Was bedeutet valido in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes valido in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von valido in Italienisch.
Das Wort valido in Italienisch bedeutet gültig, tüchtig, in Ordnung, stark, gültig, erlaubt, echt, zutreffend, überzeugend, anerkannt, löblich, bei /jdm anwendbar, edel, Wert, geschickt, gut, gut, solide, ungültig, ungültig, noch nicht abgelaufen, noch immer wahr sein, ungültig, jemand, der gute Chancen hat, in Kraft treten, ungültig, gültig, für gelten, kein, aufrecht erhalten werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes valido
gültig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Wenn die Polizei dich anhält, musst du einen gültigen Führerschein vorzeigen. |
tüchtigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È un valido lavoratore. Er ist ein tüchtiger Arbeiter. |
in Ordnungaggettivo (umgangssprachlich) Il consigliere capì che le obiezioni del pubblico erano valide e rifiutò di approvare i permessi per il nuovo edificio. |
starkaggettivo (sport) (leistungsfähig) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lance è un difensore forte. |
gültigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Aveva un motivo molto valido per essere in ritardo. |
erlaubt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il costo elevato di questi dipinti è giustificato per la loro bellezza. |
echt(non falsificato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non so dire se questo certificato è autentico o no. |
zutreffendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Questo regolamento è valido in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Wenn Sie sich die zutreffende Legislatur ansehen, erkennen Sie, dass Sie diesen Vertrag nicht geltend machen können. |
überzeugend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il venditore diede un'argomentazione valida che convinse molti ascoltatori ad acquistare il prodotto. |
anerkanntaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Solo il re legittimo erediterà il trono. |
löblichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
bei /jdm anwendbaraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I requisiti sono applicabili a tutti, a prescindere dal sesso o dall'età. Die Anforderungen werden bei jedem angewandt, egal welchen Alters oder Geschlechts. |
edelaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha delle idee molto notevoli, nessuna delle quali praticabile. Er hat einige sehr edle Ideen, aber keine, die praktisch sind. |
Wertaggettivo (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Questo articolo sui diritti delle donne è lodevole, ma devi cambiare un paio di cose. Der Artikel über Frauenrechte hat einen großen Wert, aber du musst noch ein paar Dinge ändern. |
geschickt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo. Lenny ist der geschickteste Werbetexter, den wir haben. |
gutaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quelle azioni sono state un buon investimento. |
gutaggettivo (sport) (Sport) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La sua prima battuta era buona. Sein erster Aufschlag war gut. |
solideaggettivo La libreria era un mobile valido. |
ungültig(non valido) (Rechtswesen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il contratto è stato dichiarato nullo dal giudice. Der Vertrag wurde vom Richter als ungültig befunden. |
ungültigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Guidava con una patente non valida. |
noch nicht abgelaufenlocuzione aggettivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
noch immer wahr seinverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'antico detto "chi risparmia non teme il bisogno" è vero ancora oggi. |
ungültigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Questo biglietto non è valido. Die Karte ist ungültig. |
jemand, der gute Chancen hatsostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Questo giovane pilota di Formula 1 sembra un valido candidato per la prossima stagione. |
in Kraft treten(legge: avere validità) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) La nuova legge entra in vigore da mezzanotte di domenica. |
ungültigaggettivo (informatica) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il comando non valido è stato ignorato dal sistema. |
gültig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La tua patente di guida è valida per un anno, dopodiché la puoi rinnovare. Dein internationaler Führerschein ist ein Jahr gültig, danach kannst du ihn verlängern. |
für gelten
Il suo biglietto d'ingresso è anche valido per una bevanda al bar all'interno. Deine Eintrittskarte gilt auch für ein Getränk an der Bar. |
keinlocuzione aggettivale (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Come artista non sono esperto, ma mi è piaciuto come è venuto fuori il disegno. Ich bin kein Künstler, aber ich war mit dem Ergebnis der Zeichnung zufrieden. |
aufrecht erhalten werdenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il giudice ha deciso che la legge rimane in vigore. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von valido in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von valido
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.