Was bedeutet eccessivo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes eccessivo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von eccessivo in Italienisch.

Das Wort eccessivo in Italienisch bedeutet zu viel, übermäßig, übertrieben, herausgeputzt, übertrieben, überschüssig, übertrieben, maßlos, unverschämt, übertrieben, außergewöhnlich, übertrieben, zu viel, übertrieben, überzogen, Sensations-, halsabschneiderisch, übertrieben, zu viel, viel zu viel, übertrieben, sprudelnd, viel zu sehr, mächtig, anmaßend, Überarbeitung, Fanatismus, Schulterklopferei, Schwips, zu großer Optimismus, Ausbeutung, für zu viel verlangen, für zu viel berechnen, jmdm zu viel bezahlen, für viel verlangen, für viel berechnen, jmdm zu viel für bezahlen, Überfischung, übermäßiger Verzehr. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes eccessivo

zu viel

übermäßig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le quantità eccessive di legname vengono normalmente messe all'asta.

übertrieben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

herausgeputzt

aggettivo (elaborato, decorato) (Person)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

übertrieben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi sembra una punizione eccessiva per essere in ritardo.

überschüssig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'eccessiva energia dei bambini era probabilmente dovuta a tutti i dolciumi da loro mangiati.
Die überschüssige Energie der Kinder kam wahrscheinlich von den ganzen Süßigkeiten, die sie gegessen hatten.

übertrieben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il manager della giovane cantante la sottopose ad una pressione eccessiva, facendole accettare una mole di lavoro che la lasciava esausta.

maßlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alcuni studenti universitari consumano una quantità eccessiva di alcol.

unverschämt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

übertrieben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Per poco Terry non andò in bancarotta a causa delle spese smodate in oggetti di lusso.

außergewöhnlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo stile di Tim era davvero esagerato, tutto piercing e pelle.

übertrieben

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'elogio esagerato non sembrava sincero.

zu viel

übertrieben, überzogen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Presumibilmente il suo accento esagerato era francese.

Sensations-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La rivista era piena di articoli sensazionalisti sulle stelle del cinema.

halsabschneiderisch

(prezzo) (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il costo della formazione di questi tempi è esagerato, anche nelle università pubbliche.

übertrieben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zu viel

La loro risposta è stata decisamente fuori luogo.
Ihre Antwort war zu viel.

viel zu viel

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

übertrieben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non prenderlo alla lettera, fa sempre affermazioni stravaganti.

sprudelnd

aggettivo (persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La recensione esagerata del critico sul film era un po' troppo.

viel zu sehr

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mächtig

(Größe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'è stato un botto grandissimo quando è esplosa la casa.
Es gab einen mächtigen Knall, als das Haus explodierte.

anmaßend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aveva un'opinione molto alta di se stesso.
Er hatte einige sehr anmaßende Vorstellungen von sich selbst.

Überarbeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sembra che l'uomo sia morto per superlavoro; passava più di 100 ore a settimana in ufficio ed era molto stressato.

Fanatismus

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schulterklopferei

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schwips

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zu großer Optimismus

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ausbeutung

sostantivo maschile (risorse naturali)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

für zu viel verlangen, für zu viel berechnen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il venditore mi ha fatto pagare troppo per l'auto, ma la colpa è mia che non ho negoziato.

jmdm zu viel bezahlen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

für viel verlangen, für viel berechnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il lussuoso ristorante chiede un prezzo eccessivo per delle misere porzioni.

jmdm zu viel für bezahlen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Überfischung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

übermäßiger Verzehr

sostantivo maschile

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von eccessivo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.