Was bedeutet azione in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes azione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von azione in Italienisch.

Das Wort azione in Italienisch bedeutet Verfahren, Anteile, Action, Gefecht, Saitenlage, Arbeit, Handlung, Tat, Tat, Handlung, Eingriff, Einsatz, Geste, Schritt, Action, Verhandlung, Ertrag pro Aktie, Baller-, Unverschämtheit, Stellprobe, Grenze, im Dienst, in Aktion, schnell wirkend, Nebenhandlung, Actionfilm, Strafe, vor Gericht gehen, anstehen, gute Tat, Plan, PAC, Ballerfilm, Gutes tun, die Tat, Freiheit, Prävention, Standardsituation, handeln, Stammaktie, Ballerspiel, Klage, Schlucken, Vorgehensweise, Political Action Committee, blocken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes azione

Verfahren

sostantivo femminile (diritto) (Rechtswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gli avvocati hanno avviato un'azione legale contro l'azienda.
Das Verfahren der Anwälte führte zum Bankrott des Unternehmens.

Anteile

sostantivo femminile (finanza) (Börse)

Ogni impiegato ha azioni della compagnia.
Jeder Angestellte besaß Anteile der Firma.

Action

interiezione (cinematografia) (Film, Fernsehen)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Quando tutto fu pronto, il regista gridò: "Azione!"
Als alles bereit war, rief der Direktor: "Action!"

Gefecht

(militare) (Militär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il generale ha partecipato ad azioni in tre diverse guerre.
Der General hatte in drei verschiedenen Kriegen Gefechte gesehen.

Saitenlage

sostantivo femminile (strumento a corde)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fabrizio ha regolato l'azione della sua chitarra stringendo le viti.

Arbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione.
Er erhob sich vom Stuhl und fing mit der Arbeit an.

Handlung

sostantivo femminile (Literatur)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La vicenda del romanzo si sviluppa lungo due decenni.
Die Handlung im Roman wird über zwei Dekaden verteilt.

Tat

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jeremy fand dank der Taten seiner Freunde eine Arbeitsstelle.

Tat, Handlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Adams Taten an dem Tag retteten seinem Bruder das Leben.

Eingriff

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'intervento del capo insieme al direttore di reparto ha finalmente portato dei cambiamenti positivi.
Der Eingriff des Chefs in der Abteilung führte zu positiven Veränderungen.

Einsatz

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'operazione della polizia per catturare i ladri ha avuto successo.
Der Polizeieinsatz, um die Diebe zu fassen, war erfolgreich.

Geste

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jamie ha portato alla vedova dei fiori come gesto di cortesia.
Jamie brachte als nette Geste der Witwe einen Strauß Blaumen.

Schritt

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia cercò ad anticipare la mossa successiva del delinquente. // I detrattori ritengono che le misure del governo per combattere la povertà non bastino.

Action

locuzione aggettivale (film) (Filmgenre)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A me piacciono i film d'azione, ma mia sorella preferisce le commedie.
Ich stehe auf Actionfilme, aber meine Schwester mag lieber Komödien.

Verhandlung

(legale) (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La famiglia della vittima era soddisfatta dalla notizia che il procedimento stava andando avanti.
Die Familie des Opfers hieß die Nachricht willkommen, dass die Verhandlung fortgeführt wird.

Ertrag pro Aktie

(utili per azione)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Baller-

locuzione aggettivale (film con scene di sparatorie)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Unverschämtheit

(atto, azione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stellprobe

(teatro, cinema)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grenze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo stato impone che gli agenti di polizia rimangano all'interno dei limiti della loro giurisdizione.

im Dienst

in Aktion

avverbio

Il testimone ha osservato i pompieri in azione sul luogo dell'incidente.

schnell wirkend

(Medikament)

Nebenhandlung

sostantivo femminile (teatro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Actionfilm

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tony sta guardando un film d'azione.

Strafe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le bastonate non sono più considerate un provvedimento disciplinare appropriato.

vor Gericht gehen

sostantivo maschile (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per la questione della recinzione ho deciso di intraprendere un'azione legale contro il mio vicino.

anstehen

(ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

gute Tat

sostantivo femminile

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

PAC

sostantivo maschile (Abk, Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ballerfilm

sostantivo maschile (con scene di sparatorie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gutes tun

Quando qualcuno entra nei boy scout, uno dei requisiti è fare una buona azione ogni giorno.

die Tat

La messa in atto di un'azione richiede più sforzo del semplice parlarne.
Die Ausführung der Tat erfordert mehr, als nur darüber zu sprechen.

Freiheit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo molta libertà nel modo di disporre le classi.

Prävention

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le truppe non avevano tempo per un'azione preventiva e avanzarono rapidamente verso il nemico.
Die Truppen hatten keine Zeit zur Prävention und bewegten sich schnell auf den Feind zu.

Standardsituation

(Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

handeln

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quando avrò parlato con i miei consulenti, agirò.
Nachdem ich mit meinen Beratern gesprochen habe, werde ich handeln.

Stammaktie

sostantivo femminile (finanza)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'azienda emette due tipi di titoli: azioni ordinarie e privilegiate.

Ballerspiel

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klage

sostantivo femminile (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale.
Laut der Klage, hat das Unternehmen ihr geistiges Eigentum gestohlen.

Schlucken

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'azione di deglutire di Matt tradì il suo nervosismo mentre tentava di terminare il compito di matematica.

Vorgehensweise

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non voglio farlo in questo modo, ma non vedo nessun'altra linea di azione.

Political Action Committee

(attività politica) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

blocken

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sport)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Nel gioco del basket in difesa il compito del giocatore più alto è fare azione di blocco.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von azione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.