Was bedeutet piano in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes piano in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von piano in Italienisch.

Das Wort piano in Italienisch bedeutet leise, Platte, leise, Stock, Wolke, gerade, Klavier, gerade, leise, Planung, eben, leise, Deck, Plan, Stock, geheimer Plan, Tisch, Stockwerk, Stockwerk, Cockpit, Masche, auf jemanden abgesehen haben, Entwurf, Klimperkasten, Vorsorge, Plan, Floß, Schlachtplan, Vorgehensweise, Absicht, Plan, Berechnung, -Etagen, Absicht, Stockwerk, Plan, Übersicht, Schicht, eben, Plan, Planung, Ausstattung, Keller, Herdplatte, vor Ort, zweitrangig, offensichtlich, offenkundig, Übertragung, flacher, langsam aber sicher, runter, nach oben, höchste Priorität, Herd, Vordergrund, Arbeitsfläche, Arbeitsplatte, Tischplatte, Erdgeschoss, langfristiger Plan, zweite Geige, Tilgungsplan, großer Teller, Erdgeschoss, Plan B, Bodennähe, Masterplan, anstehen, oberstes Stockwerk, Oberdeck, Geschäftsplan, Grundriss, erster Stock, Plan, Plan B, Küchenanrichte, Speiseplan, Prepaidhandy, Zimmermädchen, oberes Stockwerk, Plan, Zeitplan, Lehrplan, Drehtisch, Rentenplan, Seemannsknoten, Herdplatte, erster Stock, Plan B, Haus mit zwei Zimmern im Erdgeschoss und zwei Zimmern im ersten Stock, Arbeitsplatte, Arbeitsplatte, Geburtsplan, Reisevorbereitungen, sparsam mit umgehen, nachgiebig sein, einen Plan aushecken, die zweite Geige spielen, einen Plan machen. einen Plan erstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes piano

leise

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa sezione è di pianoforte.
Dieser Abschnitt ist leise.

Platte

sostantivo maschile (superficie, area geometrica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un pendio è un piano inclinato.
Die Rampe ist eine schräge Platte.

leise

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo si deve suonare piano.
Diese Stelle muss leise gespielt werden.

Stock

sostantivo maschile (edifici)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Loretta viveva al terzo piano.

Wolke

(figurato) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vive su un piano morale più alto di noi altri.
Im Gegensatz zu uns lebt er auf einer moralischen Wolke.

gerade

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La superficie dello scaffale aveva qualche bozzo, quindi non era completamente piana.
Die Oberfläche des Regals hatte ein paar Huckel, sie war nicht ganz gerade.

Klavier

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
C'è un pianoforte accostato alla parete della stanza.
Meine Cousine lernte als Kind Piano zu spielen.

gerade

(nicht schräg)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dal modo in cui rotolavano le palle era chiaro che il tavolo da biliardo non era livellato.
Dem Rollen der Bälle nach war der Billiardtisch nicht ganz gerade.

leise

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Parla a bassa voce. Non sono sordo!

Planung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il capo espose il piano per aumentare i profitti dell'azienda nell'anno a venire.
Die Leiterin präsentierte ihre Strategie, um den Profit der Firma über das nächste Jahr hinweg zu erhöhen.

eben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

leise

(suono, volume)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ha parlato così piano che non sono riuscito a sentirla.

Deck

sostantivo maschile (di bus multipiano)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
In che piano ti piace stare negli autobus?
Auf welchen Deck sitzt du im Bus lieber?

Plan

(soluzione)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio?
Hast du einen Plan, der uns aus diesem Chaos rausholt?

Stock

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vivo al primo piano in quel condominio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich wohne im ersten Stock meines Gebäudes.

geheimer Plan

sostantivo maschile (segreto)

Il loro piano di fargli una sorpresa per il compleanno fu rovinato quando sentì per caso che gli stavano organizzando una festa.
Ihr geheimer Plan, eine Geburtstagsparty für ihn zu plannen, war ruiniert, denn er hatte ihren Unterhaltungen gelauscht.

Tisch

sostantivo maschile (superficie liscia in macchinario)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stockwerk

sostantivo maschile (edifici)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questo è un edificio di cinque piani.
Das Gebäude hat fünf Stockwerke.

Stockwerk

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quanti piani è alto quel palazzo?
Viele Stockwerke hat das Gebäude?

Cockpit

(di aereo) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Masche

(ugs, abwertend)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf jemanden abgesehen haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sta facendo dei piani sulla mia ragazza.

Entwurf

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Roger si occuperà del progetto per il piano di vendite del dipartimento.
Roger stellt den Entwurf für den Verkaufsplan der Abteilung her.

Klimperkasten

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vorsorge

sostantivo maschile (programma pensionistico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Partecipa ad un piano di pensionamento.

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Va tutto secondo i piani.
Alles verläuft nach Plan.

Floß

sostantivo maschile (di pontone)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schlachtplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La strategia era di evitare i goal prima del previsto mentre si ostacolava l'altra squadra a centrocampo.

Vorgehensweise

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Absicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non ho alcuna intenzione di cambiare lavoro.
Ich habe keine Absicht meine Arbeit zu wechseln.

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Berechnung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il cattivo del film è un maestro nelle fredde macchinazioni.

-Etagen

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
La loro torta di matrimonio era a cinque strati.
Sie hatten einen 5-Etagen Kuchen auf ihrer Hochzeit.

Absicht

(figurato: progetto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mondo è stato creato con un disegno o per caso?

Stockwerk

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo dovuto fare tre rampe di scale per arrivare al suo ufficio.
Wir mussten drei Stockwerke hoch, um in sein Büro zu kommen.

Plan

(Politik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I funzionari hanno annunciato il nuovo schema pensionistico.
Beamte haben den neuen Rentenplan veröffentlicht.

Übersicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo schema di sviluppo mostra sia case sia terreni.
Die Übersicht für das Bauprojekt zeigt beides, Häuser und das offene Land.

Schicht

(di complessità)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

eben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
Der Boden war eben genug, dass ein Stuhl darauf gestellt werden konnte.

Plan

sostantivo maschile (Vorhaben)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia.
Ein 5-Jahres-Plan wurde erstellt, der die Ökonomie ankurbeln sollte.

Planung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.
Diese Reise bedarf sorgfältiger Planung.

Ausstattung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hai proprio una bella sistemazione qui per lavorare da casa.
Du hast hier eine großartige Ausstattung, um von zuhause aus zu arbeiten.

Keller

(di edificio)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Keller des Gebäudes enthält den Wartungsraum und ein paar Büros.

Herdplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

vor Ort

zweitrangig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offensichtlich, offenkundig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Übertragung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

flacher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La tavola era più piatta del previsto e il falegname decise di non piallarla.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Umgebung war viel flacher als Rons gewohnte Umgebung.

langsam aber sicher

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Piano piano ma con costanza stiamo rendendo il giardino bello.

runter

avverbio (informell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Rachel è scesa giù ad aprire la porta agli ospiti.
Rachel rannte runter, um die Tür für ihre Gäste zu öffnen.

nach oben

avverbio

Vai di sopra e pulisci la tua stanza.
Geh nach oben und mach dein Zimmer sauber.

höchste Priorität

locuzione avverbiale

Metterò quel lavoro in primo piano perché è urgente.

Herd

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il forno è elettrico mentre il piano cottura ha quattro fornelli a gas.

Vordergrund

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il primo piano del dipinto raffigura una staccionata in legno.
Im Vordergrund des Bildes ist ein Holzzaun zu sehen.

Arbeitsfläche

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'appartamento è dotato di bellissimi piani di lavoro in granito.

Arbeitsplatte

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I piani di lavoro della cucina sono facili da pulire.

Tischplatte

sostantivo maschile

Erdgeschoss

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I palazzi di uffici spesso ospitano dei negozi al piano terra.
Bürohäuser haben oft Geschäfte im Erdgeschoss.

langfristiger Plan

sostantivo maschile

Il nostro progetto a lungo termine consiste nel costruire tre nuove strutture nei prossimi vent'anni.

zweite Geige

sostantivo femminile (figurato)

Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente.

Tilgungsplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

großer Teller

(ugs)

L'insalata si serve su un piatto da insalata e la pietanza principale su un piatto da portata.

Erdgeschoss

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È una casa indipendente su un solo livello, quindi tutto è al piano terra.

Plan B

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Qual è il nostro piano alternativo se questa campagna non funziona?

Bodennähe

sostantivo maschile (edilizia, ingegneria civile)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In questa tabella, le altezze degli edifici sono indicate rispetto al piano di campagna.

Masterplan

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Stasera il consiglio rivelerà il piano generale per massimizzare i profitti dell'azienda.

anstehen

(ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

oberstes Stockwerk

sostantivo maschile

Dall'ultimo piano dell'edificio si ha la vista su tutta la città.

Oberdeck

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geschäftsplan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Prima di esaminare la mia richiesta di prestito la banca ha voluto vedere un piano industriale.

Grundriss

sostantivo femminile (edilizia) (Archit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La pianta del piano mostra la disposizione interna della proprietà.

erster Stock

sostantivo maschile

L'incendio era al primo piano del palazzo.

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Plan B

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il piano alternativo è di scappare a gambe levate.

Küchenanrichte

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quando ebbe finito di preparare la cena, pulì il piano di lavoro.

Speiseplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Prepaidhandy

sostantivo maschile (Tech)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zimmermädchen

sostantivo maschile (Frauen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Posso contare sul mio cameriere al piano per pulire la mia stanza.

oberes Stockwerk

sostantivo maschile

Plan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zeitplan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lehrplan

(scuola)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Schule hat einen breitgefächerten Lehrplan in vielen Lehrbereichen.

Drehtisch

sostantivo maschile (per vivande)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rentenplan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Seemannsknoten

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Herdplatte

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

erster Stock

sostantivo maschile

Plan B

Haus mit zwei Zimmern im Erdgeschoss und zwei Zimmern im ersten Stock

(con due camere per piano)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Arbeitsplatte

(superficie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitsplatte

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geburtsplan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Reisevorbereitungen

sparsam mit umgehen

verbo intransitivo (informale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Se vuoi dimagrire dovresti andarci piano con le patatine fritte.

nachgiebig sein

(figurato)

Non essere troppo tenero con me, devi dirmi quello che pensi davvero.

einen Plan aushecken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dovremo escogitare un piano per risolvere la situazione.

die zweite Geige spielen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einen Plan machen. einen Plan erstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nel mondo dell'imprenditoria non si può procedere alla cieca, ma bisogna mettere a punto un piano da seguire.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von piano in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.