Was bedeutet aiuto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes aiuto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von aiuto in Italienisch.

Das Wort aiuto in Italienisch bedeutet jemandem helfen, jemandem bei etwas helfen, jemandem helfen, etwas helfen, helfen, jemanden unterstützen, gut tun, mithelfen, aushelfen, helfen, helfen, jmdm zur Hand gehen, jmdm bei helfen, jmdm mit helfen, jemanden unterstützen, Hilfe, Hilfe, Hilfe, Helfen, Assistenzarzt, Hilfe, Unterstützung, ersetzend, Entlastung, Hilfe, Hilfe, Hilfe, Hinweis, Hilfe, Lebensretter, jemand, der etwas unterstützt, emotionale Unterstützung, jemandem helfen etwas zu tun, etwas verbessern, jemandem hoch helfen, helfen, jmdm hoch helfen, jemandem aushelfen, jemanden durchbringen, helfen, indem man tut, jemandem helfen, einen Anfang finden, jemandem bei etwas helfen, jmdm bei helfen, jmdm dabei helfen Fuß zu fassen, bei helfen, jmdn aus herausholen, jmdm helfen, zu gehen, jemandem beistehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes aiuto

jemandem helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ich konnte die Hausarbeit viel schneller erledigen, wenn du mir helfen würdest.

jemandem bei etwas helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi aiuteresti coi compiti?
Kannst du mir bei meinen Hausaufgaben helfen?

jemandem helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Aiutatelo! Ha un infarto!
Hilf ihm! Er hat einen Herzinfarkt!

etwas helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le fibre aiutano la digestione.
Ballaststoffe helfen bei der Verdauung.

helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Chiediamo a tutti quelli che possono di aiutarci.
Wir haben alle, die können, gebeten, zu helfen.

jemanden unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Mi ha davvero aiutata quando avevo toccato il fondo.

gut tun

Un po' più di sale migliorerebbe la sua cucina.
Du könntest mir helfen, indem du die andere Seite des Tisches hochhebst.

mithelfen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Giovanni aveva detto che avrebbe aiutato a traslocare i mobili, ma alla fine non si è fatto vedere.
Er meinte, er würde beim Bewegen der Möbel mithelfen, er kam jedoch nie vorbei.

aushelfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

helfen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La aiutò a sedersi.

helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eva aiuta gli alunni di scuola elementare a fare i compiti ogni martedì pomeriggio.
Eva hilft Grundschülern jeden Dienstag Nachmittag mit ihren Hausaufgaben.

jmdm zur Hand gehen

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdm bei helfen, jmdm mit helfen

(aiutare a fare [qlcs])

Abbiamo chiesto a un vicino con un ampio furgone di darci una mano con il trasloco.
Wir konnten einen Nachbar mit einem großen Transporter überreden, uns bei (or: mit) unserem Umzug zu helfen.

jemanden unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale (emotional)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio.

Hilfe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Louise aveva bisogno di un po' di aiuto.
Louise brauchte Hilfe.

Hilfe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I dizionari possono essere d'aiuto quando si scrivono dei componimenti.

Hilfe

(helfende Person)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
È stata di grande aiuto.

Helfen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Assistenzarzt

(medico)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Molly lavora come aiuto chirurgo nell'ospedale del posto.

Hilfe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il martello non è d'aiuto qui.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Hammer ist hier keine Hilfe.

Unterstützung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lucy ha finito di montare il gazebo grazie all'assistenza di Dexter e dei suoi amici.
Lucy schloss den Bau des Pavillons mit der Unterstützung von Dexter und seinen Freunden ab.

ersetzend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Entlastung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'organizzazione fornisce soccorsi finanziari ai sopravvissuti di disastri naturali.
Die Organisation stellt finanzielle Entlastung für Überlebende von Naturkatastrophen bereit.

Hilfe

(figurato) ([jmd] [etw] zukommen lassen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni.

Hilfe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quando stava male, Linda ha chiesto aiuto ai suoi vicini.
Als sie krank war, bat Linda ihre Nachbarn um Hilfe.

Hilfe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non dimenticherò mai l'aiuto che mi hai offerto quando ero in difficoltà

Hinweis

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta.
Der Hinweis des Lehrer's hat dem Kind geholfen, die richtige Antwort zu finden.

Hilfe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebensretter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il mio iPhone è una salvezza quando ho bisogno di un'informazione velocemente.

jemand, der etwas unterstützt

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

emotionale Unterstützung

(figurato)

Da dopo il divorzio Sam usa l'alcol come forma di gratificazione.

jemandem helfen etwas zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Paul mi ha aiutato a far partire la macchina.
Paul war mir dabei behilflich mein Auto zum Laufen zu bringen.

etwas verbessern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dieci minuto di studio al giorno ti aiuterebbero davvero con il tuo francese.
Gerade einmal zehn Minuten lernen würde dein Französisch um einiges verbessern.

jemandem hoch helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ero talmente debole che l'infermiera mi ha dovuto aiutare ad alzarmi.

helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

jmdm hoch helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

jemandem aushelfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Vorrei aiutarti, ma sono a corto di soldi anch'io al momento.
Ich würde dir gerne aushelfen, ich bin jedoch selber gerade knapp mit Geld.

jemanden durchbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

helfen, indem man tut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Un passante ha dato una mano fornendo assistenza medica alla donna.
Ein Passant half der Frau, indem er erste Hilfe leistete.

jemandem helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
È importante aiutare (or: assistere) i propri amici nel momento del bisogno.
Es ist wichtig, Freunden zu helfen, wenn sie in Not sind.

einen Anfang finden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mark non era sicuro su come scrivere il suo tema, ma l'insegnante l'ha aiutato a iniziare.
Mark wusste nicht, wie er den Aufsatz schreiben sollte, es wurde jedoch einfacher, als sein Lehrer ihm half, einen Anfang zu finden.

jemandem bei etwas helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rosa ha aiutato suo fratello ad avviare l'impresa. Il contributo finanziario dei genitori ha aiutato Joy ad acquistare la casa.
Rosa half ihrem Bruder dabei, das Geschäft zum Laufen zu bringen.

jmdm bei helfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Naomi è stata aiutata dalle cugine nell'organizzazione del suo matrimonio.
Naomi's Cousine half ihr bei den Hochzeitsvorbereitungen.

jmdm dabei helfen Fuß zu fassen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Lavorare nel ristorante di suo padre ha aiutato Carla a iniziare con la sua carriera di cuoca.
Es war die Arbeit im Restaurant ihres Vaters, die Carla half, in ihrer Karriere als Küchenchef Fuß zu fassen.

bei helfen

Rupert insegna francese all'università. Qualche volta dà un supporto anche come insegnante di spagnolo.
Rúpert unterrichtet Französisch an der Uni; manchmal hilft er auf beim Spanischunterricht.

jmdn aus herausholen

Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus.

jmdm helfen, zu gehen

(fare attraversare)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada.
Der Pfadfinder half dem alten Mann, über die Straße zu gehen.

jemandem beistehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Il padre durante il parto aiutava la madre a respirare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Vater stand der Mutter bei der Geburt ihres ersten Kindes bei.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von aiuto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.