Was bedeutet minaccia in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes minaccia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von minaccia in Italienisch.

Das Wort minaccia in Italienisch bedeutet Drohung, Bedrohung, Risiko, Bedrohung, Drohung, jemandem drohen, drohen zu tun, androhen zu tun, ankündigen, einschüchtern, bedrohen, bedrohen, bedeuten, einschüchtern, jemanden erpressen, Gefahr, Gefährdung, nicht aggressiv, Drohung, versteckte Drohung, Morddrohung, Säbelrasseln, eine Gefahr darstellen, für jmdn/ eine Gefahr darstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes minaccia

Drohung, Bedrohung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La minaccia del ladro era abbastanza per convincere tutti a collaborare.
Die Drohung (od: Bedrohung) des Einbrechers reichte aus, um alle dazu zu bringen, mit ihm zu kooperieren.

Risiko

sostantivo femminile (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La minaccia del brutto tempo l'ha tenuto in casa quella notte.
Das Risiko schlechten Wetters brachte ihn letzte Nacht dazu, zu Hause zu bleiben.

Bedrohung

(pericolo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ratten wurden in weiten Teilen der Stadt zu einer Bedrohung.

Drohung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
"Da qui non esce nessuno", dissero i rapinatori di banca in tono di minaccia.
"Keiner verlässt das Gebäude," war die Drohung der Bankräuber.

jemandem drohen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Gareth sembra trarre piacere dal minacciare i suoi colleghi.
Gareth scheint seinen Kollegen gerne zu drohen.

drohen zu tun

(rappresentare una minaccia, un pericolo)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

androhen zu tun

(a voce)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Minaccia sempre di licenziarmi.

ankündigen

(nuvole)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le nuvole minacciano pioggia.

einschüchtern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

bedrohen

(intimorire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mi ha minacciato con un coltello.
Sie bedrohte mich mit einem Messer.

bedrohen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'inquinamento diffuso minaccia il nostro pianeta.
Weitverbreitete Verschmutzung bedroht unseren Planeten.

bedeuten

verbo transitivo o transitivo pronominale (predire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'atteggiamento del direttore minacciava terribili conseguenze per la compagnia.

einschüchtern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I bulli intimidivano i nuovi ragazzi a scuola.

jemanden erpressen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il politico intimidì il suo rivale affinché si ritirasse dalla competizione.
Der Politiker erpresste seinen Gegner, damit er aus dem Rennen ausstieg.

Gefahr, Gefährdung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il criminale era considerato una minaccia per la società.
Der Verbrecher galt als Gefahr (od: Gefährdung) für die Gesellschaft.

nicht aggressiv

locuzione aggettivale

Drohung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Far tintinnare la propria sciabola è un'ostentazione di forza militare (con la minaccia implicita che tale forza potrebbe essere usata).

versteckte Drohung

sostantivo femminile

Sono anni che ci lanciano delle minacce velate.

Morddrohung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha ricevuto minacce di morte in seguito alla sua contrarietà alla nuova legge sull'immigrazione.

Säbelrasseln

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

eine Gefahr darstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

für jmdn/ eine Gefahr darstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von minaccia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.