Was bedeutet garanzia in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes garanzia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von garanzia in Italienisch.

Das Wort garanzia in Italienisch bedeutet Garantie, Garantie, Sicherheit, Garantie, Haftung, Sicherheit, wiederholte Bestätigung, Deckung, Entschädigung, Garantie, Gewähr, Gewährleistung, Bescheinigung, Absicherung, Empfänger einer Garantie, verpfändet, Vertragserfüllungsbürgschaft, Garantie des Herstellers, Siegel, noch Garantie haben, noch Garantie haben, etwas absichern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes garanzia

Garantie

sostantivo femminile (Produkt)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Melanie chiese se il lettore CD avesse una garanzia.
Melanie fragte, ob der CD-Spieler Garantie hatte.

Garantie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La piastra per cialde ha una garanzia di cinque anni.
Das Waffeleisen kommt mit einer Garantie von 5 Jahren.

Sicherheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non c'è nessuna garanzia che il farmaco abbia effetto su tutti.
Es gibt keine Sicherheit darüber, dass die Medikamente bei allen gleich wirken.

Garantie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haftung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il contratto comprendeva una garanzia che sarebbero state rispettate determinate condizioni.

Sicherheit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Greg ha usato la sua automobile come garanzia per il prestito.

wiederholte Bestätigung

sostantivo femminile

Ho bisogno della garanzia che questo non accadrà nuovamente.

Deckung

sostantivo femminile (assicurazione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo contratto vi fornisce una copertura in caso di uragani.

Entschädigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il tribunale fallimentare ha concesso a Jim l'indennità.

Garantie, Gewähr, Gewährleistung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non c'è alcuna garanzia che il nostro piano funzionerà.
Es gibt keine Garantie (Or: Gewähr, Gewährleistung), dass unser Plan funktionieren wird.

Bescheinigung

sostantivo femminile (Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La convalida sul retro dell'assegno combacia con la firma.

Absicherung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gary si è cucito il denaro in eccesso nei vestiti come protezione contro possibili furti.

Empfänger einer Garantie

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verpfändet

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Vertragserfüllungsbürgschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Garantie des Herstellers

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Siegel

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tutti i pezzi dell'argenteria avevano un marchio.
Das Silberbesteck hatte ein Siegel auf jedem Stück.

noch Garantie haben

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non ho dovuto pagare la riparazione perché la lavatrice era ancora in garanzia.

noch Garantie haben

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il mio computer funzionava benissimo finché era in garanzia; poi è morto un mese dopo che la garanzia è scaduta.

etwas absichern

verbo transitivo o transitivo pronominale (di un prestito)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von garanzia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.