

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Al termine degli studi in giurisprudenza spera di trovare lavoro in uno studio legale affermato.
Sie hofft nach ihrem Juraabschluss einen Job in einer bekannten Anwaltskanzlei zu bekommen.

Anwalt

sostantivo femminile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Negli Stati Uniti, chiunque venga arrestato ha diritto all'assistenza legale.

gültiges Zahlungsmittel

sostantivo femminile (economia)

Molte persone pensano erroneamente che le banconote scozzesi non siano valuta legale in Inghilterra. Sebbene siano molto rare, le banconote da 2 $ sono effettivamente valuta legale negli Stati Uniti.

Firmensitz

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sommerzeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Britische Sommerzeit

sostantivo femminile

Kanzlei, Anwaltskanzlei

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verfahren

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

als Anwalt arbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sean pratica la professione legale da cinque anni.

Rechtsbegriff

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gericht

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rechtsanwalt, Anwalt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il rappresentante legale della compagnia di taxi si presenterà all'udienza la prossima settimana.
Der Rechtsanwalt (Or: Anwalt) des Taxiunternehmens wird an der Verhandlung nächster Woche teilnehmen.

Anwaltskanzlei

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo studio legale tratta principalmente di atti immobiliari e testamenti.
Diese Rechtsanwälte bearbeiteten hauptsächlich Hauskäufe und Testamente.

Klage

sostantivo femminile (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale.
Laut der Klage, hat das Unternehmen ihr geistiges Eigentum gestohlen.

Gerichtsmediziner

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von legale in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von legale

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.