Was bedeutet gioco in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gioco in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gioco in Italienisch.

Das Wort gioco in Italienisch bedeutet spielen, spielen, mitspielen, spielen, herumalbern, herumalbern, mit jmdm abziehen, Spiel, Spiel, Glücksspiel, Spiel, Sport, Leistung, Plan, Spiel, Zeitvertreib, Loch, Entspannung, Arkadenspiel, Spaß, Attraktion, Spaß, etwas spielen, Glücksspiel betreiben, wetten, gegen jmdn antreten, jmdn übers Ohr hauen, Flirt mit, verteidigen, einen Schritt voraus, Taktiken verwenden, die nicht illegal aber dennoch zweifelhaft sind, faire Bedingungen, auf Nummer sicher gehen, mit dem Feuer spielen, alles richtig machen, nach den Spielregeln spielen, Fangen spielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gioco

spielen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I bambini stanno giocando.
Die Kinder spielen.

spielen

(fingere qualcosa per gioco)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Giochiamo a fare mamma e papà.

mitspielen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Piacerebbe anche a noi partecipare.

spielen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

herumalbern

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Smetti di giocare e discutiamone seriamente.
Hör auf herumzualbern und lass uns das ernsthaft besprechen.

herumalbern

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

mit jmdm abziehen

(Slang)

Spiel

sostantivo maschile (spazio libero)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
C'è troppo gioco tra la ruota e l'asse.

Spiel

sostantivo maschile (modo di giocare)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
In questo girone potrai vedere gioco d'alto livello.

Glücksspiel

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha fatto un sacco di debiti col gioco d'azzardo.

Spiel

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Facciamo vari giochi dopo la scuola.
Nach der Schule spielen wir zahlreiche Spiele.

Sport

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La pallacanestro è un gioco divertente.
Basketball ist ein Sport, der viel Spaß macht.

Leistung

sostantivo maschile (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il suo gioco è stato deludente per tutto il mese di maggio, ma è migliorato in giugno.

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il gioco della mafia era offrire protezione ai negozi in cambio di denaro.

Spiel

sostantivo maschile (meccanica) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zeitvertreib

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gioca ai videogiochi per svago.
Zum Zeitvertreib spielt er Videospiele.

Loch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe.
Pass auf die Lücke zwischen Zug und Bahnsteig auf, wenn du einsteigst.

Entspannung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nella giornata scolastica dei bambini la ricreazione è importante tanto quanto l'apprendimento.
Im jungen Leben eine Schulkindes ist Entspannung genauso wichtig wie das Lernen.

Arkadenspiel

(elettronico, da sala giochi)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spaß

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wir sind hingefahren, um ein wenig Spaß zu haben, und blieben das ganze Wochenende.

Attraktion

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La ruota è la mia giostra preferita al parco.
Das Riesenrad ist meine Lieblingsattraktion im Park.

Spaß

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Era solo un gioco, niente di serio.
Es war nur Spaß - nichts Ernstes.

etwas spielen

verbo intransitivo (sport, attività) (ein Spiel, Sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Chi vuole giocare a tennis?
Wer würde gerne Tennis spielen? Oder spielen wir Verstecken?

Glücksspiel betreiben

verbo intransitivo

Ai minori è vietato giocare d'azzardo.

wetten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli piace giocare ai cavalli.

gegen jmdn antreten

Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.

jmdn übers Ohr hauen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Flirt mit

(übertragen)

A Don piace corteggiare il pericolo e fa cose rischiose come il paracadutismo.

verteidigen

(sport) (Sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

einen Schritt voraus

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

Taktiken verwenden, die nicht illegal aber dennoch zweifelhaft sind

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

faire Bedingungen

Possiamo gareggiare solo se siamo tutti alla pari.

auf Nummer sicher gehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La ginnasta prese in considerazione l'ipotesi di tentare il salto mortale, ma poi decise di stare sul sicuro e di attenersi al programma che conosceva bene.

mit dem Feuer spielen

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco.

alles richtig machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se gioca bene le proprie carte, potrebbe riuscire ad andare a New York.

nach den Spielregeln spielen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Giocate secondo le regole indicate di seguito.

Fangen spielen

verbo intransitivo

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gioco in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.