Was bedeutet pericolo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pericolo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pericolo in Italienisch.

Das Wort pericolo in Italienisch bedeutet Gefahr, Achtung, Gefahr, Gefährdung, Gefahr, Gefahr, Bedrohung, Bedrohung, Not, Wagnis, bedroht, tapfer, aufs Spiel setzen, geschafft, in Gefahr, außer Lebensgefahr, lebensbedrohlich, in Gefahr, in Gefahr, auf eigene Verantwortung, Gefahr laufen zu tun, Keine Chance, Mut, versteckte Gefahr, Warnsignal, jemanden in Gefahr bringen, einer Gefahr aussetzen, sicher, in Not, aus dem Schneider. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pericolo

Gefahr

sostantivo maschile (situazione che mina la sicurezza)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il soldato ignorò l'incombente pericolo e corse verso la prima linea.
Der Soldat ignorierte die Gefahr und lief direkt über die Frontlinie.

Achtung

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Non oltrepassare il cartello di "pericolo".
Gehen sie nicht weiter als bis zum "Achtung!"- Schild.

Gefahr

sostantivo maschile (fonte di pericolo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non si è mai curata del pericolo di camminare per strada da sola la sera tardi.
Sie hat immer die Gefahr ignoriert, alleine im Dunkeln zu spazieren.

Gefährdung

sostantivo maschile (situzione perigliosa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha evitato il rischio tenendosi alla ringhiera.
Er vermied die Gefährdung, indem er sich am Geländer festhielt.

Gefahr

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il percorso escursionistico era difficoltoso e pieno di pericoli.
Der Wanderweg war schwierig und voller Gefahr.

Gefahr

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In questo periodo dell'anno il ghiaccio sulle strade rappresenta un grande pericolo.
Eis ist dieses Jahr eine große Gefahr auf den Straßen.

Bedrohung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bedrohung

(pericolo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ratten wurden in weiten Teilen der Stadt zu einer Bedrohung.

Not

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I paesi più ricchi hanno aiutato la nazione nel periodo di emergenza.
Reichere Länder kamen dem Land in Not zur Hilfe.

Wagnis

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Iniziare un'attività comporta sempre un po' di rischio.
Wenn du ein Unternehmen gründen willst, ist das immer ein Wagnis.

bedroht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La tartaruga torna dentro il guscio quando si sente minacciata.
Die Schildkröte verkriecht sich in ihrem Panzer, wenn sie sich bedroht fühlt.

tapfer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mia madre affrontò il cancro audacemente e con gran senso dell'umorismo.

aufs Spiel setzen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Stai rischiando la vita a guidare a questa velocità.
Du setzt dein Leben aufs Spiel, wenn du so schnell fährst.

geschafft

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

in Gefahr

avverbio

Ignaro di essere in grave pericolo, lo scalatore ha continuato la sua salita.

außer Lebensgefahr

avverbio (Gesundheit)

Nonostante il paziente fosse ancora molto malato, era ormai fuori pericolo.

lebensbedrohlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le lesioni che aveva riportato nell'incidente d'auto lo mettevano in pericolo di vita.

in Gefahr

verbo

Il progetto di privatizzazione significa che sono a rischio 5000 posti di lavoro.

in Gefahr

avverbio

Guidare da ubriachi mette in pericolo la vite degli altri.
Betrunken Autofahren bringt das Leben von Menschen in Gefahr.

auf eigene Verantwortung

(informale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gefahr laufen zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Se cammini in mezzo alla strada, corri il pericolo di essere investito da un'auto.

Keine Chance

(informale)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Io, iniziare il salto con gli sci? Non c'è pericolo!

Mut

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La temerarietà dei ladri di diamanti lasciava senza fiato.

versteckte Gefahr

sostantivo maschile

Guidare in piscine d'acqua naturali cela il pericolo nascosto di cozzare contro rocce sommerse.

Warnsignal

(di pericolo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I dolori al petto sono segnali di un infarto cardiaco.

jemanden in Gefahr bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Guidando in modo così spericolato hai messo a rischio le nostre vite.

einer Gefahr aussetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non mettere in pericolo il bambino lasciandolo solo per tutto il giorno.

sicher

locuzione avverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sei al sicuro qui. Adesso non possono più prenderti.
Hier bist du sicher. Jetzt können sie dich nicht mehr kriegen.

in Not

avverbio

La Guardia Costiera ha inviato una vedetta a soccorrere il peschereccio in difficoltà.

aus dem Schneider

locuzione aggettivale (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pericolo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.