Was bedeutet mossa in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes mossa in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mossa in Italienisch.
Das Wort mossa in Italienisch bedeutet dran sein, Schritt, Schritt, Bewegung, dran sein, Strategie, Schachzug, Spielzug, uneben, gekräuselt, rau, rau, wellenförmig, wellig, dran sein, bewegen, bewegen, rühren, schwingen, sich bewegen, antreiben, motivieren, mit drohen, loslegen, Mach hin, Eröffnungsgruß, Fehlentscheidung, Fehler, Tanzschritt, nächster Schritt, erster Schachzug, Tamtam, sich abhetzen, einfach machen, beeilen, Beeil dich, beeilen, Mach hin, Halt dich ran, Meisterleistung, Eröffnung, beeilen, ein Schatten, Halt, Gib Gas, in die Gänge kommen, gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes mossa
dran sein(Spiel) La prossima mossa è la mia. |
Schrittsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il mio avversario ha anticipato ogni mia mossa. |
Schrittsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La polizia cercò ad anticipare la mossa successiva del delinquente. // I detrattori ritengono che le misure del governo per combattere la povertà non bastino. |
Bewegung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Con un movimento improvviso ha acchiappato il ladro. |
dran sein(informell) È il tuo turno: sbrigati e tira i dadi. |
Strategie
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il dirigente ha pianificato una manovra per ottenere il controllo della compagnia. |
Schachzugsostantivo femminile (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il giocatore di scacchi ha eseguito una mossa che gli ha fatto vincere la partita. |
Spielzugsostantivo femminile (gioco, sport) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Con una sola straordinaria mossa la squadra di baseball realizzò tre out. |
unebenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gekräuseltaggettivo (capelli) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
rauaggettivo (mare) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La piccola imbarcazione veniva sballottata dal mare mosso. Das kleine Boot wurde die raue See entlang geschleudert. |
rau(mare) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
wellenförmig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La barca fluttuava sul leggero movimento ondulante delle onde. |
welligaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
dran seinverbo transitivo o transitivo pronominale (fare la mossa al gioco) Tocca a te muovere. |
bewegenverbo transitivo o transitivo pronominale (in giochi di società) (Spielstein) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha mossola sua pedina avanti di quattro spazi. |
bewegenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Muoveva le braccia su e giù. |
rührenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non ha mosso neanche un ciglio quando lui è entrato. Sie rührte nicht mal eine Braue, als er den Raum betrat. |
schwingenverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf) (Sport) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giocatore agitava la racchetta da tennis. Der Spieler schwang den Tennisschläger. |
sich bewegen
Ich schaffe es nicht, dass sich der Felsen auch nur ein kleines Stück bewegt. |
antreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua? Was treibt diese winzigen Kreaturen an, wenn sie durchs Wasser gleiten? |
motivieren
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
mit drohenverbo transitivo o transitivo pronominale (Finger) L'uomo stava gridando e agitando il dito. Der Mann schrie und drohte mit seinem Finger. |
loslegen(informale) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Si sono svegliati alle dieci ma non si sono mossi fino a mezzogiorno. |
Mach hininteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Muoviti! Voglio arrivare puntuale. |
Eröffnungsgruß
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fehlentscheidungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) È stata una mossa sbagliata menzionare il nuovo ragazzo di Lisa davanti al suo ex. |
Fehler
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Dirmi di seguire il suo consiglio è stata una mossa sbagliata. |
Tanzschrittsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il ballo hip-hop ha preso certe mosse di ballo dalla danza del ventre. |
nächster Schritt
Ho staccato la tappezzeria e ho preparato il gesso; il passo successivo è imbiancare i muri. |
erster Schachzugsostantivo femminile (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Tamtam
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
sich abhetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Devo darmi una mossa o non riuscirò mai a finire. |
einfach machen
|
beeilenverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
Beeil dichinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
beeilenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (colloquiale) Devi darti una mossa se intendi finire il rapporto entro le cinque. |
Mach hin, Halt dich raninteriezione (informale) (informell) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Muoviti! Non ho tutta la giornata! Beeil dich! Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit! |
Meisterleistung(figurato) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Far sì che quella famosa galleria d'arte esponesse le sue opere è stato un bel colpaccio per Claudia! Dass die berühmte Kunstgalerie ihre Arbeiten zeigte, war für Claudia eine Meisterleistung. |
Eröffnungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Paul attese che la sua rivale in affari facesse la prima mossa per capirne la strategia. |
beeilenverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
ein Schattensostantivo femminile Mi superò con mossa fulminea. Als er an mir vorbeilief war er wie ein Schatten. |
Haltinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Il poliziotto estrasse la pistola e urlò: "Fermo!" |
Gib Gas(informell) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
in die Gänge kommenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gehenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Sei pronto? Muoviamoci! |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mossa in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von mossa
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.