Was bedeutet fortuna in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fortuna in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fortuna in Italienisch.

Das Wort fortuna in Italienisch bedeutet Vermögen, Schicksal, Glückssache, Vermögen, Glück, ein Haufen Geld, Vermögen, Glück, Glück, Glück, zufällig, Haufen Geld, glücklicher Zufall, Glück, Schicksal, Erfolg, zum Glück, zum Glück, zum Glück, No risk, no fun, zum Glück, Viel Glück, Viel Glück, du Glücklicher, glücklicher Zufall, Glück, Anfängerglück, Glücksspiel, Glückskeks, glücklicher Zufall, ganz schön teuer sein, sich dumm und dämlich zahlen, wie MacGyver reparieren, Gott sei dank, was für ein Pech, Gästematratze, mit gesegnet sein, selbstgemachtes Messer, Glückstreffer, Glück haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fortuna

Vermögen

(figurato: molto denaro)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Laura ha ereditato una fortuna.
Hast du diese Telefonrechnung gesehen? Das kann ich nicht bezahlen, das ist ja ein Vermögen.

Schicksal

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dovremo attendere prima di vedere cosa ci serba la sorte.
Wir müssen sehen, was das Schicksal uns bringt.

Glückssache

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La fortuna è per definizione qualcosa di incontrollabile.

Vermögen

(cifra esorbitante)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Harry ha pagato una fortuna per quel completo.

Glück

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È stata una tale fortuna incontrarlo ieri. Questo oggetto mi porta fortuna.
Dieser Gegenstand bringt mir Glück.

ein Haufen Geld

(soldi) (Slang, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È una macchina incredibile: ti deve essere costata una fortuna!

Vermögen

sostantivo femminile (figurato: soldi)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tom ha ereditato una fortuna quando è morta sua zia.

Glück

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha avuto una gran fortuna a vincere la lotteria.

Glück

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo avuto la fortuna di incontrare la regina quando abbiamo visitato Londra.
Wir hatten das Glück, die Queen zu treffen, als wir in London waren.

Glück

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho avuto la fortuna di essere il primo in coda per i biglietti.
Ich hatte das Glück, der Erste in der Schlange für die Tickets zu sein.

zufällig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo trovato questo caffè per caso.
Wir haben dieses Cafe zufällig gefunden.

Haufen Geld

(informale: tanto denaro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Michelle hat an der Börse ein Haufen Geld gemacht.

glücklicher Zufall

Per un colpo di fortuna ci siamo ritrovati seduti accanto a un pranzo di gala.
Durch einen glücklichen Zufall saßen wir beim Mittagessen nebeneinander.

Glück

sostantivo femminile (cosa vantaggiosa)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Peter considera il suo nuovo lavoro una benedizione.
Peter sieht seinen neuen Job als Glück an.

Schicksal

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mi piace pensare che sia stato il destino a farmi incontrare mio marito.

Erfolg

sostantivo femminile

Quando abbiamo iniziato a coltivare non ci saremmo mai aspettati una tale prosperità.
Miit diesem Erfolg hatten wir nicht gerechnet, als wir mit der Landwirtschaft anfingen.

zum Glück

(umgangssprachlich)

Peter ha dimenticato di portare il suo telefono ma fortunatamente si ricordava come arrivare a casa del suo amico.

zum Glück

avverbio

Karen è arrivata tardi alla fermata, ma fortunatamente anche l'autobus era in ritardo.
Karen kam erst später zu der Bushaltestelle, zum Glück war der Bus auch spät.

zum Glück

La fortuna volle che anche l'autobus fosse in ritardo e così riuscii a prenderlo comunque.

No risk, no fun

(Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non farti troppi pensieri e accetta il lavoro in Francia: la fortuna premia gli audaci.

zum Glück

Meno male che sono andato in pensione prima che cambiassero tutte le mansioni del mio lavoro!

Viel Glück

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Viel Glück

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
È oggi che hai l'esame? In bocca al lupo!

du Glücklicher

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

glücklicher Zufall

sostantivo maschile

Per un colpo di fortuna ho preso un volo precedente.

Glück

interiezione

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Anfängerglück

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Joe ha attribuito il suo successo alla fortuna del principiante.

Glücksspiel

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I dadi sono un gioco di fortuna.
Würfeln ist ein Glücksspiel.

Glückskeks

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il mio momento preferito di una serata al ristorante cinese è quando apro il biscotto della fortuna.

glücklicher Zufall

sostantivo maschile

Con un colpo di fortuna ho trovato un parcheggio in una strada affollata. È stato un colpo di fortuna a farci incontrare.

ganz schön teuer sein

verbo intransitivo (figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Scommetto che quel vestito è costato una fortuna.

sich dumm und dämlich zahlen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie MacGyver reparieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (alla MacGyver, in stile Macgyver)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gott sei dank

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Meno male che quello stupido show è stato tolto dalla programmazione! Per fortuna ci sei tu che vieni con me: non mi piace proprio andare da sola.

was für ein Pech

interiezione (ironico)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Gästematratze

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

mit gesegnet sein

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jane e Simon hanno la fortuna di essere i genitori di tre bimbi stupendi. Ho la fortuna di possedere una buona memoria.
Jane und Simon sind mit drei wunderbaren Kindern gesegnet. Ich bin gesegnet mit einem guten Erinnerungsvermögen.

selbstgemachtes Messer

sostantivo maschile

Il rapinatore tirò fuori un coltello di fortuna e gli disse di consegnare il portafoglio.

Glückstreffer

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glück haben

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fortuna in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.