Was bedeutet forte in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes forte in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von forte in Italienisch.

Das Wort forte in Italienisch bedeutet starker Kerl, stark, stark, stark, stark, überzeugend, stark, stark, stark, stark, Kraft-, stark, stark, stark, scharf, Festung, Stärke, heftig, forte, laut, Fort, forte, Forte, tief, stark, stark, rege, belastbar, dickköpfig, scharf, einschneidend, gewaltig, laut, mächtig, hart, brutal, kräftig, stark, hart, stark, heftig, steif, kernig, schrill, grell, widerstandsfähig, stark, stark, schlimm, hart, würzig, rau, stark, ordentlich, stark, voll, harsch, laut, stabil, energisch, dynamisch, Besonderheit, stark, stark, stark, stechend, überzeugend, entscheidend, stark, vernichtend, gewaltig, strapazierfähig, energisch, kräftig, Festung, Brüstung, stark, wirksam, wirkungsvoll, sich auf alles vorbereiten, wild, deutlich, umarmen, Faible, notgeil, sexgeil, aufgedreht, ertragreich, laut, laut und deutlich, Kannst du etwas lauter sprechen?, Das kannst du aber laut sagen, Hauptlast, Umarmung, penetranter Geruch, starke Nachfrage, hohe Nachfrage, geil, cool, böse Kopfschmerzen, heftige Kopfschmerzen, kräftiger Schlag, Meisterstück, stumpfe Gewalt, Stärke. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes forte

starker Kerl

aggettivo

stark

aggettivo (grammatica) (Grammatik: Nomen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In tedesco i nomi forti non prendono la -n.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Arnold è un uomo forte.
Arnold ist ein starker Mann.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa pietanza ha un odore forte.
Das Essen hatte einen starken Geruch.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho un forte sistema immunitario.
Ich habe ein starkes Immunsystem.

überzeugend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hai un argomento forte.
Du hast ein überzeugendes Argument.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kim ha una volontà forte.
Kim hatte einen starken Willen.

stark

aggettivo (grammatica) (Grammatik: Verben)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
'Swim' è un verbo forte.

stark

aggettivo (sport) (leistungsfähig)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lance è un difensore forte.

stark

aggettivo (accento) (Akzent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il tassista ha un accento forte.

Kraft-

aggettivo (Sprache)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Questo film contiene un linguaggio forte.

stark

aggettivo (Ähnlichkeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sarah ha una forte somiglianza con suo cugino.

stark

aggettivo (alcolici) (Alkoholgehalt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo è un cocktail forte.

stark

aggettivo (Brillengläser)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hai degli occhiali forti.

scharf

aggettivo (Verstand)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lily possiede una profonda intelligenza.
Lily hat einen scharfen Intellekt.

Festung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'era un vecchio forte di legno accanto al fiume.
Neben dem Fluss befand sich eine alte hölzerne Festung.

Stärke

(punto forte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Essere sensibile nei confronti dei suoi affittuari non è proprio il suo forte.

heftig

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È stata una pioggia forte, quella di ieri sera.
Gestern hat es heftig geregnet.

forte

avverbio (musica) (Musik)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il passaggio dapprima è cantato piano e poi forte.

laut

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Die Zuschauer hielten sich zurück während der Aufführung laut zu sprechen.

Fort

(fortezza)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

forte

aggettivo (musica) (Musik)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Forte

sostantivo maschile (musica) (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

tief

aggettivo (Kunst)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il quadro trasmette un forte senso di tristezza.

stark

aggettivo (Sprachwissenschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo straniero aveva un forte accento.
Der Ausländer hatte einen starken Akzent.

stark

(alcolici) (Alkoholgehalt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
"Ho bisogno di un drink forte," disse Daphne quando si rese conto di aver vinto alla lotteria.

rege

aggettivo (valuta)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

belastbar

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Paul ha perso il lavoro, sua moglie lo ha lasciato e la banca si è ripresa la casa ma lui continua ad andare avanti: è molto forte.
Paul hat seinen Job und seine Frau verloren und die Bank nahm ihm sein Haus, aber er macht weiter, es ist sehr hart im Nehmen.

dickköpfig

aggettivo (persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ian è una persona molto forte e credo che possa viaggiare zaino in spalla senza alcun problema.

scharf

(Geschmack)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einschneidend, gewaltig

aggettivo (vento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

laut

(ad alto volume)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte?
Musst du diese Musik so laut machen?

mächtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La direttrice è una donna forte.
Die Direktorin ist eine sehr mächtige Frau.

hart

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

brutal

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kräftig, stark

avverbio

Il vento era così forte che riuscivo a malapena a stare in piedi.
Der Wind wehte so kräftig (or: stark), ich konnte fast nicht mehr stehen.

hart

aggettivo (Schlag: Kraft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli ha dato un colpo forte alla testa.
Sein Schlag traf ihn hart am Kopf.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il film trasmetteva un messaggio forte.
Der Film enthielt eine starke Aussage.

heftig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo veemente respingimento di ogni accusa ha finito per insospettire tutti.
Seine heftige Leugnung der Anklage machte alle misstrauisch.

steif

aggettivo (Wetter: Brise)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La brezza improvvisa fu violenta e li lasciò senza fiato.

kernig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È un vino rosso forte, pieno di sapori intensi.
Das ist ein kräftiger Rotwein mit vielen starken Aromen.

schrill, grell

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il forte grido di Samantha era stato sentito fino nella strada accanto.

widerstandsfähig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

stark

aggettivo (accento) (Sprachwissenschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim veniva dallo Yorkshire e parlava con un forte accento.
Tim kam von Yorkshire und sprach mit einem starken Akzent.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlimm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte.
Nehmen Sie diese Schmerztabletten, sollten die Schmerzen zu schlimm werden.

hart

(alcolici)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Beve solo liquori forti, la birra mai.

würzig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo formaggio è troppo forte. Ne preferisco uno più dolce.
Das ist ein sehr würziger Käse; ich bevorzuge etwas milderes.

rau

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha dato un forte sculaccione al bambino.
Sie gab dem Kind einen rauen Klaps auf den Hintern.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha un forte interesse per la politica.

ordentlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aveva un forte appetito quindi ordinò due bistecche.

stark

aggettivo (Wind)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Fuori soffiava un vento teso che scuoteva i rami degli alberi.

voll

aggettivo (emozione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sarah provò un forte orgoglio quando il figlio fu premiato per il suo coraggio.

harsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era una giornata fredda e soffiava un vento inclemente.

laut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Die Musik in der Bar war so laut, dass sie sich nicht unterhalten konnten. Ich hörte ein lautes Geräusch.

stabil

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Erika è molto robusta: ha fatto il trasloco senza alcun aiuto.
Erika ist sehr stark, sie machte ihren ganzen Umzug alleine.

energisch, dynamisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esercizi vigorosi potrebbero aiutare a ridurre il rischio di contrarre l'influenza.

Besonderheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fare torte è la specialità di Dan.

stark

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La madre ha provato un amore intenso per il suo piccolo appena nato.
Die Mutter empfand starke Liebe für ihren neugeborenen Sohn.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli squali hanno potenti fauci.
Haie haben einen sehr starken Kiefer.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli atleti hanno dovuto giocare nel caldo intenso e una persona è finita all'ospedale.
Die Sportler spielten in starker Hitze, eine Person musste ins Krankenhaus eingeliefert werden.

stechend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non mangerei mai una cosa con un odore così pungente.
Ich würde nichts essen, das so stechend riecht.

überzeugend, entscheidend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Sie brachte ein überzeugendes (od: entscheidendes) Argument hervor, um das aktuelle Gesetz zu ändern.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il composto era troppo potente per essere usato sull'uomo.

vernichtend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un pugno tremendo l'ha fatto volare per la stanza.

gewaltig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo l'esibizione, una fragorosa esultanza riecheggiò nella stanza.

strapazierfähig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questi sacchetti di plastica resistenti non si strappano né lacerano con facilità.

energisch

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kräftig

Festung, Brüstung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La fortezza era sorvegliata pesantemente e non c'era alcun modo di entrare senza essere visti.

stark

(figurato: quantità)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La folla era forte di 1000 persone.

wirksam, wirkungsvoll

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sich auf alles vorbereiten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Der Doktor sagte der Familie, sie solle auf alles vorbereitet sein.

wild

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'intensa battaglia continuò fino a notte fonda.

deutlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

umarmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via.

Faible

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il tema della caccia alla volpe provoca un impeto in molte persone.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Viele Leute haben ein Faible für die Fuchsjagd.

notgeil, sexgeil

(Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

aufgedreht

aggettivo (ugs, übertragen)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

ertragreich

aggettivo (finanza)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

laut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

laut und deutlich

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ti sento forte e chiaro, faremo il progetto come vuoi tu.

Kannst du etwas lauter sprechen?

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Parla più forte! Nessuno riesce a sentirti!

Das kannst du aber laut sagen

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Questo nuovo gadget è semplicemente geniale!" "Puoi dirlo forte!"

Hauptlast

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'impatto più forte della tempesta sarà sulle case lungo la costa.

Umarmung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Li ho trovati che si scambiavano un abbraccio forte dietro allo stadio.

penetranter Geruch

sostantivo maschile

Questa caramella ha un sapore forte; è aspra ma deliziosa!

starke Nachfrage, hohe Nachfrage

sostantivo femminile

C'è una forte domanda per le utilitarie, signore.

geil, cool

sostantivo femminile (colloquiale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo nuovo tablet è davvero roba forte.

böse Kopfschmerzen, heftige Kopfschmerzen

Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile.

kräftiger Schlag

sostantivo maschile (medicina)

Il pugno al mento l'ha atterrato, ma è stato il forte colpo alle costole a fargli male.

Meisterstück

sostantivo maschile (figurato: cibo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il piatto principale era delizioso, ma il pezzo forte è stato il dolce.

stumpfe Gewalt

sostantivo maschile

Stärke

sostantivo maschile (talento, abilità distintiva)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von forte in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.