Was bedeutet rappresentare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rappresentare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rappresentare in Italienisch.
Das Wort rappresentare in Italienisch bedeutet repräsentieren, vertreten, entsprechen, repräsentieren, spielen, repräsentieren, repräsentieren, vertreten, darstellen, ein Beispiel sein für, für etwas stehen, etwas sein, ausmachen, spielen, etwas vorspielen, darstellen, aufführen, beschreiben, anhand eines Beispiels erläutern, beschreiben, widerspiegeln, aufführen, vorführen, darstellen, wiedergeben, darstellen, etwas sein sollen, etwas inszenieren, als darstellen, perspektivisch zeichnen, eine Gefahr darstellen, ein Symbol sein für etwas, falsch darstellen, als Serie veröffentlichen, etwas symbolisieren, /jmdn fälschlicherweise als darstellen, jemanden als etwas darstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rappresentare
repräsentierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il colore rosso rappresenta il sangue. Die rote Farbe repräsentiert das Blut. |
vertretenverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: difendere) (Rechtswesen: Anwalt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Gli avvocati di Frank lo rappresenteranno. Seine Anwälte werden ihn vertreten. |
entsprechenverbo transitivo o transitivo pronominale (simboleggiare) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Lo zero rappresenta un 'no', l'uno rappresenta un 'sì'. |
repräsentierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La farfalla rappresenta una classe di insetti. |
spielenverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: recitare) (Theater) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) È stato il primo americano a rappresentare l'Amleto in scena. |
repräsentierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Politik: Repräsentant) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il presidente rappresenta gli elettori. |
repräsentierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il dipinto astratto rappresenta il concetto di maternità dell'artista. Das abstrakte Gemälde des Künstlers repräsentiert die Mutterschaft. |
vertreten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Sara è qui per sostituire il suo capo. |
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca. Das Werk des Künstlers stellte den Zeitgeist dar. |
ein Beispiel sein fürverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quell'abito da sera rappresenta il tipico abbigliamento indossato dalle donne di quel periodo. |
für etwas stehen
Diese Partei steht für faire Bezahlung und Rechte der Arbeiter. |
etwas sein(ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo. Diese Antwort ist ein gutes Beispiel für Sarkasmus. |
ausmachen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Oggi nel Regno Unito le donne rappresentano quasi la metà della forza lavoro. Frauen in Großbritannien machen in der Zwischenzeit fast die Hälfte der arbeitenden Bevölkerung aus. |
spielen(teatro) (Aufführung) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana. |
etwas vorspielen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare. Die Theatergruppe wird ein paar Szenen aus Shakespeare vorspielen. |
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: inscenare) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Nella commedia lui ha rappresentato il professore. |
aufführenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare. Die Theatergruppe führte eines von Shakespeares Werken auf. |
beschreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico. |
anhand eines Beispiels erläutern
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
beschreiben(figurato) (übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale. Das Buch beschrieb das Bild einer perfekten Familie. |
widerspiegeln(in modo simbolico) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
aufführen, vorführen(recitazione, cinema, teatro) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Hanno recitato uno sketch per divertire la folla. Sie führten eine Parodie auf (od: vor), um die Menge zu belustigen. |
darstellen, wiedergeben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti. Ich mag es wenn Skulpturen etwas darstellen, das ich erkennen kann. |
darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'artista aveva rappresentato il cavallo con grande abilità. Der Künstler stellte dieses Pferd gekonnt dar. |
etwas sein sollenverbo transitivo o transitivo pronominale Als Gavin versuchte den Unfall seinen Freunden in der Bar zu erklären, verwendete er ein Bierglas, das für das Auto stand, und den Bierdeckel, der für den Fußgänger stand. |
etwas inszenierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Theater) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno. Die Theatertruppe inszenierte eine Komödie, im letzten Herbst. |
als darstellen(in un determinato modo) |
perspektivisch zeichnen
|
eine Gefahr darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ein Symbol sein für etwas
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il disegno del sole simboleggia il giorno o la luce del giorno. |
falsch darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale Il candidato rappresentava male la posizione dell'avversario. |
als Serie veröffentlichenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il romanzo è stato rappresentato a puntate in una famosa rivista. |
etwas symbolisieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
/jmdn fälschlicherweise als darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il politico si è fatto passare per un filantropo quando in realtà era un guerrafondaio. |
jemanden als etwas darstellenverbo transitivo o transitivo pronominale La stampa lo rappresenta come il più grande cantante dai tempi di Elvis, ma non è un granché. Die Presse stellen ihn als den größten Sänger seit Elvis da, doch so gut ist er nicht. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rappresentare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von rappresentare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.