Was bedeutet eccezione in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes eccezione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von eccezione in Italienisch.
Das Wort eccezione in Italienisch bedeutet Ausnahme, Ausnahme, Abweichung, anders sein, Rarität, Auslassung, Einrede, Gegenbeweis, Außenseiter, außer, wäre nicht gewesen, mit Ausnahme von, ausgenommen, ohne Ausnahme, außer dass, nur dass, abgesehen von, eine Ausnahme machen, für jemanden eine Ausnahme machen, jemanden/etwas auslassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes eccezione
Ausnahmesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il fatto che il supermercato sia aperto di domenica è un'eccezione dovuta ai due giorni di festa immediatamente successivi; di solito è chiuso. Dass der Supermarkt an einem Sonntag öffnet ist eine Ausnahme, weil die nächsten beiden Tage Feiertage sind; normalerweise macht er das nicht. |
Ausnahmesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Di solito non è permesso agli studenti di assentarsi durante il semestre, ma la scuola ha fatto un'eccezione per Tim visto che sua madre si sposa. Normalerweise durften Schüler während des Schuljahres keine Tage frei nehmen, aber die Schule machte eine Ausnahme, damit Tim zu der Hochzeit seiner Mutter gehen konnte. |
Abweichungsostantivo femminile (Sache) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
anders sein(Person, Sache) |
Rarität
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Al giorno d'oggi l'educazione è una rarità. |
Auslassung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Einrede(altmodisch) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gegenbeweis
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Außenseiter(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Guarda bene le persone nella foto per 15 secondi e poi dimmi chi è l'estraneo. |
außer
(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) |
wäre nicht gewesen(ugs) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Wäre da nicht sein selbstgerechtes Lächeln gewesen, hätte sie sich auch getraut etwas zu sagen. |
mit Ausnahme voncongiunzione (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tutti sono tornati a casa per Natale, eccetto mia sorella che vive a Parigi. Alle kamen zu Weihnachten nach Hause, mit Ausnahme von meiner Schwester, die in Paris wohnt. |
ausgenommen
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Trovo tutti piuttosto antipatici, tranne i dipendenti di questa azienda, ovviamente. |
ohne Ausnahmeavverbio |
außer dass, nur dass
|
abgesehen von
|
eine Ausnahme machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Di solito non vado a letto più tardi delle 22, ma oggi farò un'eccezione dato che è il tuo compleanno. |
für jemanden eine Ausnahme machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Di norma Fiona è astemia, ma a Natale fa un'eccezione. |
jemanden/etwas auslassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I cani guida sono esonerati dai divieti di accesso ai cani. Blindenhunde sind vom Hundeverbot ausgenommen. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von eccezione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von eccezione
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.