Was bedeutet differente in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes differente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von differente in Italienisch.
Das Wort differente in Italienisch bedeutet unähnlich, unterschiedlich, verschiedene, unterschiedlich, unterschiedlich, abweichend, verschieden, unterschiedlich, anders, verschieden, unterschiedlich, unterschiedlich, etwas verschieben, sich von unterscheiden, verschieben, sich unterscheiden, anders als, verschieben, widersprechen, verschieben, anders als. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes differente
unähnlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lui e suo fratello sono molto diversi. Er und sein Bruder sind sich sehr unähnlich. |
unterschiedlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Divideremo la classe in tre gruppi diversi. Wir unterteilen die Klasse in drei unterschiedliche Gruppen. |
verschiedeneaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono andati in direzioni differenti. Sie sind in verschiedene Richtungen gelaufen. |
unterschiedlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I gemelli si assomigliano ma sono due persone distinte. Wir haben nach getrennten Rechnungen verlangt. |
unterschiedlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Gli attori hanno seguito percorsi diversi dopo essere comparsi insieme nel loro primo film. |
abweichend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Vari fattori spiegano i diversi risultati del test. |
verschieden, unterschiedlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
anders
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Carl è un bambino molto sereno ma il suo gemello è diverso. |
verschieden, unterschiedlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nelle cose importanti le due sorelle sono molto diverse. |
unterschiedlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) James e Agnes hanno visioni diverse su come allevare i bambini. |
etwas verschieben(formale: riunione, incontro) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione. |
sich von unterscheiden(formale) |
verschieben(formale) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Wir verschieben das Meeting auf Donnerstag. |
sich unterscheiden
(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. ) Visto che i due libri differiscono così tanto nella trattazione della materia, dovresti leggerli entrambi. Weil sich die beiden Bücher über dieses Thema so unterscheiden, solltest du sie definitiv beide lesen. |
anders als
Le idee politiche di mio padre sono diverse dalle mie. |
verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. Die Organisatoren mussten die Show auf morgen verschieben, weil einer der Darsteller krank ist. |
widersprechen
(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Le opinioni dei medici sono contrastanti. Die Aussagen des Arztes widersprechen sich. |
verschieben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno. Er beschloss, die Hochzeit um ein Jahr zu verschieben. |
anders alspreposizione o locuzione preposizionale La Pepsi non è diversa dalla Coca-Cola. Pepsi ist nicht anders als Coke. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von differente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von differente
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.