Was bedeutet rabbia in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rabbia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rabbia in Italienisch.
Das Wort rabbia in Italienisch bedeutet Tollwut, Wut, Tollwut, Verärgerung, Wut, Zorn, Tollwut, Rage, jmdn wütend machen, schlechte Laune, echt sauer, echt wütend, richtig sauer, richtig wütend, Aggressionsbewältigung, Aggression im Straßenverkehr, Anfall, angestaute Wut, Rot sehen, durchdrehen, den Bach runtergehen, brodeln, Wutanfall. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rabbia
Tollwutsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Si sospetta che un cane randagio della zona abbia la rabbia. |
Wut
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Tollwutsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Verärgerung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Der langsame Kellner hat bei den Gästen für Verärgerung gesorgt. |
Wut
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Amy era piena di rabbia (or: collera) al pensiero di come il suo ex le aveva portato via i risparmi. Amy fühlte Wut, wenn sie daran dachte, wie ihr Ex sie um ihre Ersparnisse gebracht hatte. |
Zornsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A Mark venne una grande rabbia quando vide quello che la macchina aveva fatto al suo cane. |
Tollwutsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fu chiaro che il cane aveva la rabbia dopo che ebbe provato ad attaccare un albero. |
Rage
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Kate empfand Rage über den sinnlosen Tod ihrer Mutter. |
jmdn wütend machen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I maltrattamenti sugli animali mi provocano davvero rabbia. |
schlechte Launesostantivo femminile L'annuncio di matrimonio fu accolto con rabbia dai fratelli di Jinny, che avevano sempre odiato Frank. |
echt sauer, echt wütend, richtig sauer, richtig wütend
Quando mi hanno rubato l'anello ero fuori di me. |
Aggressionsbewältigungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dopo aver minacciato un collega Bob è stato mandato a un corso per la gestione della rabbia. |
Aggression im Straßenverkehrsostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La maggior parte di noi ha avuto esperienza della rabbia al volante prima o poi. |
Anfallsostantivo femminile (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
angestaute Wutsostantivo femminile |
Rot sehenverbo intransitivo Quando ha insultato la mia ragazza non ci ho più visto dalla rabbia e lo ho colpito. . |
durchdrehen(figurato) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
den Bach runtergehenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
brodelnverbo intransitivo (übertragen, Wut) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Jenny fremeva di rabbia quando ha scoperto che il fratello aveva distrutto la sua macchina. |
Wutanfallsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'improvviso accesso di rabbia di Ned colse i suoi amici di sorpresa, soprattutto perché di solito era molto calmo. Neds Wutanfall überraschte seine Freunde, da er sonst immer sehr ruhig war. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rabbia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von rabbia
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.